İnsanlar topluluk halinde yaşamalarından ötürü her daim lidere ihtiyaç duymuşlar, lider olarak seçtikleri kişilere de meşru ölçülerde toplumsal düzenin sağlanmasınoktasında bir otorite ve bu ...otoriteyi kullanma yetkisi vermişlerdir. Kullanılan farklıotorite türleri liderleri birbirlerinden farklılaştırmış, farklılider çeşitlerini ortaya çıkarmıştır. Bu doğrultuda çalışmada, bu otorite ve lider çeşitlerinden biri olan karizma konusu siyasal liderlik bağlamında Recep Tayyip Erdoğan örneğinde ele alınmıştır. Liderlik, siyasal liderlik, otorite ve karizma kavramlarına kısaca değinildikten sonra, Erdoğan’ın nasıl bir siyasal lider olduğunu ortaya koymak ve onun sahip olduğuna inanılan özelliklerinin deneklerin sosyo-demografik özellikleri doğrultusunda nasıl bir değişim gösterdiğini saptamak amacıyla bir alan araştırmasıgerçekleştirilmiştir. Sonuç olarak Konya seçmeninin Erdoğan’ıdaha çok karizmatik bir lider olarak gördüğü, Erdoğan’ın liderlik özelliklerine ilişkin değerlendirmelerde ise sosyo-demografik özelliklerin etkili olduğu ortaya çıkmıştır.
Cette thèse examine l’influence de la nuit sur la réception d’une visite de musée. Elle propose d’envisager le paramètre horaire comme participant de la construction de l’expérience et plus largement ...du sens donné à sa visite. Or, ce rapport de la nuit à l’expérience de visite est encore peu interrogé malgré les nombreuses occasions qui permettent de visiter de nuit des institutions culturelles telles que les musées ou les monuments historiques. L’analyse phénoménologique et sémiotique de cette situation de réception permet de comprendre ce que les visiteurs vivent et ressentent au cours d’une visite nocturne. Elle révèle une variation du sens qui se construit autour de l’émergence de la nuit à la fois comme donnée physique, naturelle, dans l’exposition et comme donnée mentale dans l’état d’esprit des visiteurs. À travers l’étude comparative de la réception de la cour Marly au musée du Louvre, de jour et de nuit, c’est l’univers du discours des visiteurs qui est mis en question. Les interactions entre la nuit, les visiteurs et l’exposition marquent, par rapport à la journée, un processus de transformation du sens donné par le message de l’exposition et du sens reçu par les visiteurs. Autrement dit, le changement lumineux intervenant entre jour et nuit influence la recomposition du discours de l’exposition par les visiteurs de nocturnes. La dimension émotionnelle ainsi que la fantasmatique de la nuit interviennent dans l’interprétation du discours de l’exposition et le transforment.
The aim of this work is to analyse the impact of the night on the visitors’experience. Here, the time of the day is considered as a parameter of the processof meaning building within the visitor’s experience.The link between visitors’ experience and night has not yet been thouroughlyresearched although a lot of cultural events take place at night time and provideand occasion for visiting museums.The phenomenological and semiotic analysis of the night impact, and perception,lead to the understanding of the emotional experience of the visitors during anight time visit. It reveals a variation of the meaning created by the apparition ofthe actual night in the museum and of the idea of night in the visitors’ mind.A night and day comparison of the reception of the cour Marly, in the musée duLouvre, questions the visitors’ speeches. It shows a network of interactionsbetween the night, the visitors and the exhibition which initiates a transformationof the meaning given by the exhibition and received by the visitors.In other words, the lighting modification between night and day affects thereconstruction of the exhibition’s message operated by the visitors at night. Theemotional aspect as well as the night phantasmagoria partake in the interpretationof the exhibition’s message and change it.Key words: night - reception - visitors’ experience - interpretation - - - - - phantasmagoria - night visit
Cette thèse a pour ambition d’analyser un aspect encore mal connu de la transition postsoviétique des États baltes : l’évolution d’une politique étrangère placée entre récepteurs et donneurs ...d’assistance étrangère au prisme de l’action de parrainage transnational. Nous observons, dans une approche constructiviste, la transformation et la redéfinition des concepts d’identité politique et de solidarité face à l’Autre et le regard que ce dernier porte sur Soi. Malgré l’évolution de cette identité, des continuités persistent : Le rapprochement opéré avec l’Europe de l’Est depuis une dizaine d’années est non seulement l’une de priorités politiques des États baltes, il s’inscrit parallèlement dans leur désir d’aspirer à devenir de « vrais » Européens et d’être perçus comme tels. Cette thèse met en lumière deux dimensions de cette solidarité : la solidarité politique d’une part, la mise en pratique de celle-ci par l’assistance technique, d’autre part. Il s’agit d’abord de comprendre les différentes logiques dans lesquelles s’inscrit la solidarité balte et d’identifier ses acteurs et réseaux. Dans une démarche interdisciplinaire qui croise notamment les mécanismes de Policy Transfer Studies et l’approche historique et comparative, cette thèse s’attache ensuite à mieux définir les processus et les modes de mise en œuvre, ainsi que le rôle des acteurs « émetteurs » (les experts) et leur interaction avec leur partenaires. Elle arrive à la conclusion que les Baltes diffusent et partagent avec les pays du voisinage oriental de l’UE principalement l’expérience qu’ils ont acquise, s’inspirant logiquement de l’action nordique de parrainage dont ils ont bénéficié au cours des années 1990.
This doctoral thesis aims to analyse one of the less known aspects of Baltic transition: the evolution of their foreign policy between receptors and donors of foreign assistance through transnational patronage (1985-2013). In line with the constructivist school of thought, we observe how the concept of political identity and solidarity changes, redefines itself towards the Other and the perception that the latter has on the Self. Notwithstanding the changes in this identity, some continuities seem to persist: The rapprochment with Eastern Europe over the past ten years could viewed as one of the priorities of the Baltic States but it also stems from the desire of these States to become and to be considered as “fully” European. This thesis sheds some light over the two dimensions of this solidarity: the political solidarity and support on the one hand, and its implementation through technical assistance to reforms and trainings of Georgian, Ukrainian and Moldovan elites, on the other hand. In order to better observe how the solidarity is expressed, this study attempts to understand the different logics of the Baltics solidarity, to identify different actors and networks involved. In an interdisciplinary approach intersecting the mechanisms of PTS and the historical and comparative approach, this study takes then focuses on the processes and methods of the implementation, the role of the actors “donors” and their interaction with their partners. It concludes that Baltic States diffuse and share with the Eastern neighbours of EU mostly their own experience inspired from the Nordic States’ patronage action towards the Baltics during the 1990.
RésuméL’auteur développe la présentation d’une unité de vie spécialisée au sein d’une communauté thérapeutique articulée autour de programmes. L’accent est mis sur l’importance de la préservation du ...lien entre la mère et son enfant. Le père de l’enfant est également invité à participer à la démarche thérapeutique de la mère. L’ensemble des outils mis en œuvre, pédagogiques, sociaux, thérapeutiques, etc., est détaillé avec autant de concision que de clarté.
Sappho, à la charnière des VIIe et VIe siècles avant Jésus-Christ, affirmait que l'écriture rend immortel : « Mais tu mourras et tu seras gisante et personne jamais n'aura de toi un jour ni ...souvenance ni désir. Car tu n'as pas eu en partage les roses de Piérie ». Les poétesses grecques qui lui ont succédé, premières voix féminines que l'histoire nous a conservées, ont à leur tour cueilli les roses des Muses, auxquelles elles furent comparées. Mais que reste-t-il de cette « souvenance », quelles formes a-t-elle empruntées et quels présupposés – ou quels « désirs » – la sous-tendent ? Hormis les nombreuses éditions de textes récentes des poétesses, les rares travaux existants ne démontent pas les rouages de leur réception et portent essentiellement sur la période antique ; or, les études diachroniques sur la réception de Sappho ont montré à quel point les lectures successives en avaient déformé les traits. C'est encore plus évident pour les poétesses car, dès l'Antiquité, deux choix entrent en concurrence quand on parle d'elles : on les regroupe en fonction des formes littéraires qu'elles privilégient ou, plus souvent, en fonction de leur sexe. Nous avons cherché à savoir pourquoi, en nous focalisant sur les moments cruciaux de la naissance puis de la renaissance des poétesses, dans les pays qui les ont découvertes. Aux questions traditionnelles de la philologie (attribution, transmission, corruption) s'ajoutent donc des problématiques sur la question de la place des femmes dans le champ littéraire (quels genres peuvent-elles pratiquer ?, quelle était leur audience ?).
Sappho, who lived between the 7th and 6th centuries B.C. stated that writing could ensure immortality: “but you will die and you will lie dead, and no one will ever remember or long for you, for you did not obtain the roses of Pieria”. The Greek female poets who followed her, among the first female voices that have come down to us, next gathered the roses of the Muses, to whom they were compared. But what has remained of this remembrance, what forms has it taken, and based on what expectations? Aside from the many recent editions of the texts of these poets, the rare studies that exist have focused on Antiquity. However, diachronic studies of the reception of Sappho have shown that the reading of her work has changed. This is even clearer in the case of the later poets: since Antiquity, they have been grouped together either in terms of the literary forms they adopted or, more often, in terms of their sex. This study attempts to understand why, by focusing on the reception of the Greek female poets in the ancient world and in the countries that later rediscovered them. In addition to the traditional philological questions (attribution, transmission, corruption) it examines the issue of the place of women in literature (the literary genres they could adopt, their audience).
RésuméNées en Grande-Bretagne dans les années 1960-1970, les cultural studies ont connu une diffusion planétaire à laquelle la France fait exception. Cet article tente d’en restituer les «voyages», ...par emprunt aux sciences sociales continentales, traversées Est/Ouest puis Ouest/Est de l’Atlantique. Il invite à ne ramener la diffusion des théories et paradigmes ni à la force intrinsèque des idées justes ni à des effets de mode, mais à prêter attention à l’institutionnalisation des disciplines et mondes académiques nationaux. Il questionne le «provincialisme» intellectuel français, tantôt authentique arriération, tantôt dénonciation commode du refus des modes et radicalismes superficiels.
L’objectif de ma thèse est de montrer la grande originalité de l’œuvre de Jean-Louis Dubut de Laforest et de rendre accessibles au lecteur contemporain ses orientations idéologiques et ses choix ...esthétiques.L’appartenance de ses romans à une littérature dite « populaire » s’explique par le primat qu’ils ac-cordent à l’action et surtout par les modalités de leur diffusion : un grand nombre d’entre eux ont en effet d’abord été publiés sous la forme de romans-feuilletons dans la presse à grand tirage de son époque. Cependant, chacune de ses créations est profondément ancrée dans un environnement historique que l’auteur reflète, commente et sur lequel il cherche à peser au moyen de l’invention narrative, en vertu d’une ambition sociale plusieurs fois exprimée. Une partie de mon travail consiste donc également à mettre au jour le contexte social et politique de la période de rédaction des romans, entre 1880 et 1902, en m’appuyant essentiellement sur des travaux d’historiens.Après une présentation détaillée des quelque quatre-vingts volumes qui composent l’œuvre de Jean-Louis Dubut de Laforest, il s’agit donc d’étudier son ensemble en privilégiant des axes thématiques où les choix de l’auteur sont particulièrement sensibles. Les motifs étudiés dans la seconde partie donnent leur titre aux différents chapitres : la condition féminine, la prostitution, l’homosexualité, l’antisémitisme, la presse, les relations entre science et religion, l’action politique, les syndicats et mutuelles, l’anarchisme et l’utopie, et le souvenir de la guerre de 1870. Le dernier chapitre envisage la réception de cette œuvre monumentale et le statut du lecteur dans l’ensemble des romans.
The aim of my thesis is to show the great originality of Jean-Louis Dubut de Laforest’s literary work and to make accessible his ideological convictions and aesthetic choices to the contemporary reader.The inscription of his novels in the so-called popular literature can be explained by the importance given to the action and mostly by the means of their distribution: a great number of them were first published in serial form in the popular press of his time. However, each of his creations is deeply rooted in its historical background, which is reflected in it and commented on by the author who tries to influence his era through the narrative invention by virtue of his social ambition so frequently expressed. Therefore, a part of my study consists in analyzing the social and political context of the period corresponding to the writing of the novels, between 1880 and 1902, by using history researches. After a detailed presentation of the some eighty volumes of which is composed Jean-Louis Dubut de Laforest’s work, the matter is to study the whole by privileging certain thematic axes where the author’s choices are particularly meaningful. The motifs which are examined in the second part of the study give the name of the different chapters : women’s condition, prostitution, homosexuality, anti-Semitism, the press, science and religion relationship, political action, trade unions and mutual benefit societies, anarchism and Utopia, and the memory of the Franco-Prussian War. The last chapter deals with the reception of this monumental work and the reader’s status in the novels.
« Pour arriver, voyez-vous, il n’y a que le théâtre… ». C’est ce conseil, adressé par Janin aux frères Goncourt en décembre 1851, qui oriente rapidement ces jeunes écrivains vers le chemin épineux du ...théâtre et de la mise en scène. Le Journal des Goncourt raconte durant quarante-cinq ans la relation tumultueuse des écrivains d’Henriette Maréchal avec la scène. Néanmoins, l’œuvre dramatique d’Edmond et de Jules de Goncourt est très peu étudiée et attire rarement les éditeurs. En témoigne l’absence de toute édition moderne de cette œuvre. Ce travail propose une édition électronique de quatre pièces écrites par les Goncourt : deux pièces originales signées par les deux frères : Henriette Maréchal (1865) et La Patrie en Danger (1889) et deux adaptations de romans réalisées par Edmond de Goncourt : Germinie Lacerteux (1888) et Manette Salomon (1896). Il s’agit à la fois d’une édition critique enrichie par des notes et des fiches thématiques, lexicales et biographiques, d’un espace interactif où les chercheurs pourraient à la fois puiser des ressources relatives à l’expérience dramatique des frères Goncourt et compléter les notes et textes annexés à cette édition, et enfin d’une illustration de l’apport des nouvelles technologies à l’édition et à l’étude des textes littéraires. La recherche témoigne d’une expérience d’exploration assistée par ordinateur d’un corpus littéraire et d’une réflexion sur la particularité et les limites d’une telle expérience.
« To succeed there is only drama ... » This is how Janin advice the Goncourt brothers in December 1851, which quickly directs these young writers to the tricky path of theater and drama. The Journal des Goncourt tells for forty-five years the tumultuous relation of the writers of Henriette Maréchal with the stage. However, the drama of Edmond and Jules de Goncourt is little studied and rarely attracts editors. The absence of any modern edition of their work is a proof to that. This work suggests an electronic version of four plays written by the Goncourt: two original works signed by the broth-ers themselves: Henriette Maréchal (1865) and La Patrie en Danger (1889) and two ad-aptations of novels by Edmond de Goncourt: Germinie Lacerteux (1888) and Manette Salomon (1896).It is both a critical edition enriched by notes and fact sheets, lexical and bio-graphical. That is an interactive space where researchers could both draw resources for the dramatic experience of the Goncourt brothers and complete texts and notes attached to this issue, and finally an illustration of the contribution of new technologies to the edition and study of literary texts. It is a computer-based research of a literary corpus and a reflection on the particularity and the limits of such an experiment.
L’étude ici présentée porte sur l’histoire de la traduction et de la réception de Stendhal en Chine depuis les années 1920. Il s’agit de mettre en relief, par une approche comparatiste, les images ...nuancées du romancier et les caractéristiques de la réception de ses œuvres dans les différentes époques. En effet, les études sur Stendhal en Chine sont étroitement liées au contexte social et politique de la société chinoise. Le Rouge et le Noir, roman étranger qui connaît le plus de traductions chinoises, est considéré tantôt comme un chef-D’œuvre de la littérature réaliste, tantôt comme une « herbe vénéneuse » contre le Parti communiste. La réception de Stendhal en Chine reflète, dans une certaine mesure, celle de toute la littérature occidentale. Nous avons essayé de mettre en évidence les facteurs essentiels à la réception de Stendhal en Chine et les transformations des œuvres du romancier face à l’épreuve d’une culture et d’une société étrangères.
The study hereby presented tackles the history of the translation and reception of Stendhal in China since the 1920s. The aim is to point out, by the comparative approach, different images of the novelist and features of reception of Stendhal’s works in China during different periods. The study of Stendhal in China is closely associated with social and political contexts of China’s society. The Red and the Black, the most translated foreign novel in China, is sometimes considered as a masterpiece of realist literature, sometimes as a poisonous weed against the Communist Party. The reception of Stendhal in China reflects the whole history of reception of western literature to some degree. We have tried to reveal the essential factors for the reception of Stendhal in China and the transformation of his literary works during this experience in the foreign culture and society.