Hrvatska pravopisna kodifikacija propisuje zapisivanje stranih vlastitih imena prema etimologijskom načelu (Bush), a njihovih izvedenica prema fonetičkome (buševski, bušizam, bušizirati). Već je ...otprije bilo primijeteno, a dijelom i dopušteno, etimologijsko pisanje odnosnih pridjeva (bushevski). U ovom se članku, na temelju stanja u reprezentativnom korpusu tekstova, pokazuje da je u suvremenome hrvatskome etimologijsko pisanje pridjeva znatno češće nego fonetičko te da se etimologijski pišu i od stranih vlastitih imena izvedene imenice i glagoli (bushizam, bushizirati). Dokazuje se da je tradicionalna argumentacija fonetičkog pisanja problematična, a za pravopisnu problematiku u takvoj formulaciji i irelevantna, te se predlaže kodifikacija etimologijskog pisanja svih tvorbenih razreda izvedenica. Taj je prijedlog formuliran i obrazložen iz perspektive pravopisa kao jezikoslovne discipline te teorije standardnog jezika.
U članku se nastoji pravopisna načela ali i pojedina pravopisna pravila Babić-Finka-Moguševa Hrvatskoga pravopisa (1994. god.) promotriti u odnosu na tradiciju hrvatskog pravopisa i na naš pravopisni ...uzus. U tom se smislu najnovija pravopisna knjiga prepoznaje kao potvrda jasno zacrtana razvojnog smjera hrvatske pravopisne norme.
PRVI SLAVONSKI PRAVOPIS Ptičar, Adela
Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje,
06/1994, Letnik:
20, Številka:
1
Paper
Odprti dostop
Rad je prinos povijesti hrvatskoga pravopisa. Pravopis Uputjenje k' slavonskomu pravopisanju iz 1779. godine namijenjen je u prvome redu školskim potrebama u Slavoniji. On pokazuje da je postojala ...čvrsta pravopisna, a osobito grafijska norma, jer se propisana rješenja nalaze u književnim tekstovima sve do tridesetih godina 19. stoljeća.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain ...Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- od Wáclawa Hanky- Na tit. straně razítko "C.R. Gymnasium Teutobrodense." CZ-HkSVK- Na tit. straně razítko "Reálné gymnasium v Něm. ...Brodě." CZ-HkSVK- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: Manuscriptorium - National Library of the Czech Republic - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Erläuterungen über die im gegenwärtigen Schulbuche befindlichen Regeln der ...deutschen Rechtschreibung :- Zum Gebrauche für Lehrende und Lernende. Erster Theil /- Lepenkové desky s pokryvem z mramorovaného papíru, na hřbetě zelený názvový štítek a papírový štítek se signaturou "F. 62". Červeně stříkaná ořízka.- Erläuterungen über die im gegenwärtigen Schulbuche befindlichen Regeln der deutschen Rechtschreibung. Zum Gebrauche für Lehrende und Lernende.- Erster Theil /- Erläuterungen über die im gegenwärtigen Schulbuche befindlichen Regeln der deutschen Rechschreibung. Zum Gebrauche für Lehrende und Lernende.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: Manuscriptorium - National Library of the Czech Republic - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Anweisung zum Rechtschreiben oder Orthographie, sofern dieselbe auf eine ...genaue Unterscheidung der gleichlautenden Wörter ankömmt :- Nach alphabetischer Ordnung, In nützlichen und lustigen Exempeln aus der Historie, Antiquität, Geographie, Reiche der Natur und Morale, zum Gebrauche der Jugend in den Schulen, Die unter der Anführung eines geschickten Lehrers zu einer rechten Schreibart hierdurch gleichsam spielend geleitet wird, ingleichen für alle und iede, die etwas richtiger zu schreiben begehren, verfertiget /- 1770- Výzdoba: Iniciály, jednoduché linky i svislé, ozdůbky, ozdobné linky.- Na přídeští a hřbetě staré signatury.- Vazba kůže na lepence, bílený hřbet se sedmi vazy, na deskách dvojitý slepotiskový rámec.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: Manuscriptorium - National Library of the Czech Republic - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Kleiner Schreibe-Zeiger, Der Teutschen Sprache. Nemlich: Kurze Anleitung ...Zur Ortographia, oder Recht-Schreibung, Und rechtem Gebrauch einiger Wörter. Wohlmeynend verfertiget /- Autor uveden jako Liebhaber der teutschen Orthographia- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: Manuscriptorium - National Library of the Czech Republic - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Grammatica Boëmica in V. libros divisa /- Autor v rkp. přípisku na titulním ...listě.- Výzdoba: Ozdobný rámeček titulního listu z drobných ornamentů.- Na předním přídeští černým inkoustem odkaz na záznam v Jungmannovi.- Dřevěné desky s pokryvem z hnědé kůže, červeně stříkaná ořízka. Hřbet o 3 vazech přelepený hnědým plátnem. Na obou deskách stopy po dvou dírkových hranových sponách a dvou trnech. Na přední desce nahoře nalepen bílý štítek s černým rámečkem a červeným textovým razítkem: Tres. Sj 201. Chybí dvě dírkové hranové spony a dva kovové trny.- Wýborně dobrý Způsob Yak se má dobře po Česku psáti, neb tisknauti :- Wytažený z Cžeské Biblj, která na několik Djlů rozdělena, a weyklady po kragjch položenými wyswětlena bywssi, mezy Nekatolickými gest v weliké wážnosti. Ale pro kacýřské bludy od Katoliků ani čjsti, ani chowati se nemá. Nic méně poněwadž (podlé wssech zdánj) nad giné Cžeské Knihy wlastněgi, pěkněgi, a pilněgi wytisstěna byla, Způsob gegjho Pjsma nemůže se než nad mjru chwáliti, a ten tuto se wykládá, a hoden gest, aby wssickni sskolnj Mistrowé poručili swým Včedlnjkům gey mjti, bedliwě čjsti, a podlé něho psáti se včiti /- Výborně dobrý způsob, jak se má dobře po česku psáti, neb tisknouti- Jméno autora dohledáno v Knihopisu.- Na rubu tit. l.: Napomenutj k Žáčkům. ... -- Na str. 100: ... Přjdawek ... -- Na J2 b: spr. J3 b: Omylowé. ...- Výzdoba: Ozdobné linky, závěrečná viněta.- V textu mnoho rukopisných poznámek černým inkoustem.- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana