This paper is a follow-up and elaboration of the paper published in the JTDH 2022 Conference Proceedings on manual semantic annotation of named entities based on a proposed set of annotations for a ...corpus of modernist literary texts. We first briefly describe the corpus and introduce the annotation scheme, then focus on the results of additional analyses, and conclude with further challenges and issues we identified with respect to established NER systems and practices of related projects. Overall, we identify several categories of proper names, foreign language elements, and bibliographic citations, but focus here on the challenges of annotating names of literary characters and place names, and provide examples of the results of preliminary analyses of these entities in the corpus.
This paper is a follow-up and elaboration of the paper published in the JTDH 2022 Conference Proceedings on manual semantic annotation of named entities based on a proposed set of annotations for a ...corpus of modernist literary texts. We first briefly describe the corpus and introduce the annotation scheme, then focus on the results of additional analyses, and conclude with further challenges and issues we identified with respect to established NER systems and practices of related projects. Overall, we identify several categories of proper names, foreign language elements, and bibliographic citations, but focus here on the challenges of annotating names of literary characters and place names, and provide examples of the results of preliminary analyses of these entities in the corpus.
The article presents Slovenian dialect names for cutlery used in eating or preparing food – spoon, knife and fork, from a geolinguistic, word-formational as well as etymological and ...semantic-motivational perspective. The ethnological framework serves in particular to present the reasons for the (non-)borrowing of lexemes. It turns out that the terms for spoon and knife are not diverse from the point of view of borrowing, since the denotata have been in use in the Slovenian language area for a relatively long time. The fork was introduced relatively late as part of cutlery, so the most common name for it is a word-formational diminutive, and a high level of lexeme borrowing is observed in contact with the non-Slavic language area. The name for knife demonstrates word-formational diversity due to different uses in the past. The lexemes nožič, vilice and razsoška or plural razsoške have undergone a word-formational change, as they have kept their structural suffixes, but these do not (or rather, no longer) carry word-formational meaning; they are thus tautological derivations. The lexemes nož and pošada display a semantic change, as the meaning of both has narrowed in the hypernym → hyponym direction.
In this paper, the impact of the COVID-19 pandemic on the savings of Slovenian households in banks is explored. For this purpose, an econometric model is developed and the macroeconomic variables ...exerting a statistically significant impact on household deposits in banks are identified. Among all the macroeconomic variables considered in the paper, the research study has shown that there are only two macroeconomic variables with a statistically significant impact. These two macroeconomic variables are the Euro Overnight Index Average (EONIA) reference interest rate used as a proxy variable for the rate of return, and the price of one Bitcoin as a yield on an alternative investment opportunity. The results of this research study are important for both the Central Government in Slovenia and for Slovenia's banks as household deposits are a source of funding for banks in the time of a crisis as well, and because of the fact that the volume of the loans granted accelerates the GDP growth, which shows the successful implementation of the economic policy.
Tras una breve reflexión sobre las características de la historiografía del psicoanálisis de las últimas décadas, este artículo se propone mostrar ciertos dilemas y/o debates que atraviesan el campo ...psicoanalítico tanto en la región como en el mundo contemporáneo. Para ello, se colocará el foco en la campaña organizada por Nina Krajnik a favor de la clínica psicoanalítica y contra el psicoanálisis teórico de Slavoj Žižek, Alenka Zupan?i? y Mladen Dolar. Interesa especialmente examinar cómo los argumentos de Krajnik se insertan en un proyecto más amplio que apunta tanto a una expansión de la Asociación Mundial de Psicoanálisis (AMP) encabezada por Jacques- Alain Miller, como a obtener un monopolio sobre la teoría psicoanalítica y sus efectos políticos. Se mostrará que es posible hallar las primeras manifestaciones de este proceso en América Latina ya desde tiempos anteriores al proyecto de la AMP. En este sentido, a partir de las producciones de Dolar, Zupancic y Žižek, se mostrarán algunos aportes actuales de la escuela eslovena, que se retoman aquí a la luz de contexto latinoamericano, buscando iluminar las implicaciones teóricas, institucionales, políticas, ideológicas y culturales de la dominación y la hegemonía de la corriente milleriana en el terreno psicoanalítico. Esta lógica de poder, como se verá, no ha impedido el surgimiento y el desarrollo de algunas planteos radicales e irreverentes que, no obstante, parecen haber fracasado: en algunos países latinoamericanos, como Argentina, el psicoanálisis milleriano logró imponerse incluso con mayor intensidad que en la propia Francia. Esto plantea un reto y un dilema dignos de considerar y que es preciso asumir.
At the end of the Second World War and in its immediate aftermath, Joseph V. Stalin discussed the issue of Slovenian intellectuals with Edvard Kardelj (1944) and Boris Kidrič (1946); he saw them as a ...homogeneous social group as the intelligentsia in Russia had been before the formation of the Soviet regime and believed them to be problematic as well as useful to communists, particularly while fighting for patriotic aims. It seems that he detected this as a problem mostly due to the situation in Italy, with which Yugoslavia was in dispute over a border issue. In spite of criticising J. V. Stalin, Kardelj later thought that the problem highlighted by the Soviet leader indeed existed.
Članek obravnava jezikoslovno analizo govorjene slovenščine pri predstavnikih slovenske skupnosti v Torontu. Analiza prikazuje jezikovne značilnosti slovenščine pri dveh tipih uporabnikov slovenščine ...kot dediščinskega jezika, in sicer nosilcih in govorcih slovenščine kot dediščinskega jezika. Pri prvem tipu se kažejo predvsem narečne značilnosti izvornega kraja na vseh jezikoslovnih ravninah, pri drugem tipu uporabnikov pa vse večji vpliv angleščine kot večinskega jezika in kot enega od uradnih jezikov v Ontariu.1