People tend to infra‐humanize by attributing more human essence to their in‐group than to out‐groups. In the present article, we focus on the attribution of primary and secondary emotions to ...operationalize the human essence. We propose that, in order to infra‐humanize, people need to be categorized in meaningful groups. In addition, we argue that what differentiates meaningful from nonmeaningful groups is that the people essentialize, perceiving members of the group as sharing an underlying, common essence. Also, we hypothesize that participants will identify more with their in‐group in the case of meaningful groups. Three types of groups were created to manipulate the meaningfulness of the categorization. Participants were either randomly assigned to a group or they chose their group as a function of their preferences for a colour or the type of career they wished to pursue. As expected, infra‐humanization occurred only where the categorization's criterion was meaningful. In addition, in‐group identification, but not essentialism, mediated the impact of the categorization criteria on the tendency to infra‐humanize. Data also showed that infra‐humanization is different from classic in‐group favouritism. This is because in‐group favouritism, but not infra‐humanization, was observed in the situation where group membership was based on random assignment. In other words, for infra‐humanization to occur mere categorization is not enough; meaningfulness is also needed. For in‐group favouritism to arise, the knowledge of being part of a group is a sufficient prerequisite. The discussion focuses on conditions for reducing infra‐humanization and on the relationship between in‐group favouritism and out‐group derogation.
Les gens ont tendance à infra‐humaniser en attribuant plus d'essence humaine à leur endogroupe qu'aux exogroupes. Dans le présent article, nous nous centrons sur l'attribution des émotions primaires et secondaires pour opérationaliser l'essence humaine. Nous proposons que, pour infra‐humaniser, les gens ont besoin d'être catégorisés dans des groupes qui sont significatifs. De plus, nous argumentons que ce qui différencie les groupes qui sont significatifs de ceux qui ne le sont pas est que les gens essentialisent, perçoivent les membres du groupe comme partageant une essence sous‐jacente, commune. De plus, nous posons l'hypothèse que les participants s'identifieront plus avec leur endogroupe dans le cas des groupes qui sont significatifs. Trois genres de groupes ont été créés pour manipuler la signification de la catégorisation. Les participants ont été assignés de manière aléatoire à un groupe ou bien ils ont choisi leur groupe en fonction de leurs préférences d'une couleur ou du type de carrière qu'ils espèreraient entreprendre. Tel que prédit, l'infra‐humanisation a eu lieu uniquement dans les situations où le critère de la catégorisation était significatif. De plus, l'identification endogroupale, mais pas l'essentialisme, a médié l'impact des critères de la catégorisation sur la tendance à infra‐humaniser. Les données ont aussi indiqué que l'infra‐humanisation est différente du favoritisme endogroupal classique. Tel est le cas parce que le favoritisme endogroupal, mais pas l'infra‐humanisation, a été observé dans la situation où l'appartenance à un groupe était fondée sur l'assignation aléatoire. En d'autres termes, pour que l'infra‐humanisation ait lieu, la simple catégorisation n'est pas assez. La signification est aussi requise. Par contre, pour que le favoritisme endogroupal émerge, la connaissance de faire partie d'une groupe est un pré‐requis suffisant. La discussion se centre sur les conditions pour réduire l'infra‐humanisation et sur la relation entre le favoritisme endogroupal et la dérogation exogroupale.
Las personas tienden a infrahumanizar en la medida que le atribuyen una mayor esencia humana al grupo de pertenencia (intragrupo) que a grupos externos (exogrupo). En el presente artículo nos focalizamos en la atribución de emociones primarias y secundarias respecto de la operacionalización de la esencia humana. Nosotros proponemos que con el objeto de infrahumanizar, las personas necesitan ser categorizadas en grupos significativos. Adicionalmente argumentamos que lo que diferencia grupos significativos de grupos no‐significativos es que las personas esencializan, lo que significa que ellos perciben que los miembros de su grupo comparten una esencia común básica. Además hipotetizamos que los participantes se identificarán más con su intragrupo en caso de grupos significativos. Con la finalidad de manipular las variables de estudio se generaron tres grupos de intervención. En algunos casos la asignación de los participantes a los grupos fue aleatoria, en otros casos los mismos participantes eligieron el grupo de pertenencia en función a sus preferencias por un color o por el tipo de carrera que a ellos les gustaría seguir. Como era esperado, la infrahumanización ocurrió sólo en aquellas situaciones en las cuales el criterio de categorización fue significativo. Adicionalmente la identificación con el intragrupo, más no el esencialismo, mediaron el impacto del criterio de categorización sobre la tendencia a infrahumanizar. Los datos también mostraron que la infrahumanización es diferente al clásico favoritismo hacia el intragrupo. Esto se pudo deducir, debido a que el favoritismo hacia el intragrupo, más no la infrahumanización, fue lo que se observó entre los miembros del grupo que fueron asignados aleatoriamente. En otras palabras, mientras que en la genésis de la infrahumanización no basta únicamente con la categorización sino que el significado es necesario; para que haya favoritismo hacia el intragrupo es un prerrequisito suficiente el saberse parte del grupo. La discusión se focaliza en aquellas condiciones que podrían favorecer una reducción de la infrahumanización y en las relaciones entre favoritismo hacia el intragrupo y prejuicio hacia el exogrupo.
People attribute more secondary emotions to their ingroup than to outgroups. This effect is interpreted in terms of infrahumanization theory. Familiarity also could explain this differential ...attribution because secondary emotions are thought to be less visible and intense than primary ones. This alternative explanation to infrahumanization was tested in three studies. In Study 1, participants attributed, in a between-participants design, primary and secondary emotions to themselves, to their ingroup, or to an outgroup. In Study 2, participants answered for themselves and their ingroup or for themselves and an outgroup. In Study 3, participants made attributions to the ingroup or a series of outgroups varying in terms of familiarity. The data do not support an explanation in terms of familiarity. The discussion centers on conditions not conducting to infrahumanization.
In line with the psychological essentialism perspective, Leyens et al. (2000) have hypothesized that people attribute different essences to groups and that they attribute more uniquely human ...characteristics to their own group than to out‐groups. Leyens et al. have focused on two types of emotions, which in Roman languages have specific labels, such as sentimientos and emociones in Spanish. A cross‐cultural study showed that sentimientos (or secondary emotions) are considered uniquely human emotions whereas emociones (or primary emotions) are perceived as nonuniquely human emotions. The present study focuses on whether this categorization into primary and secondary emotions is a spontaneous distinction that people use in their everyday lives, or whether, on the contrary, it is the result of experimental demands. The paradigm “Who says what to whom” was used to test this question. Geometrical shapes of different colours were systematically associated with different stimuli that varied in meaningfulness. In a first condition, shapes were associated with small or large items of furniture (meaningful categories) and with primary and secondary emotions. In a second condition, the items of furniture were replaced by words ending with a vowel or a consonant (meaningless categories). Subsequently, participants had to recognize which shape was associated with each stimulus. Intra‐category errors were significantly more numerous than inter‐category errors, except for the words ending with a vowel or a consonant. Stated otherwise, types of emotions were recognized like the meaningful difference between items of furniture. These results show that the distinction between primary and secondary emotions is an implicit one that people use spontaneously, and not as a result of task demands. The findings are discussed from the perspective of psychological essentialism and inter‐group relations.
En lien avec la perspective de l'essentialisme psychologique, Leyens et al. (2000) ont proposé que les gens attribuent différentes natures aux groupes et qu'ils attribuent davantage des caractéristiques uniquement humaines à l'endo‐groupe plutôt qu'aux exo‐groupes. Leyens et al. se sont centrés sur deux types d'émotions, lesquelles, dans les langues romaines, ont les étiquettes spécifiques de sentiments et d'émotions. Une étude trans‐culturelle a montré que les sentiments (ou émotions secondaires) sont considérés uniquement comme des émotions humaines, tandis que les émotions (ou émotions primaires) sont perçues comme n'étant pas nécessairement associées aux humains. La présente étude vise à examiner comment cette catégorisation des émotions primaires et secondaires constitue une distinction spontanée que les gens utilisent dans leur vie de tous les jours ou si, au contraire, il ne s'agirait pas plutôt d'un résultat de demandes expérimentales. Le paradigme «Qui dit quoi à qui» fut utilisé pour tester cette question. Des formes géométriques de différentes couleurs furent systématiquement associées à différents stimuli ayant des significations variables. Dans la première condition, les formes étaient associées avec des items de bureau petits ou grands (catégories éloquentes) et des émotions primaires et secondaires. Dans la seconde condition, les items de bureau furent remplacés par des mots terminant par une voyelle ou une consonne (catégories dénuées de sens). Subséquemment, les participants devaient reconnaître quelle forme était associée avec chaque stimulus. Les erreurs dans les catégories étaient significativement plus nombreuses qu'entre les catégories, sauf pour les mots terminant par une voyelle ou une consonne. Autrement dit, les types d'émotions furent reconnus comme la différence éloquente entre les items de bureau. Ces résultats montrent que la distinction entre les émotions primaires et secondaires en est une implicite que les gens utilisent spontanément et qu'elle ne découle pas des demandes de la tâche. Ces résultats sont discutés en fonction de la perspective de l'essentialisme psychologique et des relations intergroupes.
Acorde con la perspectiva del esencialismo psicológico, Leyens et al. (2000) han hipotetizado que las personas atribuyen diferentes esencias a los grupos, de modo que, asignan más las características típicamente humanas a su propio grupo que a los grupos externos. Leyens et al. se han centrado en dos tipos de emociones que, en las lenguas romances tienen etiquetas específicas como en español, sentimientos y emociones. Un estudio transcultural mostró que los sentimientos (o emociones secundarias) se consideran emociones típicamente humanas, mientras que las emociones (o emociones primarias) no se perciben como tales. El presente estudio trata de dilucidar si la categorización de emociones primarias y secundarias es una clasificación espontánea, que las personas utilizan en su vida diaria, o si, por el contrario, es el resultado de demandas experimentales Para responder a esta cuestión, se utilizó el paradigma “¿Quién dijo qué?”. Se asociaron sistemáticamente formas geométricas de diferentes colores con diferentes estímulos que variaban en su significado. En una primera condición, las diferentes formas geométricas fueron asociadas con palabras que aludían a muebles, grandes o pequeños (categoría con significado). En una segunda condición, las palabras referidas a muebles, fueron reemplazadas por palabras que finalizaban en vocal o en consonante (categoría sin significado). A continuación, los participantes tenían que reconocer qué forma geométrica había sido asociada con cada estímulo. Los errores intra‐categoría fueron significativamente más numerosos que los errores inter‐categoría, excepto para las palabras acabadas en vocal o en consonante. Por otra parte, los tipos de emociones fueron reconocidas del mismo modo en que lo habían sido las palabras que se referían a los distintos tipos de muebles. Estos resultados muestran que la distinción entre emociones primarias y secundarias es implícita y que las personas la usan espontáneamente, sin que deba mediar una demanda experimental. Los resultados son discutidos a luz de la perspectiva del esencialismo psicológico y de las relaciones intergrupo.
La conductancia de la piel es una medida muy sensible de la actividad del sistema nervioso simpático y su registro se considera la medida psicofisiológica más adecuada para conocer el nivel de ...activación (arousal). Es bien conocido que el rendimiento adecuado en diferentes deportes requiere distintos estados de activación mental dependiendo de las exigencias atencionales y cognitivas cada tipo de deporte. El presente estudio compara la conductancia de la piel de deportistas que compiten en deportes de precisión y en deportes de equipo. Se tiene en cuenta el rendimiento deportivo categorizado como bajo, medio y alto según el juicio de los entrenadores. La conductancia de la piel se registra en reposo y como respuesta a preguntas con contenido emocional sobre su última competición mientras la imaginan. Los resultados muestran diferencias en el grupo calificado de rendimiento alto: los jugadores de equipo muestran mayor actividad electrodérmica que los deportistas de precisión.
Emotional prejudice can lead to infra-humanisation Demoulin, Stephanie; Torres, Ramon Rodriguez; Perez, Armando Rodriguez ...
European review of social psychology,
20/1/1/, Letnik:
15, Številka:
1
Journal Article
Recenzirano
Groups are social constructions with differences. People spontaneously attempt to explain differences between groups. Stereotypes often play this explanatory role. Specifically, group members tend to ...attribute different essences to social categories. Given widespread ethnocentrism, it is not surprising that individuals reserve "the human essence" for their ingroup, while other groups are attributed a lesser humanity. This phenomenon is called infra-humanisation and happens outside people's awareness. Secondary emotions (e.g., love, hope, contempt, resentment) are considered uniquely human emotions in contrast to primary emotions (e.g., joy, surprise, fear, anger) that are shared with animals. The research programme summarised in this chapter demonstrates through various paradigms that members of groups not only attribute more secondary emotions to their ingroup than to outgroups, but are also reluctant to associate these emotions with outgroups. Moreover, people behave less cooperatively with an outgroup member who expresses himself with secondary emotions than with an ingroup member who uses the same terms. Interestingly, infra-humanisation occurs for both high- and low-status groups, even in the absence of conflict between groups.
Throughout the present dissertation, we have intended to present and understand better a particular form of prejudice, namely, infra-humanization. Indeed, before being able to act upon prejudice ...reduction, we need to understand it. Infra-humanization is the tendency to perceive members of outgroups as less human than members of the ingroup. Infra-humanization is a process that has been largely studied in the last few years, however, a number of questions remained unclear. Specifically, we concentrated our work on the search of potential variables and conditions that could influence the process.