DIKUL - logo
Miklošičeva knjižnica - FPNM, Maribor (PEFMB)
POLETNI ODPIRALNI ČAS:

Miklošičeva knjižnica - FPNM posluje od 16. junija 2025 do 30. septembra 2025 od ponedljka do petka od 8.00 do 14.00.

Srečno.
Kolektiv Miklošičeve knjižnice - FPNM
  • Diminutiva in den ausgewählten Märchen der Brüder Grimm und ihre slowenische Übersetzung : Diplomarbeit = Pomanjševalnice v izbranih pravljicah bratov Grimm in njihov slovenski prevod : diplomsko delo
    Hren, Viktorija
    Diminutiva oder Verkleinerungsformen sind durch ihre Form und Funktion besondere Elemente der Sprache. Sie werden besonders häufig in der Kindersprache verwendet, was dazu führt, dass sie auch oft in ... der Kinderliteratur, wozu auch Märchen gehören, vorkommen. Das Ziel meiner Diplomarbeit war die Diminutivbildung im Deutschen und im Slowenischen darzustellen und die Funktion der Diminutiva zu erforschen. Im Mittelpunkt meiner Arbeit stand die übersetzerische Analyse der Diminutiva in den ausgewählten Märchen der Brüder Grimm. Für diesen Zweck wurden die Diminutiva in den deutschen Originalen gesammelt und mit ihren Äquivalenten in den slowenischen Übersetzungen verglichen. Vor allem interessierte uns, ob zwischen den Originalen und den Übersetzungen eine Äquivalenz auf der Ebene des Systems oder der Übersetzung besteht. Die Analyse hat ergeben, dass die Diminutiva auf verschiedene Arten übersetzt werden und dass die Übersetzungsäquivalente den überwiegenden Teil darstellen.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Maribor : [V. Hren], 2016
    Jezik - nemški, slovenski
    COBISS.SI-ID - 22486280

Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda Rezervacija
M DIPL 81'25 HREN V. Diminutiva
IN: 320160390
M DIPL 81'25 HREN V. Diminutiva
IN: 320160390
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...