Extended description:
Vipavska dolina: turistični nagelj za tovarno Lipa in grad Zemono; letni lovski dvorec Zemono, zunanjost, notranjost, koncertna dvorana, prodajni salon Lipa Ajdovščina, poročna ...dvorana, restavracija v grajski kleti, postrežba,vinjak Zemono, zunanjost dvorec.
Vipava Valley: The Tourist Carnation, an award for tourism development for the Vipava Valley.
Original language summary:
Vipavska dolina: turistični nagelj – nagrada za razvoj turizma Vipavski dolini.
Extended description:
Vipavska dolina: turistični nagelj za tovarno Lipa in grad Zemono; letni lovski dvorec Zemono, zunanjost, notranjost, koncertna dvorana, prodajni salon Lipa Ajdovščina, poročna dvorana, restavracija v grajski kleti, postrežba,vinjak Zemono, zunanjost dvorec.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Gozdove ogroža lubadar: panorama gozd, smreka, izjava Igor Lampe, hlodi, lubadar pod lubjem, označevanje drevesa z rdečo barvo, izjava Franc Potočnik, Otoče; podiranje dreves, lovna past, vabe za lubadarja; zemljevid razširjenosti; izjava Igor Lampe, Zavod za gozdove Radovljica; Franc Pogačnik.
Gost v studiu, pogovor z Joštom Jakša, z Zavoda za gozdove Slovenije: posnetki gozda.
Bark beetle threaten forests: forest panorama, pine, a statement by Igor Lampe, logs, bark beetle under some bark, marking trees with red paint, a statement by Franc Potočnik, felling of trees, hunting traps and baits for the bark beetle, a map of their expansion; a statement by Igor Lampe from the Forestry Department of Radovljica and Franc Pogacnik from Otoče. The guest in the studio was Jošt Jakša from the Slovenia Forest Association.
Information:
Threats to forests due to bark beetles and the forestry departments measures to prevent further damage.
Original language summary:
Ogroženost gozdov zaradi lubadarja; ukrepi gozdarjev.
Extended description:
Kostel: grad Kostel, obnovitvena dela, izjava Alenka ŽELEZNIK, konservatorka ljubljanskega regionalnega zavoda; delavci na gradbišču, stolp in obzidje gradu, zvonik bližnje ...cerkvice, gozdovi v okolici, kažipot do gradu.
Kostel: The Kostel Castle renovation in the Kolpa River Valley.
Original language summary:
Kostel: obnovitvena dela gradu Kostel v dolini reke Kolpe.
Extended description:
Kostel: grad Kostel, obnovitvena dela, izjava Alenka ŽELEZNIK, konservatorka ljubljanskega regionalnega zavoda; delavci na gradbišču, stolp in obzidje gradu, zvonik bližnje cerkvice, gozdovi v okolici, kažipot do gradu.
Extended description:
Nocojšnji nagelj namenjamo sodelavcem inštituta za gozdno in lesno gospodarstvo, ki so z vsemi dosedanjimi učnimi potmi presegli ozka strokovna prizadevanja in ker so le-te ...poslale zanimiva ne le kot oblika vzgoje in sprostitve, temveč tudi pri številnih domačih in tujih turistih.
Podlog pri Šempetru: turistični nagelj Gozdarskemu inštitutu Podlog pri Šempetru za urejeno gozdno in geološko poučno pot skozi gozd in jamo Pekel; tabla gozdna učna pot, prospekti, brskanje, gozd, učenci in dijaki na ogledu gozda, vodnik po gozdu, učenci pred jamo Pekel, učenci na učni poti.
Extended description:
Nocojšnji nagelj namenjamo sodelavcem inštituta za gozdno in lesno gospodarstvo, ki so z vsemi dosedanjimi učnimi potmi presegli ozka strokovna prizadevanja in ker so le-te poslale zanimiva ne le kot oblika vzgoje in sprostitve, temveč tudi pri številnih domačih in tujih turistih.
Podlog pri Šempetru: turistični nagelj Gozdarskemu inštitutu Podlog pri Šempetru za urejeno gozdno in geološko poučno pot skozi gozd in jamo Pekel; tabla gozdna učna pot, prospekti, brskanje, gozd, učenci in dijaki na ogledu gozda, vodnik po gozdu, učenci pred jamo Pekel, učenci na učni poti.
Podlog pri Šempetru: The Tourist Carnation, an award for tourism development for Podlog pri Šempetru.
Original language summary:
Podlog pri Šempetru: turistični nagelj – nagrada za razvoj turizma mestu kraju Podlog pri Šempetru.
Extended description:
<!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
...mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->Naša sodelavca Tomaž Terček in Mirko Šuštar sta bila pred dnevi v osrčju gozdov kočevskega Roga. Zakaj sta se v tem zimskem času odpravila na takšno pot pa pripovedujeta v naslednjem reportažnem zapisu.
Information:
The beginning of a successful campaign for the reintroduction of the lynx from the Carpathian Mountains in Kočevje Woods; lynx in quarantine, statements by Lado Švigelj, the manager of the Rog Hunting Grounds; Ciril Štrumbelj, forestry engineer; and Janez Čop, biologist.
Original language summary:
Začetek uspešne akcije naseljevanja risov iz Karpatov v Kočevskem gozdu; risi v karanteni, izjave Lado Švigelj, direktor lovišča Rog, Ciril Štrumbelj, inženir gozdarstva, Janez Čop, biolog.
Extended description:
<!--if !mso>
st2\:*{behavior:url(#ieooui) }st1\:*{behavior:url(#ieooui) }
<!endif--><!--if gte mso 10>
/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:"Table ...Normal";
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-priority:99;
mso-style-qformat:yes;
mso-style-parent:"";
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:11.0pt;
font-family:"Calibri","sans-serif";
mso-ascii-font-family:Calibri;
mso-ascii-theme-font:minor-latin;
mso-fareast-font-family:"Times New Roman";
mso-fareast-theme-font:minor-fareast;
mso-hansi-font-family:Calibri;
mso-hansi-theme-font:minor-latin;
mso-bidi-font-family:"Times New Roman";
mso-bidi-theme-font:minor-bidi;}
<!endif-->
Večstoletno rudarjenje in predelava svinca je uničilo naravno okolje v Mežiški dolini. Uničeni gozdovi so alpsko dolino spremenili v dolino smrti. O problemih življenja v onesnaženi dolini govorijo prizadeti domačini in strokovnjaki, pevec Marjan Smode pa je o dolini napisal nekaj pesmi (med njimi je v Sloveniji najbolj znana Mrtva reka - Dead River); izjave Andrej Šertel, vodja za gojenje in varstvo gozdov Lesna Slovenj Gradec, Karl Markovič, predsednik lovske družine Bistra, Pavel Srebre, Martin Srebre, Marija Šepul, ing. Peter Sovan, vodja projektne skupine za okolje Rudnik Mežica, dr. Bojan Jezernik, zdravnik ZD Ravne na Koroškem, Filip Šepul, kmet.
The consequences of hundreds of years of lead mining in the valley of the river Meža; destroyed forests and have changed the valley into a valley of death. The affected citizens and experts talk about the issues arising from living in the polluted valley. The singer Marjan Smode wrote several songs about the polluted valley (most recognizable of them entitled, Mrtva reka - Dead River). Statements by Andrej Šertel, head of the section for cultivation and protection of the forest Lesna Slovenj Gradec, continuing with Karl Markovič, head of the hunting family Bistra, and participants of the project group for the preservation of Mežiška dolina, Pavel Srebre, Martin Srebre and Marija Šepul as their project leader, the engineer Peter Sovan, a statement by the medical doctor Bojan Jezernik, ending the clip with a statement by a local farmer Filip Šepul.
Information:
Eliminating the consequences of centuries of mining, saving the natural forest and the heavily polluted environment of Mežiška dolina.
Original language summary:
Odpravljanje posledic večstoletnega rudarjenja, reševanje gozdov in naravnega okolja v močno onesnaženi Mežiški dolini.
Extended description:
Naš kraj: Gornji Grad, panorama kraja pod Menino planino, ulice, ljudje; benediktinski samostan, dvorišče, katedrala sv. Mohorja in Fortunata (ena najveličastnejših cerkva na ...Slovenskem), notranjost, ladja katedrale, graščina Attemsov ob njej, vodnjak iz leta 1833, edini ostanek nekdanje graščine, fotografija iz preteklosti, kulturni spomenik - star strelni stolp, napis, notranjost, razstavni prostor, predmeti, lončena posoda, leseni predmeti, izjava Franc PUSTOSLEMŠEK, TD Gornji grad, statve, zbirka fosilov, etnološka zbirka, zbirka starih molitvenikov in starih razglednic, izjava Janez MAVRIČ, kraj, obisk na kmetiji nad krajem, izjava Liza FALE, oddajajo mleko, kmetija, poslopja, gradnja novih stanovanj v kraju, ločeno zbiranje odpadkov, kotlovnica za biomaso – otvoritev in ogled z ministrom za okolje in prostor dr. Pavle GANTAR, zastavi občine in Republike Slovenije plapolata, izjava Toni RIFELJ, župan, most, panorama, podjetje Smreka, hlodi, deske, banka, gozdna učna naravoslovna pot Tičjak, vrabec na klopi.
Our place: Gornji Grad and its cultural monuments.
Original language summary:
Naš kraj: Gornji Grad in kulturni spomeniki.
Extended description:
Naš kraj: Gornji Grad, panorama kraja pod Menino planino, ulice, ljudje; benediktinski samostan, dvorišče, katedrala sv. Mohorja in Fortunata (ena najveličastnejših cerkva na Slovenskem), notranjost, ladja katedrale, graščina Attemsov ob njej, vodnjak iz leta 1833, edini ostanek nekdanje graščine, fotografija iz preteklosti, kulturni spomenik - star strelni stolp, napis, notranjost, razstavni prostor, predmeti, lončena posoda, leseni predmeti, izjava Franc PUSTOSLEMŠEK, TD Gornji grad, statve, zbirka fosilov, etnološka zbirka, zbirka starih molitvenikov in starih razglednic, izjava Janez MAVRIČ, kraj, obisk na kmetiji nad krajem, izjava Liza FALE, oddajajo mleko, kmetija, poslopja, gradnja novih stanovanj v kraju, ločeno zbiranje odpadkov, kotlovnica za biomaso – otvoritev in ogled z ministrom za okolje in prostor dr. Pavle GANTAR, zastavi občine in Republike Slovenije plapolata, izjava Toni RIFELJ, župan, most, panorama, podjetje Smreka, hlodi, deske, banka, gozdna učna naravoslovna pot Tičjak, vrabec na klopi.