DIKUL - logo
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana - vsi oddelki (FFLJ)
  • Dvojezičnost slovenske književnosti v Avstriji kot odraz dvojne identitete
    Borovnik, Silvija
    In der slowenischen Literatur in Österreich geht es um Musterbeispiele der Interkulturalität in der Literatur, wie sie zahlreiche andere europäische und nichteuropäische Staaten kennen. Neben der ... Literatur der einsprachigen Bevölkerung entstehen auch Texte der zweisprachigen Schriftsteller, aber auch Texte der Zuwanderer und ihrer Nachkommen. Die slowenische Literatur in Österreich befindet sich schon immer an einem spannungsgeladenen Berührungspunkt regionaler und überregionaler Traditionen und moderner, kultureller und nationaler Identitäten. Die slowenisch-deutsch geschriebene Literatur drückt aber nicht nur das Zusammenleben von Unterschieden, sondern auch kulturelle und historische Konflikte aus. Ein neues Beispiel dafür bildetder auf Deutsch geschriebene Debutroman von Maja Haderlap Engel des Vergessens (2011), der nichts anderes beschreibt als einen schlimmen interkulturellen Konflikt zwischen den Slowenen und den Österreichern/Deutschen zur Zeit des zweiten Weltkrieges in Kärnten. Der Romanist aber auch deswegen interessant, weil er nicht auf Slowenich, sondern auf Deutsch geschrieben ist, obwohl Slowenisch die Muttersprache der Autorin ist. Das literarische Werk von Maja Haderlap, die sonst auch slowenische Dichterin ist, drückt die ganze Dualität der schrifstellerischen und menschlichen Identität, zugleich aber auch die Besonderheiten des interkulturellen Dialogs auf dem Gebiet des österreichischen Kärntens aus.
    Vrsta gradiva - članek, sestavni del
    Leto - 2012
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 19698696