Le multipartisme est manifeste au Burkina Faso. Cette réalité est attestée par l’existence de plusieurs partis politiques sur l’échiquier politique national. Ces derniers prennent part aux différents ...scrutins organisés. Ce qui rend de facto les élections concurrentielles. Une telle situation a pour corolaire de rendre chaque parti politique ingénieux en termes de savoir-faire et de savoir-être pour l’atteinte de ses objectifs escomptés : rallier le maximum d’électeurs. La confection des logos, élément d’identité, participe à un tel faire. Cet article tente précisément d’analyser le logo du parti politique Mouvement du Peuple pour le Progrès (MPP). Ce dernier, parti au pouvoir, était en lice pour briguer un second mandat. Cet article cherche, dans une perspective sémio-communicationnelle multidimensionnelle, à cerner l’idéologie politique et le programme de société du parti tels qu’articulés par son logo.
Chercher l’efficacité perlocutoire (faire adhérer à une thèse, faire acheter un produit, …) sans que la vérité ou la morale ne jouent un rôle décisif constitue-t-elle ce que d’aucuns nomment une ...manipulation ? C’est précisément parce qu’il s’intéresse aux mécanismes de l’adhésion à des thèses que Steve Oswald a tissé des liens entre sciences cognitives et rhétorique autour de cette notion. En se fondant sur les théories de pragmatique cognitive et les travaux en psychologie, ce chercheur sort des sentiers battus de la rhétorique en ouvrant ce qui est pour beaucoup une boîte noire : la question des effets des stratégies discursives. Il a tout d’abord abordé la question en cherchant à expliquer le mécanisme sur un plan théorique mais aussi, depuis peu, de manière expérimentale. Examiner ainsi la question des effets rhétoriques permet non seulement de revivifier la discipline en documentant les intuitions ou les constats empiriques des anciens rhéteurs, mais aussi de créer des ponts entre des approches qui s’ignorent parfois : la logique informelle, la psychologie cognitive, la pragmatique cognitive, l’analyse du discours.
Notre objet d’étude porte sur les slogans politiques – les plus utilisés/actualisés écrits/oraux, portés sur les pancartes/banderoles, chantés, criés/hués pendant les marches et les manifestations, ...circulants largement sur les réseaux sociaux voire facebook– du soulèvement populaire algérien, appelé par certains hirak qui vient de l’arabe haraka signifiant mouvement et par d’autres révolution du sourire du fait de son caractère pacifique. Cette contribution traite d’une part, l’identification et la typologie des phraséologismes pragmatiques du hirak, en nous appuyant sur les travaux de G.-E. Sarfati et X. Blanco. D’autre part, elle décrit et explique le phénomène de pragmatisation,* par là nous laissons entendre, le phénomène de l’acquisition de valeurs pragmatiques et/ou performatives d’une unité lexicale ou d’une construction phraséologique à l’exemple de « Yetnahaw gaa » de l’arabe algérien «ڤاع يتنحاو « équivalent à « Ils seront tous dégagés » : à l’origine produit par un seul locuteur dans un contexte bien exceptionnel, qui est devenu un slogan vedette repris par des millions d’Algérien(e)s comme un mot d’ordre ou un emblème caractérisant le hirak
La présente étude se veut une contribution à l’analyse de l’expression linguistique de la politesse dans la langue latine. Dans la continuité d’une première étude (Unceta Gómez, 2010), on aborde ici ...l’analyse des réponses données à un acte de parole intrinsèquement poli, le remerciement, dans les comédies de Plaute et de Térence, un corpus optimal pour ce type d’analyse. En raison de sa faible représentation et de son degré d’élaboration, la réponse au remerciement se révèle être, dans ces œuvres, un acte de politesse marqué, propre, dans une large mesure, aux classes supérieures.
La présente contribution a pour but de montrer comment à partir de l’énonciation d’un proverbe, un locuteur peut agir sur son interlocuteur, étant donné que le discours proverbial tend à agir sur ...l’interlocuteur en l’incitant à voir, à penser et même à croire d’une certaine façon. De la même façon, le discours proverbial va inviter, en quelque sorte l’interlocuteur à partager un point de vue. Tout acte de parole est donc porteur d’une intention communicative. Cet article s’inscrit dans la théorie des actes de langage. Partant du fait que tout proverbe est un énoncé dogmatique, par lequel on souhaite dispenser un enseignement et donc agir sur l’interlocuteur, on pourrait se demander comment à travers le proverbe un locuteur peut agir sur son interlocuteur. En se fondant sur les points de vue de John Langshaw Austin, de John Rogers Searle et de Catherine Kerbrat-Orecchioni, la reflexion identifie les types d’actes de langage, les actes illocutionnaires et les buts illocutoires dans des proverbes eton.
Trois ouvrages historiques du ive siècle ont été examinés du point de vue du style et de la narration : les « breuiaria » d’Aurélius Victor, d’Eutrope et de Festus. L’analyse porte avant tout sur ...l’emploi des temps verbaux, l’ordre des termes dans la phrase, les questions de la cohérence et l’attitude du narrateur. En conclusion, on peut constater que les trois ouvrages suivent plus ou moins la tradition classique, mais que leur écriture se rapproche, sur certains points, du registre de la langue parlée. Les marques de la subjectivité du narrateur sont recensées surtout par la comparaison de certains chapitres à thématique parallèle.
Nous nous proposons d'étudier les emplois de quando dans l'Histoire romaine de Tite-Live. À partir du CD-ROM de la Bibliotheca Teubneriana Latina nous avons répertorié 79 occurrences de quando: ces ...emplois sont essentiellement causals. Nous montrerons que le contenu propositionnel de la subordonnée repose sur un présupposé et justifie un acte de parole. Aussi, du point de vue de la grammaire fonctionnelle, les propositions introduites par quando sont à considérer comme des satellites disjoints fonctionnant au niveau interpersonnel. Finalement quelques extraits de facture archaïque et d'allure juridique attestent son emploi en tant qu'adverbe relatif de temps et mettent ainsi en évidence la plurifonctionnalité de quando dans le corpus livien. I intend to study the use of quando in Livy's History of Rome. From the Bibliotheca Teubneriana Latina CD-ROM (BTL-4) I identified 79 instances of quando whose use is essentially causal in our corpus. I show that quando presupposes the truth of the proposition introduced and justifies a speech act. In terms of Functional Grammar, clauses introduced by quando must be considered as disjunct satellites operating at the interpersonal level. Finally some occurrences, coming from archaic legislative passages, attest the use of quando as a relative adverb with temporal value. Thus I argue that quando in Livy's History of Rome is multifunctional.
Face à plusieurs décennies de fausse classification du français en tant que langue étrangère dans des pays où il est à la fois la langue d’enseignement et la langue d’administration, nous proposons ...ici une approche de la syntaxe débarrassée de ses apories que des ouvrages de référence continuent de publier. C’est cela la colonisation pernicieuse mais en mode masqué (softpower) puisqu’elle culpabilise la victime et innocente les bourreaux. Nous allons démystifier cette aberration en trois points : les pronoms personnels, les pronoms relatifs et le mode des verbes. Mais avant, nous allons montrer que la grammaire s’est installée dans le langage à des fins de cohérence.
Cet article vise à examiner le rôle de la comédie comme outil implicite de combat et de négociation dans les œuvres littéraires de Giraudoux et d’Oyono. L’approche diplomatique est un processus ...impératif dans la vie quotidienne. Car l’art de la diplomatie est devenue l’arbitrage du peuple dans son objectif de lutter contre l’oppression et l’exploitation. Les textes littéraires sont souvent utilisés par les hommes de lettres pour véhiculer un message souvent difficile à discuter ouvertement. Nous avons adopté une théorie pragmatique littéraire pour étudier et essayer de comprendre l’objectif contextuel des écrivains. Comme méthodologie, nous avons fait une étude documentaire en choisissant à travers un processus d’échantillonnage des textes comiques et satiriques dans notre corpus, c’est-à-dire La guerre de Troie n’aura pas lieu de Giraudoux et Le vieux nègre et la médaille d’Oyono. Nous avons remarqué au cours de nos recherches que la comédie représente un style littéraire dans presque tous les ouvrages d’engagement. C’est dans cet objectif que nous avons décidé d’étudier le rôle de la comédie et de la satire dans le processus d’engagement littéraire. Nous remarquons à travers notre corpus que la comédie et la satire sont deux approches stylistiques clés souvent utilisées par des écrivains pour provoquer le rire tout en corrigeant des maux dans la société.
This study investigates the properties of a set of Italian adverbs (among others: pure ‘also’, solo ‘only’, un po’ ‘a bit’) that, in specific contexts of use, modify the speech acts in which they ...appear. On the one hand, these elements specify the way in which a speech act should be interpreted with reference to the specific interactional context, modifying its illocutionary force. On the other hand, they index presupposed/inferred meanings active in the common ground of the interaction, integrating the speech act in the common ground. These functions closely resemble those of the elements that, especially in the German linguistic tradition, are called modal particles. Drawing on original data from Italian – both from the standard language and regional varieties – the goal of the study is to describe the synchronic features of these elements and to explain the emergence of the modal uses. For this purpose, it jointly employs theoretical notions of pragmatics (speech act theory, inferences in interaction), models of language change (reanalysis and conventionalization) and the descriptive tools of sociolinguistic approaches. Through the presentation of four case studies, integrating corpus and questionnaire data, the present work gives a thorough analysis of the modal functions and the contexts of use of the adverbs under investigation: it explores their role at the semantics/pragmatics interface, it discusses their place in a layered model of grammar and it examines their distribution across different language varieties.