Extended description:
Eksperimentalna gledališča zahtevajo novo gledališče, z lastnimi koncepti, ki namesto tradicionalnega koncepta poudarja vizualnost. Plakati za predstave, eksperimentalni ...gledališčniki, izjava režiser in direktor PDG Nova Gorica Jože Babič.
Experimental theaters require a new theatre with their own concepts emphasizing visuals components instead of the traditional concept of verbal theatre. This clip starts with a glance of the diverse number of posters for performances of experimental theatre and continues with a statement by the director and the director of Nova Gorica Primorsko Dramsko gledališče, Jože Babič.
Information:
Theatrical vision of experimental theatre is in radical opposition to the developments within institutional theatres.
Original language summary:
Gledališke vizije eksperimentalnih gledališč so v radikalnem nasprotju z dogajanji v institucionalnih gledališčih.
Extended description:
A statement of Don PIERINO, the founder of the community. Don Pierino GELMINI was born in Pozzuolu Martesani (Milan) in 1925. In 1949 he became a priest and was later ...transferred to Rome. In 1963 he had met Alfred Navona, drug addict, who asked him for help. When Alfred rejected the offered money and assistance in the hospital, don Pierino chose to take him home, although he had no experience or knowledge about drug addiction. Even though, this meeting was the birth of first and many more Communities Centers for drug addicts throughout the world.
Don PIERINO na obisku pri skupnosti odvisnikov, komuna narkomanov, ki se zdravijo v samostanu; izjava Don PIERINO, ustanovitelj skupnosti. Don Pierino GELMINI se je rodil v Pozzuolu Martesani pri Milanu, leta 1925. Leta 1949 je bil posvečen v duhovnika, nekaj let je bil župnik, nato pa je bil premeščen v Rim kot sekretar kancelarja Svete Rimske Cerkve na vatikanskem ministrstvu. Leta 1963 je srečal Alfreda, narkomana, ki ga je prosil za pomoč. Ko je zavrnil ponujeni denar in pomoč v bolnišnici, se je Don Pierino odločil in ga peljal k sebi domov, čeprav ni poznal problema narkomanije. To srečanje je rodilo prvi center Skupnosti Srečanje, ki so se razširile po vsem svetu in štejejo dvesto skupnosti.
Information:
Don PIERINO has visited a community for drug addicts held in a monastery Kostanjevica in Nova Gorica.
Original language summary:
Don PIERINO na obisku pri skupnosti odvisnikov, komuni narkomanov, ki se zdravijo v samostanu Kostanjevica pri Novi Gorici; ustanovitelj skupnosti poda izjavo.
Extended description:
<!--if !mso>
st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
<!endif--><!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
...mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Od 1. do 7. junija bo v Sloveniji Teden solidarnosti. Solidarnost, humanist, pomoč so besede, ki naj bi ob širših družbenih akcijah zaživele tudi v vsakdanjem življenju.
Med te sodijo solidarnostne akcije, ki jih razvija in organizira Rdeči križ Slovenije. Z zbiralnimi akcijami razvija solidarnost med ljudmi, preverja organizacijske, mobilizacijske in operativne sposobnosti organizacij Rdečega križa, ustvarja možnosti za reševanje socialnih težav, obnavlja zaloge za pomoč v morebitnih naravnih in drugih nesrečah, opozarja tudi na pomen sekundarnih, odpadnih surovin.
V lanskoletni akciji so občani zbrali 161.325 kg rabljenih oblačil in drugih uporabnih tekstilnih izdelkov, 4018 parov obutve, 57 kosov pohištva in 3500 kg odpadnega tekstila.
Na Rdečem križu ugotavljamo, da se zaradi težjih gospodarskih in socialnih razmer veča število tistih, ki prejemajo pomoč. To so predvsem organizacije invalidov, duševno in telesno prizadetih otrok in odraslih, socialni oskrbovanci, socialno ogrožene družine, bolniki in njihove družine in tisti, ki so prizadeto v naravnih in podobnih nesrečah.
Tokrat vabimo občane, da sodelujete v akciji, ki bo jutri po vsej Sloveniji, da oddate predmete, ki jih sami ne potrebujete več, so pa še uporabni. Zbirali bomo oblačila, posteljnino, obutev, pohištvo, šotore in tekstilne odpadke.
Aktivisti Rdečega križa in vozila bodo označeni z oznako Rdečega križa, darovano blago bodo pobirali od 17. do 19. ure. Zavoje odložite pred vaša vhodna vrata najpozneje do 17. ure ali pa jih predajte Krajevni ali Občinski organizaciji Rdečega križa do 19. ure.
Vsi , ki želite darovati pohištvo, bivalne prikolice ali druge večje predmete, za katere bomo morali zagotoviti dodaten prevoz, sporočite to Občinski organizaciji Rdečega križa.
Vsem, ki boste darovali in tako pomagali sočloveku, se za prispevke zahvaljuje rdeči križ Slovenije - tudi v imenu tistih, ki bodo pomoč prejeli.
Information:
A solidarity week – posters, solidarity campaigns, training first aid groups, the rescue of injured people, clothes collection and sorting them into boxes. Help for the elderly and the disabled. The Nova Gorica Red Cross Division.
Original language summary:
Teden solidarnosti – plakati, solidarnostne akcije, usposabljanje ekip prve pomoči, reševanje ranjencev, zbiranje oblačil in sortiranje v kartone, pomoč starim in invalidom, Rdeči križ Slovenije v Novi Gorici
Background, patients and methods. Analysis of
medical certificates of cause of death for 5431 deceased people
in region of Public Health Unit (PHU) Nova Gorica should
give us a useful data for ...prevalence study of diabetes in
region. Certificates have had some minor failings in data perfection
but they are still satisfactory for numerical analysis
and enable a rough evaluation of diabetes prevalence among
people more than 65 years old.
Results and conclusions. Analysis has shown that prevalence
of diabetes in region at the end of life is between 6 and 15
percents. Among females is prevalence doubled as among males.
The same ratio is seen when diabetes is basic cause of
death. In subregion of Ajdovščina is that ratio even 3:1. The
prevalence of diabetes in subregion Tolmin is hardly the half
of that in subregions Ajdovščina and Nova Gorica. The possible
cause for this observation are deaths of pronounced old
population, which have had little connections with health services
in subregion and had been badly evidenced, men much
more worse than women.
About one third of people with diabetes have died from diabetes
and his late complications. A half of people with diabetes
have died from cardiovascular diseases, and one tenth from
cancer and pulmonary diseases. All other causes have been
rare. The specific mortality rate for diabetics in region exceeds
Slovenian mean and even in literature cited evaluation for
the USA.
The youngest deceased diabetic was 41, and median age of
deads was 75 years. The median age of deceased diabetics in
region exceedes the Slovenian median age of all deaths, for 3
to 5 years.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Letos smo se v Sloveniji pridružili mednarodni kampanji bele pentlje. Kdor si pripne belo pentljo sporoča, da nasprotuje nasilju nad ženskami. Naša ekipa je na novogoriških ulicah anketirala mimoidoče in ugotovila, da jih večina ne pozna pomena bele pentlje. Žene in matere v materinskem domu v Solkanu ga poznajo. Danes so ob mednarodnem dnevu žensk dobile obisk. Namesto cvetja so jim poklonili denar - da bodo lažje prebrodile najhujšo stisko. Izjave Iona Arzon, Tomaž Horvat, Mladi forum, Rajko Harej, Samarijana.
Information:
Nova Gorica, Solkan: Celebrating International Women's Day and an appeal to stop violence against women.
Original language summary:
Nova Gorica, Solkan: ob mednarodnem dnevu žena proti zlorabam in nasilju nad ženskami.
Extended description:
Information:
Flooding at the Regional Archives of Nova Gorica, which destroyed 700 tonnes of material, or in other words, 7 million documents of archival material.
Original ...language summary:
Poplava v Pokrajinskem arhivu Nova Gorica je uničila 700 ton gradiva oziroma 7 milijonov dokumentov.
Extended description:
Ljubljana: zasedba republiškega štaba za TO - Ljubljana ponoči, prazne ulice, vojaška vozila pred štabom teritorialne obrambe. Vojaki stražijo vhod, TV ekipa, Otmar Pečko pred ...vhodom. Pečko intervju z Zdravkom Krivina, pomočnikom komandanta za politično pravno delo, general Ivan Hočevar pride z avtomobila, vstopa v stavbo, vmes zmerjanje - izdajalec, napisna tabla Republiški štab TO, izjava Janez Janša, republiški sekretar za LO, množica na Prežihovi ulici, razburjenjem dežniki, Igor Bavčar, republiški sekretar za NZ, ljudje polagajo cvetje pred spomenik, moški v Novi Gorici izročajo županu potne liste in vojaške knjižice, snemanje table, govori Jelko Kacin, namestnik republiškega sekretarja za LO, Janez Slapar, v. d. načelnika rep. Štaba za TO, Zvezdan Martič - generalni prihajajo iz stavbe, gneča, ljudje zmerjajo, vojaški tovornjak iz katerega nosijo pakete s hrano, očividka nesreče (ko se je avto z generali zaletel). Izjava Ivo Tominc, pomočnik poveljnika V. armadnega območja.
Information:
Ljubljana: The Yugoslav Army occupy the republic headquarters of the Slovene Territorial Defence; guards in front of the entrance; protests by civil society.
Original language summary:
Ljubljana: zvezna vojska je zasedla republiški štab teritorialne obrambe; straža pred vhodom, generali, protesti civilne družbe.