Rakstā aplūkoti galvenie intelektuālā īpašuma attīstības posmi Latvijā. Latvijā intelektuālā īpašuma praktiska ieviešana sākās pēc Latvijas de facto neatkarības atgūšanas, kad ar attiecīgu toreizējās ...valdības lēmumu tika nodrošināti priekšnoteikumi to preču zīmju pārreģistrācijai neatkarīgajā Latvijā, kuras šīs valsts teritorijā jau bijušas reģistrētas saskaņā ar PSRS likumdošanu. Savukārt Latvijas likumdošana par intelektuālo īpašumu radās tikai neilgi pēc tam. Tās attīstības galvenie posmi ir – pirmo likumu pieņemšana 1993. gadā, likumdošanas izmaiņas, kas bija nepieciešamas, lai nodrošinātu Latvijas iestāšanos Pasaules Tirdzniecības organizācijā (1999. gadā) un Eiropas Savienībā (2004. gadā). Konceptuālie pamati likumdošanā maz mainījušies. Tie ir: intelektuālā īpašuma aizsardzība uz reģistrācijas pamata (reģistrācijas sistēma), reģistrācija tiek nodrošināta pēc formālo reģistrācijas priekšnoteikumu izpildes. Netiek izvirzīta prasība pēc intelektuālā īpašuma objektu ekspertīzes pēc būtības (patenta novitāte, preču zīmes un dizainparauga sajaucama līdzība ar konkurējošiem objektiem). Vairāki intelektuālā īpašuma veidi vai nu netiek regulēti (domēnu vārdi, tirdzniecības noslēpumi, tiesības uz attēlu), vai arī regulēti nepilnīgi (sui generis datu bāzu tiesības). Intelektuālā īpašuma jēdziens Latvijas tiesību zinātnē tika analizēts ievērojami vēlāk – aptuveni 10 gadus, kopš stājās spēkā likumdošana, kas regulēja atsevišķus intelektuālā īpašuma veidus. Tiesību zinātnē un tiesu praksē joprojām dominē šaura īpašuma jēdziena izpratne. Intelektuālo īpašumu daudzi tiesību zinātnieki neuzskata par pilnvērtīgu īpašuma objektu. Tiesā tiek apšaubīta atsevišķu intelektuālā īpašuma paveidu (piemēram, domēnu vārdu), kā īpašuma objektu pastāvēšana. Šāda doktrīna ir ne vien pretrunā ar jau nostabilizējušos praksi (piemēram, ar Eiropas Cilvēktiesību tiesas judikatūru), bet arī traucē intelektuālā īpašuma praktisku attīstību.
Ostvarenje djetetovih prava u rukama je odraslih, osobito njegovih roditelja. Na temeljima Konvencije o pravima djeteta izrastao je sustav zaštite djece stavljene u središte odnosa odrasli – djeca ...(tzv. pedocentrizam) koji zbog prirodne ovisnosti djece o odraslima može biti izvrgnut svojoj suprotnosti, a to je iskorištavanje djece za ostvarenje želja i ideja odraslih. Takav preokret značio bi vraćanje na vremena kad su djeca bila objekt društvenih i obiteljskih odnosa. Djetinjstvo je doba u kojemu se formira budućnost djeteta te ono iziskuje posebnu pozornost. U određenom smislu vrhunski pravni pojam – najbolji interes djeteta – kako ga relativno apstraktno definira Konvencija o pravima djeteta biva predmetom zloporabe u svim onim situacijama kad se na individualnoj razini iza njega skrivaju želje odraslih, bez obzira na to je li riječ o roditeljima ili organiziranim (političkim) skupinama. Od doba donošenja Konvencije o pravima djeteta do danas pojavljuju se ozbiljne zamjerke od strane (pravnih) teoretičara koji uočavaju društvena ponašanja koja Konvencija nije predvidjela, a danas žive i tako štete djeci. Osobito štetnom smatra se rodna ideologija koja niječe različita prava djeteta – od prava na identitet do prava na zdravlje. Dodaju li se tomu raznovrsni štetni utjecaji kao što je ovisnost o društvenim mrežama i internetu, postavlja se pitanje nalaze li se u postmodernom dobu prava djece pred vlastitim izumiranjem. Čini se da je krajnji čas da se čovječanstvo vrati nekoliko desetljeća unazad i prava djece, a ne odraslih stavi u središte zapodjenuvši otvorenu bitku protiv nasrtaja na djetinjstvo, djecu i njihova prava.
Riječka književnost na talijanskome jeziku, posebice na njenom narječju, fijumanskome dijalektu, dugo je vremena bila zapostavljana i tek se u posljednjim desetljećima ovo bogato područje riječke ...kulturne baštine podvrgnulo dubinskom sustavnom izučavanju. Neki su riječki znanstvenici i štovatelji riječke kulture kroz proučavanje i znanstvenu valorizaciju raznorodnih segmenata prisutnih u njenom multikulturalnom ozračju, utrli put fijumanologiji, odnosno fijumanistici, usmjerenoj ka revalorizacije bogate riječke kulturne baštine na talijanskome jeziku i njenom lokalnom izričaju, fijumanskome dijalektu. Namjera nam je nastaviti s analizom riječke književnosti na talijanskome jeziku, slijedeći misao riječkih znanstvenika koji su od osamdesetih i devedesetih godina prošloga stoljeća pa nadalje počeli provoditi intenzivniji istraživački rad na riječkoj multikulturalnosti. Ovim člankom o dijalektalnom segmentu talijanske riječke književnosti želimo doprinijeti proučavanju njenog korpusa u sklopu pogranične književnosti koja je iz povijesnih i drugih razloga predugo bila marginalizirana, te prinijeti pozornosti i sudu naših znanstvenika jedan vrijedan segment riječke književnosti, koja je možda i zbog jezične barijere nedovoljno istražena i vrednovana. Ujedno to smatramo svojim skromnim prinosom u kontekstu hrvatsko – talijanskih kulturno – književnih veza. Dijalektalni pjesnici okupljeni u tzv. „antejskoj konvenciji / tradiciji” mahom potpisuju svoje uratke neobičnim, šaljivim i autoironičnim umjetničkim imenima kao npr. Mario Schittar (Zuane de la Marsecia), Arturo Caffieri (de Rocambole), Gino Antony (Cavaliere di Garbo) i Oscarre Russi (Russeto). Najbitnija odrednica i zajednički nazivnik pjesnikovanja u sklopu konvencije je uporaba ironije, autoironije, humora, satire i persiflaže.
Rijeka’s literature in the Italian language, especially in its dialect, the Fiuman dialect, has been neglected for a long time, and it is only in recent decades that this rich area of Rijeka’s cultural heritage has undergone in-depth systematic study. Some Rijeka scholars and admirers of Rijeka’s culture, through the study and scientific valorisation of various segments present in its multicultural atmosphere, have paved the way for fiumanology and fiumanistics, aimed at revaluation of Rijeka’s rich cultural heritage in the local Italian dialect. We intend to continue with the analysis of Rijeka’s literature in the Italian language,following the thought of Rijeka scholars, who, since the eighties and nineties of the previous century, began to conduct more intensive research into Rijeka’s multiculturalism. With this article on the dialectal segment of Italian Rijeka literature, wewant to contribute to the study of its corpus within border literature that has been marginalized for too long for historical and other reasons, and to draw the attention of our scholars to a valuable segment of Rijeka’s literature. At the same time, we consider it our modest contribution in the context of Croatian - Italian cultural and literary ties. Dialect poets gathered around the so-called “Antaean convention / tradition” mostly sign their works with unusual, humorous, and self-ironic artistic names such as MarioSchittar (Zuane de la Marsecia), Arturo Caffieri (de Rocambole), Gino Antony (Cavaliere di Garbo) and Oscarre Russi (Russeto). The most important determinant and common denominator of poetry within the convention is the use of irony, self-irony, humour, satire, and persiflage.
Rad se bavi ustavnosudskom zaštitom ustavnog i konvencijskog prava na suđenje u razumnom roku u Republici Hrvatskoj te se najprije obrađuje Konvencija za zaštitu ljudskih prava i temeljnih sloboda, a ...poglavito konvencijsko jamstvo prava na suđenje u razumnom roku kroz jurisprudenciju Europskog suda za ljudska prava. Nakon toga razmatra se ustavno jamstvo prava na suđenje u razumnom roku kroz normativni prikaz njegova razvoja. Podrobno se analizira ustavna tužba kao sredstvo zaštite prava na suđenje u razumnom roku pri čemu se osobita pozornost poklanja kazuistici Ustavnog suda Republike Hrvatske. Konačno, u radu se ukazuje i na probleme uzrokovane postojećim zakonodavnim modelom zaštite prava na suđenje u razumnom roku.
U radu se analiziraju problemi s kojima se mogu susresti konvencije kao instrument harmonizacije med strok signunarodnog trgovačkog prava, a koji se odnose na mogućnost različitog tumačenja od strane ...sudova različitih država, odnosno različitog popunjavanja pravnih praznina koje postoje u njihovom tekstu. Ti problemi su naročito značajni u situaciji kada ne postoji vrhovni tumač teksta te mogu dovesti do toga da projekat harmonizacije u cijelosti propadne. Konvencija UN-a o med d signunarodnoj prodaji robe predstavlja jedan od najuspješnijih instrumenata harmonizacije, pa ćemo zbog toga pokušati dokučiti na koji način su njezina pravila o tumačenju i popunjavanju pravnih praznina dovela do toga da su je prihvatile i razvijene zemlje, i zemlje u razvoju, zemlje civilne i anglosaksonske pravne tradicije te svojevremeno i zemlje bivšeg socijalističkog bloka, odnosno šta se iz toga može naučiti prilikom izrade novih instrumenata harmonizacije.
Novelom PZ-a iz 2013. godine sustavno i cjelovito uređeni su instituti vađenja i uklanjanja podrtina i potonulih stvari. Primjenom zakonskih odredbi u petogodišnjoj praksi određena zakonska rješenja ...pokazala su se manjkavima, a neka neodgovarajućima. Pored toga, nakon što je Hrvatska postala stranka WRC-a potrebno je provesti cjelovitu implementaciju WRC-a u PZ. Zbog tih razloga pristupilo se izradi prijedloga izmjena i dopuna glave VI. dijela VIII. PZ-a koja normira vađenje i uklanjanje podrtina i potonulih stvari. Cilj ovog rada je prikazati i obrazložiti predložene izmjene i dopune PZ-a koje se odnose na institute vađenja i uklanjanja podrtina i potonulih stvari te uz svaku objasniti njezin cilj i učinak. Prije analize svakog pojedinog prijedloga izmjene i dopune tumače se zakonska rješenja za taj institut ili pravno pitanje de lege lata te se ukazuje na razloge zbog kojih je potrebno derogirati ili novelirati određenu zakonsku odredbu. Autorica zaključuje da novi zakonski prijedlozi predstavljaju unaprjeđenje postojećih zakonskih rješenja. Smatra da će novelirane odredbe kada stupe na snagu pružati odgovarajući pravni okvir za učinkovitije postupanje s podrtinama i potonulim stvarima te plovnim objektima ostavljenima na kopnenom dijelu pomorskog dobra.
Cilj ovog rada ograničen je na razmatranje odgovornosti država ugovornica za materijalnu štetu prouzrokovanu kršenjem Evropske konvencije o ljudskim pravima kao jedan od oblika novčanog pravičnog ...zadovoljenja oštećenoj strani. Za postojanje odgovornosti država za ovu vrstu štete neophodno je da kumulativno bude ispunjeno nekoliko uslova. Ti uslovi nisu bliže regulisani Konvencijom, već ih je samostalno, oslanjajući se na nacionalna odštetna prava država ugovornica, formulisao Sud u nizu slučajeva. Iz dosadašnje sudske prakse proizilazi da oni podrazumevaju: protivpravni akt države kojim se krši Konvencija ili protokoli uz nju; prouzrokovanje materijalne štete; i postojanje uzročno-posledične veze između takvog ponašanja i prouzrokovane štete. Razmatranje pomenutih uslova za odgovornost država ugovornica Konvencije glavni je predmet pažnje autora ovog rada.
straipsnis ir santrauka lietuvių kalba; santrauka anglų kalba Šiame straipsnyje tiriamas 1980 m. Hagos konvencijos dėl tarptautinio vaikų grobimo civilinių aspektų 12 straipsnyje numatytas atsisakymo ...grąžinti pagrobtą vaiką pagrindas, įgalinantis teismą atsisakyti grąžinti pagrobtą vaiką, jei prašymas dėl grąžinimo pateikiamas praėjus 12 mėnesių po grobimo ir vaikas per tą laiką prisitaiko prie naujos aplinkos. Straipsnyje vertinama, ar Lietuvos teismų praktika aiškinant bei taikant šį Konvencijos straipsnį tinkama.
Cilj je ovoga rada analizirati i usporediti medijsko izvještavanje oslučaju obiteljskoga nasilja na studiji slučaja (ubojstvo bivše supruge 14.listopada 2020. u Koprivnici) u nacionalnim i ...regionalnim novinamada bi se utvrdilo postoji li razlika u pristupu i načinu izvještavanja.Analizira se poštuju li novinari Kodeks časti hrvatskih novinara uizvještavanju, koriste li iste ili različite izvore informiranja, u kojimsu okvirima (frames) tekstovi napisani te koriste li pojam obiteljskoganasilja. U istraživanju je korištena metodologija analize sadržaja kojomje obuhvaćeno sveukupno osam članaka u pet dnevnih novina, odčega troje dnevne novine izlaze na nacionalnoj razini (Večernji list,Jutarnji list i 24 sata), a dvoje na regionalnoj razini (Novi list i SlobodnaDalmacija), te dva regionalna tjednika (Podravski list te Glas Podravine iPrigorja). Mediji imaju središnju ulogu u oblikovanju javnoga mišljenjai utječu na ponašanje ljudi te je izuzetno važno kako izvještavaju o takoozbiljnom i velikom društvenom problemu.
The aim of this study is to analyse and compare media reports about acase of family abuse on the case study (murder of ex-wife on October14th 2020 in Koprivnica) in national and regional newspapers todetermine whether there is a difference in the approach and way ofreporting. It is analysed whether journalists obey the Code of Ethics ofCroatian journalists in reporting, if they use the same or different sourcesfor obtaining information, in which frames the reports are written andwhether the term family abuse is used. The study uses methodology ofcontent analysis, containing eight articles from five daily newspapers,out of which three daily newspapers are released on the national level(Večernji list, Jutarnji list and 24 sata), and two on a regional level (Novilist and Slobodna Dalmacija) and two regional weekly newspapers(Podravski list and Glas Podravine i Prigorja). Media have the centralrole in creating public opinion and influence people's behaviour so it isof high importance the way we report about such serious and crucialsocial problem.