DIKUL - logo
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana - OHK-Bibliotekarstvo (FFLJ-18)
  • Prislovno določilo kraja/prostora, izraženo s predložno zvezo – poljsko-slovenska kontrastivna analiza
    Wtorkowska, Maria
    V prispevku predstavimo kontrastivno analizo prislovnega določila kraja/prostora, izraženega s predložno zvezo in z različnimi pomeni: lokativnim, direktivnim, ablativnim, perlativnim in ... distributivnim v poljščini in slovenščini. Na osnovi oblikovnega izražanja prislovnega določila kraja/prostora s pomenom mesto, ciljno mesto, izhodiščno mesto, pot in razmeščenost v sodobni poljščini bomo določili, katere kategorije so pri tem v sistemu izražanja omenjenih krajevnih/prostorskih pomenov v slovenščini relevantne. Opozorimo tudi na pomenske omejitve samostalnikov znotraj predložnih zvez o določenem krajevno-prostorskem pomenu, na razlike v vezavi med predlogom in samostalnikom v obeh jezikih ob glagolih premikanja in/ali nepremikanja, posebej pa bomo izpostavili primere rabe različnih predlogov ter odsotnost njihovih ekvivalentov, prim. nad + I – ob + L: Mieszkam nad morzem – Živim ob morju, nad + A – na + A: Jedziemy nad morze – Gremo na morje, pod + A: Jedziemy pod Warszawę – Gremo v okolico/v bližino Varšave, pod + I – pri+ L: Otwock leży pod Warszawą – Otwock leži pri Varšavi, ali poza + A: Jadę poza miasto.
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del ; neleposlovje za odrasle
    Leto - 2023
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 149443331