Listeria monocytogenes is a foodborne pathogen responsible for listeriosis. The inhibitory effect of essential oils (1% v/w) of Thymus daenensis Celak (Lamiaceae), Thymbra spicata L. (Lamiaceae) and ...Satureja bachtiarica Bunge (Lamiaceae) applied to the surface of chicken frankfurters was determined on L. monocytogenes inoculated at low (103 CFU/g) and high (106 CFU/g) populations and stored for seven and 14 days. The results showed that L. monocytogenes populations increased during seven and 14 days of storage at 4 °C on control frankfurters without essential oil. The application of 1 % essential oil (v/w) of herbs to frankfurter surfaces can significantly reduce (p<0.05) the L. monocytogenes populations as compared to control in two inocula treatments after seven and 14 days of storage at 4 °C.
Listeria monocytogenes je povzročitelj listerioze, ki se pojavlja v živilih. Proučevan je bil inhibitorni učinek eteričnih olj (1% v/w) zelišč Thymus daenensis Celak (Lamiaceae), Thymbra spicata L. (Lamiaceae) in Satureja bachtiarica Bunge (Lamiaceae), nanešenih na površino piščančjih hrenovk, ki so bile inokulirane z nizko (103 CFU/g) oziroma visoko populacijo (106 CFU/g) listerije ter shranjene za 7 oziroma 14 dni. Rezultati so pokazali, da se populacije L. monocytogenes povečajo tekom 7 oziroma 14 dni shranjevanja pri 4 °C na primerjalnih hrenovkah. Uporaba 1 % (v/w) eteričnih olj zelišč pri hrenovkah lahko značilno (p<0.05) zmanjša populacijo L. monocytogenes v primerjavi s kontrolo.
Zeliščni kruh, pripravljen po Apicijevem antičnem receptu iz 1. stol. po Kr., Notri so drobnjak, koper, česen. Specialiteto iz emonske kuhinje je pripravila bibliotekarka Simona Pečenik iz Slovanske ...knjižnice.
Extended description:
Medana in Vipolže: martinovanje v Goriških Brdih; z zelišči napolnjeno jabolko (rožmarin, lovor...), izjava Robi TOROŠ, »jabolko je ostalo zdravo in vino bo...«, krst vina, ...Jožica TOROŠ, značilne Martinove jedi, obložena miza in običajen briški jedilnik, vino v kozarcu in buteljke.
Medana and Vipolže: St. Martin’s Day in Goriška Brda.
Original language summary:
Medana in Vipolže: martinovanje v Goriških Brdih.
Extended description:
Medana in Vipolže: martinovanje v Goriških Brdih; z zelišči napolnjeno jabolko (rožmarin, lovor...), izjava Robi TOROŠ, »jabolko je ostalo zdravo in vino bo...«, krst vina, Jožica TOROŠ, značilne Martinove jedi, obložena miza in običajen briški jedilnik, vino v kozarcu in buteljke.