DIKUL - logo

Rezultati iskanja

Osnovno iskanje    Ukazno iskanje   

Trenutno NISTE avtorizirani za dostop do e-virov UL. Za polni dostop se PRIJAVITE.

1 2 3 4 5
zadetkov: 74
1.
  • Entertainment and education... Entertainment and education through literary translation in a diaspora newspaper. Literary translations in Prosveta, a newspaper of Slo­vene-American émigré community
    Pokorn, Nike; Pogačar, Timothy Slovo.ru : Baltiĭskiĭ akt͡s︡ent, 02/2022, Letnik: 13, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    The main argument of the article is that literary translation assumed different roles in émigré periodicals: from serving educational purposes, through amplifying the diaspora’s cultural identity, to ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL

PDF
2.
  • Interpreting and linguistic... Interpreting and linguistic inclusion - friends or foes? results from a field study
    K. Pokorn, Nike; Čibej, Jaka Translator (Manchester, England), 04/2018, Letnik: 24, Številka: 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    The article responds to the existing political claims that translation and interpreting reduce the incentive of recent immigrants to learn the language(s) of the host country and thereby impede their ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
3.
  • The influence of directiona... The influence of directionality on the quality of translation output in educational settings
    K. Pokorn, Nike; Blake, Jason; Reindl, Donald ... The interpreter and translator trainer, 01/2020, Letnik: 14, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    The article attempts to determine whether translation errors (in particular semantic and stylistic ones) in translator-training settings are predominantly the result of translation directionality, ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
4.
  • Post-Socialist Translation ... Post-Socialist Translation Practices
    Pokorn, Nike K 2012, 2012-10-31, Letnik: 103
    eBook
    Odprti dostop

    The book Post-Socialist Translation Practices explores how Communism and Socialism, through their hegemonic pressure, found expression in translation practice from the moment of Socialist revolution ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
5.
  • Why Translation Studies Mat... Why Translation Studies Matters
    Gile, Daniel; Hansen, Gyde; Pokorn, Nike K 2010, 2010-02-25, Letnik: 88
    eBook

    Translation Studies is challenged by Translation practitioners because of its alleged irrelevance and ineffectiveness. While it is difficult to quantify its 'scientific' contribution, it offers a ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
6.
  • Challenging the Traditional... Challenging the Traditional Axioms
    Pokorn, Nike K 2005, 2005-04-26, Letnik: 62
    eBook

    Translation into a non-mother tongue or inverse translation, especially of literary texts, has always been frowned upon within Translation Studies in Western cultures and regarded by literary ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
7.
  • Community interpreters vers... Community interpreters versus intercultural mediators
    Pokorn, Nike K.; Mikolič Južnič, Tamara Translation and interpreting studies, 06/2020, Letnik: 15, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Abstract This article compares the professional profile of community interpreters to that of a particular group of intercultural mediators who work as non-professional, untrained interpreters, mainly ...
Celotno besedilo
Dostopno za: FFLJ, UL

PDF
8.
  • In Search of the Essential ... In Search of the Essential Competences for Overcoming Language Barriers in Public Services
    Mikolič Južnič, Tamara; K. Pokorn, Nike ELOPE (Tiskana izd.), 06/2021, Letnik: 18, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    It is argued in the article that despite the relatively strong presence of English in Slovenia, the use of English as a lingua franca (ELF) alone does not guarantee access to quality public services. ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL

PDF
9.
  • It’s so vital to learn Slovene It’s so vital to learn Slovene
    Pokorn, Nike K; Čibej, Jaka Language problems & language planning, 01/2018, Letnik: 42, Številka: 3
    Journal Article
    Recenzirano

    Short-time migrants, who stay in the host country from one to 12 months, use mediation strategies including lingua francas, public-service interpreting and translation, translation technologies, ...
Preverite dostopnost
10.
  • There is always some spatia... There is always some spatial limitation
    Pokorn, Nike K. Translation and interpreting studies, 01/2017, Letnik: 12, Številka: 3
    Journal Article
    Recenzirano

    Abstract The article focuses on the issue of spatial positioning of healthcare interpreters. Contemporary research and guidelines for healthcare interpreters recommend either a triadic position or ...
Celotno besedilo
Dostopno za: FFLJ, UL
1 2 3 4 5
zadetkov: 74

Nalaganje filtrov