DIKUL - logo

Rezultati iskanja

Osnovno iskanje    Izbirno iskanje   
Iskalna
zahteva
Knjižnica

Trenutno NISTE avtorizirani za dostop do e-virov UL. Za polni dostop se PRIJAVITE.

1 2
zadetkov: 16
11.
  • Listkarstvo in politicna in... Listkarstvo in politicna invektiva med pobudniki Kosovelovega duhovnega in pesniskega zorenja
    Kodric, Ravel Primerjalna književnost, 06/2011, Letnik: 34, Številka: 1
    Journal Article

    The essay draws on the comparison between the interpretations of proletarian art provided by the Russian philosopher Alexander A. Bogdanov and by the Slovenian communist ideologue Dragotin Gustincic ...
Celotno besedilo
Dostopno za: ODKLJ, UL
12.
  • Slovenska poezija, preserno... Slovenska poezija, presernovska struktura in politika pesniske forme
    Ðuric, Dubravka Primerjalna književnost, 06/2011, Letnik: 34, Številka: 1
    Journal Article

    This article deals with contemporary interpretations of Slovenian poetry that emerged after the independence of Slovenia. Reference is made to the basic theses of Dusan Pirjevec in his article ...
Celotno besedilo
Dostopno za: ODKLJ, UL
13.
  • Re-design in Public Space: ... Re-design in Public Space: The Work
    Cehovin, Eduard Visible language, 01/2005, Letnik: 39, Številka: 1
    Journal Article
    Recenzirano

    Presents photographs documenting two public art projects by the Slovene graphic artist Eduard Cehovin commemorating the birth of the Slovene poet Strecko Kosovel and celebrating Slovenia joining the ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
14.
  • The Wind The Wind
    Kosovel, Srecko The Literary review (Teaneck), 04/2006, Letnik: 49, Številka: 3
    Magazine Article

    A poem is presented.
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
15.
  • Look Back, Look Ahead: The ... Look Back, Look Ahead: The Selected Poems of Srecko Kosovel
    Priestly, Tom Slavic and East European Journal, 12/2011, Letnik: 55, Številka: 4
    Book Review
    Recenzirano

    Priestly reviews Look Back, Look Ahead: The Selected Poems of Srecko Kosovel by Srecko Kosovel translated by Ana Jelnikar and Barbara Siegel Carlson.
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
16.
Celotno besedilo
Dostopno za: UL
1 2
zadetkov: 16

Nalaganje filtrov