Papel fotográfico Documento compartido por Ernesto Montero
La plaza del Buen Camino reconstruida después de la Guerra Civil.
Photographic paper Document shared by Ernesto Montero
The Plaza del Buen ...Camino reconstructed after the Civil War.
Papel fotográfico Documento compartido por Ernesto Montero
La plaza del Buen Camino reconstruida después de la Guerra Civil.
The correct planning of the W ay of Santiago supports the historie recovery of the
Asturias Kingdom, being the Bishop D. Pelayo of Oviedo the recovery key or solution
of the highmedieval crossword ......
Beginning the Way and the plenty of pilgrims in the IX century, there is no foundation
to attribute to the XII century the invention of the spanish historie realities as
concluded, without solid foundation, a magnifying criticism.
Among the questions I have already recovered and prepared (from 150 to 400
pages each one) there are the next: "Lucus Asturum" or "La Romanocristianización de
Asturias","La Reconquista en las construcciones prerrománicas: Precisiones históricoarqueológicas del Oviedo Antiguo y Medieval", "El Relicario de la Cámara Santa",
"La existencia real de Bernardo del Carpio", "La auténtica Batalla de Roncesvalles",
"El Primitivo Camino de Santiago", "La batalla de Clavijo y los Votos de Santiago",
"Los Monumentos del Naranco", "La localización del Castillo de Gozón en el Peñón
de Raíces", "La Ciudad de los Obispos" o "La Metrópoli Ovetense", "Las Genealogías
de los Bernaldos de Quirós y su influencia en la solución de la Historia Asturiana" y
"El Obispo D. Pelayo de Oviedo: La Clave Reivindicatoria". This is, after 54 years of study, my offer to the Princedom of Asturias, joined to the former published works in the Sancta Ovetensis: Principado de Asturias collection. Among them, the two doctorship thesis about the "Reconstrucción de la Iglesia de San Miguel de Lillo" and "El Oviedo Antiguo y Medieval". Before, I had published the firs part of "Bernardo del Carpio" (1960) and "La Casa de Quirós" (History of a Council and a Family) (1958) from which started, by the tradition, the documentation and the archeology, the study of the Asturian Kingdom recovery and the solution of the highmedieval crossword.
El correcto planteamiento del Camino de Santiago conlleva la reivindicación histórica
del Reino de Asturiano, estando en el Obispo D. Pelayo de Oviedo la clave reivindicatoria
o solución del crucigrama altomedieval...
Empezando el Camino y la afluencia de peregrinos en el S. IX no hay fundamente
alguno para atribuir al S. XII la invención de las realidades históricas españolas como
concluyó, sin fundamento sólido, una crítica exagerada. Entre las cuestiones que tengo reivindicadas y preparadas (de 150 a 400 páginas cada una) están las siguientes: "Lucus Asturum" o "La Romanocristianización de Asturias", "La Reconquista en las construcciones prerrománicas: Precisiones histórico arqueológicas del Oviedo Antiguo y Medieval", "El Relicario de la Cámara Santa", "La exisrencia real de Bernardo del Carpio", "La auténtica Batalla de Roncesvalles", "El Primitivo Camino de Santiago", "La Batalla de Clavijo y los Votos de Santiago", "Los Monumentos del Naranco". La Localización del Castillo de Gozón en el Peñón de Raíces", "La Ciudad de los Obispos" o "La Metrópoli Ovetens""Las Genealogías de los Bernaldo de Quirós y su influencia en la solución de la Historia Asturiana" y "El Obispo D. Pelayo de Oviedo: La Clave Reivindicatoria".
Esta es, tras 54 años de estudio, mi oferta al Principado de Asturias, juntamente
con las obras ya publicadas en la Colección SANCTA OVETENSIS : PRINCIPADO
DE ASTURIAS. Entre ellas, las dos tesis doctorales sobre la "Reconstrucción de la
Iglesia de S. Miguel de Lillo" y "El Oviedo Antiguo y Medieval". Antes había publicado
la primera parte sobre "Bernardo del Carpio" (1960) y "La Casa de Quirós" (Historia
de un Concejo y una Familia:1958) de la que partió por medio de la tradición, la
documentación y la arqueología el estudio sobre la Reivindicación del Reino Asturiano
y la solución del crucigrama histórico altomedieval.
In this essay I analyse Javier Fesser's film Camino (2008) in its dialogical relationship with Guillermo del Toro's El laberinto del fauno/Pan's Labyrinth (2006) as mediating narratives that ...reconstruct our processes of knowing and questioning the past through the
dialectics of history and fantasy. I suggest that fairy tales, through the narrative gaze of children, serve to mediate our collective understanding of history (Laberinto) and to question and challenge religious fanaticism and the obsolete values of past ultra-conservative Catholicism (Camino).
Considering Jeffrey J Cohen's theses on the representation of monstrosity for reading culture, these films present childhood trauma through the ambiguous characterization of monsters from the narrative gaze of Ofelia and Camino. The significance of the dual narrative discourse -
meshing historically inspired events and fantastic imagination - provides the audience the possibility of valuing these texts as mediating commentaries on our representation of history and values.
The camino ventricular bolt system has been used to monitor intracranial pressure in patients after severe head injury. The correlation between the ventricular pressure measured with the Camino ...device and an external transducer showed that the Camino accurately measured intracranial pressure over a wide range, but that it read an average of 1.15 mm Hg higher than that obtained by the external transducer. The technique has the advantage over a remote transducer because it is sited within the ventricle. This may be of value in wave-form analysis.
Expediente de obra promovido por Juan de San Miguel. El solar donde se erigió este inmueble se sitúa en Camino de la Puerta de Alcalá al Arroyo Abroñigal.
Archive promoted by Juan de San Miguel. The ...site where this building was erected is located in Camino de la Puerta de Alcalá to Arroyo Abroñigal.
Expediente de obra promovido por Juan de San Miguel. El solar donde se erigió este inmueble se sitúa en Camino de la Puerta de Alcalá al Arroyo Abroñigal.
En el ángulo superior izquierdo nserta perfiles de altitud de los dos itinerarios propuestos en el mapa: A y B. En la parte inferior derecha inserta ampliación de zonas con puntos Wifi para ...emergencias
Incluye recomendaciones en español, francés e inglés
Al verso recomendaciones para la etapa de montaña entre Saint-Jean-Pied-de-Port y Roncesvalles en 7 idiomas. Mapa de localización del Camino Francés. Agradecimientos por colaboraciones y teléfono de emergencias
Orientado. Márgenes graduados. Relieve representado mediante curvas de nivel, sombreado y puntos acotados. Hidrografía. Carreteras. Toponimia. Itinerario de montaña diferenciado por color. Equipamientos y servicios
Extracto, con información temática actualizada a 2018, de la obra "Camino de Santiago. Camino Francés" (IGN, 2010). 2019CC BY 4.0 Instituto Geográfico Nacional
Extended description: galleria Il Camino; opere dello scultore Franco Prosperi; opere di Giorgio Maddoli; opere di Orazio Valentini; vernissage della personale di Purificato in una galleria romana; ...tra i presenti Saragat; opere dell'artista
Extended description: galleria Il Camino; opere dello scultore Franco Prosperi; opere di Giorgio Maddoli; opere di Orazio Valentini; vernissage della personale di Purificato in una galleria romana; tra i presenti Saragat; opere dell'artista
Exhibition of artists Maddoli, Prosperi and Valentini at the gallery "Il Camino" in Rome. Personal exhibition of Purificato in a Roman gallery
Original language summary: Alla galleria Il Camino di Roma mostra degli artisti Maddoli, Prosperi e Valentini. Personale di Purificato in una galleria romana.
Papel fotográfico Documento compartido por Carolina Hernández Ubicación: Plaza Nuestra Señora del Buen Camino
Julián Hernández Prieto, el padre de Carolina, un hombre muy querido en Aravaca, tenía un ...músculo en el antebrazo desarrollado de ordeñar vacas. Aquí estaba reduciendo a la vaquilla: «Le metía los dedos en la nariz para sujetarle la cabeza». Julián y Toñi se casaron en el 73, un año después de esta foto. El año siguiente dejaron de hacer la plaza de toros en la Plaza de la Aurora Boreal. Si no tenía ninguna guardia ni retenes, se iba a repartir leche. «¡Me vas a arruinar, Julián», le decían en el cuartel.
Photo Paper Shared by Carolina Hernandez Location: Plaza Nuestra Señora del Buen Camino
Julián Hernández Prieto, the father of Carolina, a beloved man in Aravaca, had a muscle in the developed forearm of milking cows. Here he was reducing to the heifer: “He put his fingers in his nose to hold his head.” Julián and Toñi married in 73, a year after this photo. The following year they stopped making the bullring in the Plaza de la Aurora Boreal. If he didn’t have any guards, milk was to be distributed. 'You’re going to ruin me, Julián, "they told him in the barracks.
Papel fotográfico Documento compartido por Carolina Hernández Ubicación: Plaza Nuestra Señora del Buen Camino
Julián Hernández Prieto, el padre de Carolina, un hombre muy querido en Aravaca, tenía un músculo en el antebrazo desarrollado de ordeñar vacas. Aquí estaba reduciendo a la vaquilla: «Le metía los dedos en la nariz para sujetarle la cabeza». Julián y Toñi se casaron en el 73, un año después de esta foto. El año siguiente dejaron de hacer la plaza de toros en la Plaza de la Aurora Boreal. Si no tenía ninguna guardia ni retenes, se iba a repartir leche. «¡Me vas a arruinar, Julián», le decían en el cuartel.
Papel fotográfico Documento compartido por Pepita Jiménez Padilla Ubicación: Plaza Nuestra Señora del Buen Camino
Pepita y su amiga María Luisa posan en la Plaza del Buen Camino durante las fiestas ...de Aravaca. Tendrían 20 años aproximadamente y alguna amiga les pidió que posaran para la foto.
Photo paper Document shared by Pepita Jiménez Padilla Location: Plaza Nuestra Señora del Buen Camino
Pepita and her friend María Luisa pose in the Plaza del Buen Camino during the Aravaca festivities. They were approximately 20 years old and some friends asked them to pose for the photo.
Papel fotográfico Documento compartido por Pepita Jiménez Padilla Ubicación: Plaza Nuestra Señora del Buen Camino
Pepita y su amiga María Luisa posan en la Plaza del Buen Camino durante las fiestas de Aravaca. Tendrían 20 años aproximadamente y alguna amiga les pidió que posaran para la foto.