For many years, scholars struggled to write the history of the constitution and political structure of the Holy Roman Empire. This book argues that this was because the political and social order ...could not be understood without considering the rituals and symbols that held the Empire together. What determined the rules (and whether they were followed) depended on complex symbolic-ritual actions.By examining key moments in the political history of the Empire, the author shows that it was a vocabulary of symbols, not the actual written laws, that formed a political language indispensable in maintaining the common order.
The Throw of the Dice Stollberg‐Rilinger, Barbara
German research : reports of the DFG,
December 2018, 2018-12-00, 20181201, Letnik:
40, Številka:
3
Journal Article
In early modern Europe, many things were decided by casting lots – from the distribution of assets to punishments and even elections to public office. When understood as a communicative process and a ...symbolic practice of a particular time, this method of decision‐making also forms part of the mosaic of political cultural history.
Schweres Los Stollberg‐Rilinger, Barbara
Forschung (Boppard),
April 2018, 2018-04-00, 20180401, Letnik:
43, Številka:
1
Journal Article
Güterverteilungen, Bestrafungen oder auch Wahlen in Ämter – im Europa der frühen Neuzeit wurde vieles nach dem Zufallsprinzip entschieden. Als kommunikativer Vorgang und zeitgebundene symbolische ...Praxis betrachtet, ist diese Art der Entscheidungsfindung auch ein Mosaikstein zur Kulturgeschichte des Politischen.
Loriot zum 100. Geburtstag Stollberg-Rilinger, Barbara
Zeitschrift für Ideengeschichte,
2023, Letnik:
17, Številka:
3
Journal Article
Auf die Frage, welche Kritiker er am meisten fürchte, antwortete Niklas Luhmann: «Die Dummen.» Auf die Frage: «Welche menschlichen Eigenschaften können Sie am wenigsten ausstehen?», antwortete ...Loriot: «Die Dummheit.» Es ist offensichtlich: Niklas Luhmann (Jahrgang 1927) und Loriot (Jahrgang 1923) verbindet mehr als nur die Zeitgenossenschaft. Beide stellen die elementare Frage, wie Gesellschaft überhaupt möglich ist; beide interessieren sich für die Paradoxien doppelter Kontingenz und die Dilemmata wechselseitiger Erwartungserwartungen; beide wissen um die Unwahrscheinlichkeit gelingender Kommunikation, besonders zwischen Mann und Frau. Denn beiden ist klar, dass «von der Person keine sicheren Erkenntniswege in die Tiefe des psychischen Systems führen, sondern dass alle Versuche, den anderen wirklich kennenzulernen, im Bodenlosen … versinken».
Leibniz, der Höfling STOLLBERG-RILINGER, BARBARA
Studia Leibnitiana,
01/2022, Letnik:
54, Številka:
2
Journal Article
Recenzirano
Leibniz's work is of an almost immeasurable scope and just as great variety. His legacy is one of the most extensive scholarly legacies anywhere. Editing this work appropriately is a mammoth task ...that can only be accomplished in cross-generational collaboration within the framework of academies such as the Berlin-Brandenburg and Lower Saxony academies, a task that demands an almost unbelievable level of expertise from the editors, and in every conceivable field. It is also a demanding, arduous task that is usually carried out very quietly and with the greatest precision, and whose immeasurable benefit for all possible fields of research is inversely proportional to the fuss that is usually made about it. This work deserves the greatest respect and gratitude. It is therefore a very special honor for me to have the opportunity, on the occasion of the recent publication of two further volumes of the Political Writings, to say a little about what this Academy edition means for my own work. In view of the awe-inspiring "cathedral" of this complete edition1, however, this is, to stay with the metaphor, only a tiny little stone. I am anything but a Leibniz specialist. I cannot in any way compete with the expertise of my fellow editors. I am therefore speaking as a beneficiary of their work, not as a Leibniz researcher.
I
have been asked
to speak about the life of the Empress-Queen Maria Theresa. I would like to start by directing your attention to the cover pictures of three recent biographies (Figures 1‒3). If you ...look at these pictures you will find one astonishing commonality. I am sure that this is neither a coincidence, nor just a fad: on each of the three covers, you only see a part of the portrait. For me, this perfectly symbolizes a specific, skeptical view of biography writing. As a biographer, these cover pictures say, you never get the whole picture of a person. It's always up to the author not only to choose the material but also to establish a certain narrative structure. A life is not a story, and a biography does not simply tell itself. There is always more than one true life story of a person. As the Swiss historian Valentin Groebner recently put it: “The past is a big untidy cellar. It is a bit damp and dark and smells a bit strange there. We go down and get what we want.” What you choose and how you arrange it—which story you tell—depends on which perspective you take and in what you are interested.
Editorial Stollberg-Rilinger, Barbara
Der Staat,
01/2020, Letnik:
59, Številka:
2
Journal Article
Das Verhältnis von wissenschaftlicher Expertise, Politik und Recht erfährt – im Jahr I nach Corona – eine nie dagewesene Aufmerksamkeit. Aber schon bevor die aktuelle Krise alle anderen Themen in den ...Hintergrund gedrängt hat, beschäftigte ein anderer Fall die deutsche Öffentlichkeit, der ein nicht minder interessantes Schlaglicht auf die Rolle wissenschaftlichen Expertentums wirft.
Wir haben es mit einer Zeit beschleunigten Wandels zu tun. Die sozialen Unterschiede verschärfen sich; es gibt Gewinner und Verlierer dieses Wandels. Viele fühlen sich durch die Dynamik abgehängt und ...sehen ihre altvertrauten Selbstverständlichkeiten bedroht. Ein Thema beherrscht den gesellschaftlichen Diskurs und wirkt in einem bisher unbekannten Ausmaß polarisierend; es provoziert jeden Einzelnen zur eindeutigen Parteinahme. Der Zwang zum Bekenntnis der richtigen Gesinnung nimmt zu, das wechselseitige Misstrauen steigt. Die Spaltung verläuft quer durch jedes Land, jede soziale Schicht, mitunter sogar quer durch die Familien. Gemäßgte, vermittelnde Stimmen haben es immer schwerer, sich Gehör zu verschaffen. Die gemeinsame Basis an fraglos geteilten Überzeugungen und Verfahren, auf der man sich über die feindlichen Lager hinweg verständigen kann, wird immer schmaler.
Grand, extravagant, magnificent, scandalous, corrupt, political, personal, fractious; these are terms often associated with the medieval and early modern courts. Moreover, the court constituted a ...forceful nexus in the social world, which was central to the legitimacy and authority of rulership. As such, courts shaped European politics and culture: architecture, art, fashion, patronage, and cultural exchanges were integral to the spectacle of European courts. Researchers have convincingly emphasised the public nature of courtly events, procedures, and ceremonies. Nevertheless, court life also involved pockets of privacy, which have yet to be systematically addressed. This edited collection addresses this lacuna and offers interpretations that urge us to reassesses the public nature of European courts. Thus, the proposed publication will fertilise the grounds for a discussion of the past and future of court studies. Indeed, the contributions make us reconsider present-day understandings of privacy as a stable and uncontestable notion.