Si: Članek analizira potrebne informacijske podlage za posamično tržno vrednotenje nepremičnin. Republika Slovenija na področju tovrstnih informacijskih podlag nima tradicije. V zadnjih letih je ...vzpostavila oziroma posodobila evidence in registre za namen množičnega vrednotenja nepremičnin. Podatki, zbrani za namene množičnega vrednotenja nepremičnin, niso primerni za oblikovanje ustreznih informacijskih podlag za posamično vrednotenje nepremičnin. Ustrezne informacijske podlage bi pripomogle k večji objektivnosti, nepristranskosti in neodvisnosti pri poročanju o tržni vrednosti nepremičnine. Analizirani so pojmi »objektivnost«, »nepristranskost« in »neodvisnost« ter njihova povezanost z informacijskimi podlagami. Prikazani so najpogostejši viri, ki jih cenilci uporabljajo pri svojem delu, ter potrebne informacijske podlage pri posameznih metodah ocenjevanja tržne vrednosti nepremičnin. Prikazana sta metodološki pristop k oblikovanju ustreznih informacijskih podlag v Republiki Sloveniji in konkreten primer oblikovanja sistema povprečnih stroškov gradnje za tipične objekte kot podlaga za ocenjevanje tržne vrednosti nepremičnine po metodi stroškov. EN: This article analyses the information required for a single real estate valuation. The Republic of Slovenia has no tradition for this type of information. Only recently, the records and registers required for the mass real estate valuation were set up or updated. The existing data collected for the mass real estate valuation were inadequate for gathering the information required for the single real estate valuation. More adequate information would contribute to greater objectivity, neutrality and independence of reporting on the market value of a particular real estate. The terms of “objectivity”, “neutrality” and “independence” are analysed as well as their links to adequate information. The most frequent sources used by valuers in their work and the information required for the particular methods of assessing the market value of real estate are presented. The article shows the methodological approach to gathering adequate information in the Republic of Slovenia and presents a concrete example of creating a system of mean construction costs for typical buildings as a basis for assessing the market value of a single real estate item by the cost method.
Članek analizira potrebne informacijske podlage za posamično tržno vrednotenje nepremičnin. Republika Slovenija na področju tovrstnih informacijskih podlag nima tradicije. V zadnjih letih je ...vzpostavila oziroma posodobila evidence in registre za namen množičnega vrednotenja nepremičnin. Podatki, zbrani za namene množičnega vrednotenja nepremičnin, niso primerni za oblikovanje ustreznih informacijskih podlag za posamično vrednotenje nepremičnin. Ustrezne informacijske podlage bi pripomogle k večji objektivnosti, nepristranskosti in neodvisnosti pri poročanju o tržni vrednosti nepremičnine. Analizirani so pojmi »objektivnost«, »nepristranskost« in »neodvisnost« ter njihova povezanost z informacijskimi podlagami. Prikazani so najpogostejši viri, ki jih cenilci uporabljajo pri svojem delu, ter potrebne informacijske podlage pri posameznih metodah ocenjevanja tržne vrednosti nepremičnin. Prikazana sta metodološki pristop k oblikovanju ustreznih informacijskih podlag v Republiki Sloveniji in konkreten primer oblikovanja sistema povprečnih stroškov gradnje za tipične objekte kot podlaga za ocenjevanje tržne vrednosti nepremičnine po metodi stroškov. This article analyses the information required for a single real estate valuation. The Republic of Slovenia has no tradition for this type of information. Only recently, the records and registers required for the mass real estate valuation were set up or updated. The existing data collected for the mass real estate valuation were inadequate for gathering the information required for the single real estate valuation. More adequate information would contribute to greater objectivity, neutrality and independence of reporting on the market value of a particular real estate. The terms of “objectivity”, “neutrality” and “independence” are analysed as well as their links to adequate information. The most frequent sources used by valuers in their work and the information required for the particular methods of assessing the market value of real estate are presented. The article shows the methodological approach to gathering adequate information in the Republic of Slovenia and presents a concrete example of creating a system of mean construction costs for typical buildings as a basis for assessing the market value of a single real estate item by the cost method.
Extended description:
Energetsko varčne hiše, izjave: Cvetko FENDRE, merilec, Vlado VRBIČ, Kulturni dom, Dejan FERLIN, vodja projekta. Racionalnost in varčevanje z energijo je osnovno vodilo pri ...gradnji energetsko varčnih hiš.
Information:
Energy-saving buildings, statements of a measurer and a project manager. The efficiency and energy conservation is a basic lead of building energy-efficient homes.
Original language summary:
Predstavitev energijsko varčne hiše, izjava merilca in vodje projekta. Učinkovitost in varčevanje z energijo je osnovno vodilo pri gradnji energetsko varčnih hiš.
U radu se donose rezultati arheološke analize tehnika oblikovanja kasnobrončanodobne lončarije koja je provedena na keramičkim ulomcima s nalazišta Kalnik – Igrišče. Riječ je o keramici iz posljednje ...faze kasnoga brončanog doba ili mlađe faze kulture polja sa žarama. U radu se razmatraju tragovi nastali tijekom postupka izrade posude, od tehnika gradnje, obrade površine, ukrašavanja do postupka pečenja posuda. Rezultati arheološke analize pokazuju da je primarna tehnika izrade posuda na samom kraju brončanog doba bila osnovana na starim tradicijama kakve su uočene još tijekom starije faze kulture polja sa žarama, no uočene su i nove, drugačije prakse.
Extended description:
Z odsekom Vrhnika - Postojna se je začela gradnja avtocest. Gradnja avtoceste, gradbišče, rinež, tovornjaki, trasa avtoceste pri Postojni, gradbena dela, zemeljska dela. ...Železniški tiri viadukt, konstrukcija, gradbeni oder, Verd, nosilna ploščad, tabla Avtocesta Šentilj - Gorica, odsek Vrhnika - Postojna, pododsek Unec - Postojna, objekt Viadukt Unec in Ivanje selo, GIP Gradis. Konstrukcija viadukta, mešalec betona hruška.
Information:
The beginning of construction of the Vrhnika - Postojna section of the motorway.
Original language summary:
Začetek gradnje avtoceste na odseku Vrhnika Postojna.
Extended description:
V ravnini med Kamnikom, Kranjem in Ljubljano, obdano s smrekovimi gozdovi in s planinami v ozadju, raste novo ljubljansko letališče.
Kjer so se še pred nedavnim pasle srne, ...hrumi danes v poletni vročini eno naših največjih gradbišč. Sodobna betonarna pripravlja skrbno odmerjeno betonsko mešanico za finišerje, ki grade najobčutljivejši in najvažnejši objekt novega letališča - betonsko pisto ali pristajalno stezo, ki bo že v prvi fazi svoje izgradnje omogočila vzletanje in spuščanje vseh letal s propelerji in reaktivnih srednje kategorije. Jeseni naj bi tu že pristalo prvo sodobno potniško letalo.
Že takoj po koncu zadnje vojne je postalo jasno, da staro ljubljansko letališče kmalu ne bo več zadoščalo. Nagel razvoj letalske tehnike, ki prinaša vsako leto letala z večjimi hitrostmi in kapacitetami pa tudi z večjimi zahtevami glede dolžin in kvalitet pristajalnih stez, je kmalu pokazal, da je letališčem s travnatimi površinami v modernem letalskem prometu odbila zadnja ura. In mesta, ki ne žele, da bi se vedno bolj naraščajoči tok zračnega prometa in turizma odvijal mimo njih - še posebej velja to za Ljubljano s svojo izrazito tranzitno lego - so bila postavljena pred gospodarsko nujnost, da si taka letališča čim prej zgrade.
Na Brniku se danes vidijo tudi že obrisi drugih letaliških objektov: začasne sprejemne zgradbe, stolpa, stavbe za tehnično službo in drugega. Staro ljubljansko letališče, ki je imelo letno povprečno 163 dni megle in čigar smer doletov je nagla zazidava Ljubljane vedno bolj omejevala, bo kmalu delovalo le še za športna letala.
Information:
Brnik: building a new airport; concreting the landing strip.
Original language summary:
Brnik: gradnja novega letališča, betoniranje pristajalne steze.
Extended description:
Bližal se je konec s svetlobno hitrostjo in ure so nam bile štete. Nam in vsemu svetu. In vsi so ga oznanjali, od astrologov do »šlogarjev«, poklicnih in šušmarskih . Vsi pa so ...videli eno – konec sveta.
Potem se je zgodilo, kar sej zgoditi moralo. Zatreslo se je in zagrmelo, trušč je bil hujši kot tisti okrog ljubljanskega železniškega vozlišča. Zemlja se je odprla in nekatere ljubljanske ulice so zazijale, hiše so se podirale in veselje naših urbanistov je bilo očitno.
In povzročitelji našega konca sveta – kar poglejte jih, kako zadovoljno in počasi rijejo po našem mestu in kaže, da v Ljubljani še zlepa ne bo »konca sveta«.
Ljubljana - the demolition of buildings in the city centre reminds one of doomsday.
Original language summary:
Ljubljana - rušenje stavb v središču mesta spominja na sodni dan.
Extended description:
Bližal se je konec s svetlobno hitrostjo in ure so nam bile štete. Nam in vsemu svetu. In vsi so ga oznanjali, od astrologov do »šlogarjev«, poklicnih in šušmarskih . Vsi pa so videli eno – konec sveta.
Potem se je zgodilo, kar sej zgoditi moralo. Zatreslo se je in zagrmelo, trušč je bil hujši kot tisti okrog ljubljanskega železniškega vozlišča. Zemlja se je odprla in nekatere ljubljanske ulice so zazijale, hiše so se podirale in veselje naših urbanistov je bilo očitno.
In povzročitelji našega konca sveta – kar poglejte jih, kako zadovoljno in počasi rijejo po našem mestu in kaže, da v Ljubljani še zlepa ne bo »konca sveta«.
Extended description:
Med najbolj obremenjene mostove v Sloveniji sodi prav gotovo most preko Drave V Mariboru. Taka gneča je na njem vsak dan, malo po drugi uri, ko utihnejo stroji in se zapro ...uradi. Že dalj časa so v teku dela pri gradnji novega mostu preko Drave, ki bo dograjen že letošnje leto. Most gradi mariborsko gradbeno podjetje Tehnogradnje, ki je menda edino podjetje v Sloveniji, ki zaposluje tudi tri poklicne potapljače. Njihova glavna delovišča so bila po vrsti vse dravske elektrarne, pri mostu pa so sodelovali le pri postavljanju obeh nosilcev, ki segata v globino osmih metrov in sta bila pred kratkim dograjena. Delo v umazani, deroči vodi seveda ni prijetno, še manj pa lahko, zato traja potapljačev delovnik le 6 ur. Ker so potapljaška dela pri mostu zdaj končana, bodo spet odšli na gradbišča novih hidroelektrarn širom po državi.
Maribor - divers in diving suits helping with the construction of a new bridge over the Drava River.
Original language summary:
Maribor - potapljači s skafandri pomagajo pri gradnji novega mosta čez reko Dravo.
Extended description:
Med najbolj obremenjene mostove v Sloveniji sodi prav gotovo most preko Drave V Mariboru. Taka gneča je na njem vsak dan, malo po drugi uri, ko utihnejo stroji in se zapro uradi. Že dalj časa so v teku dela pri gradnji novega mostu preko Drave, ki bo dograjen že letošnje leto. Most gradi mariborsko gradbeno podjetje Tehnogradnje, ki je menda edino podjetje v Sloveniji, ki zaposluje tudi tri poklicne potapljače. Njihova glavna delovišča so bila po vrsti vse dravske elektrarne, pri mostu pa so sodelovali le pri postavljanju obeh nosilcev, ki segata v globino osmih metrov in sta bila pred kratkim dograjena. Delo v umazani, deroči vodi seveda ni prijetno, še manj pa lahko, zato traja potapljačev delovnik le 6 ur. Ker so potapljaška dela pri mostu zdaj končana, bodo spet odšli na gradbišča novih hidroelektrarn širom po državi.
Extended description:
Ljubljana: začetek obnove »Kozolca« na Slovenski cesti, delo arhitekta Eda Mihevca, kozolec, izjava dr. Jelka PIRKOVIČ, generalna direktorica ZVKDS, gradbeniki pri obnovi.
...Ljubljana: The renovation of a building nicknamed "the Hayrack" on Slovenska Street. The building got its name due to its skeletal structure and pronounced horisontal plates resembling a Slovene hayrack.
Original language summary:
Ljubljana: obnova stavbe na Slovenski cesti imenovane Kozolec, ki je svoje ime dobila zaradi skeletnega ogrodja in poudarjenih horizontalnih plošč, ki spominjajo na slovenski kozolec.
Extended description:
Ljubljana: začetek obnove »Kozolca« na Slovenski cesti, delo arhitekta Eda Mihevca, kozolec, izjava dr. Jelka PIRKOVIČ, generalna direktorica ZVKDS, gradbeniki pri obnovi.
Extended description:
Information:
Pomurje Region: the construction of an eco-house constructed from clay, straw and wood: a statement by Kristjan Zver.
Original language summary:
Pomurje: gradnja ...ekološke biohiše iz ilovice, slame in lesa; izjava Kristjan Zver.