Un parfum aujourd’hui est le plus souvent produit dans un contexte industriel. Ce contexte favorise l’innovation et la recherche de nouvelles matières premières, tout en créant de fortes attentes sur ...le produit fini. Est ainsi formé un panorama de créations homogènes, répondant aux standards de modes olfactives. Commande des clients des sociétés de composition, le parfum est présenté comme une équivalence olfactive d’inspirations de mots et d’images. En l’absence d’un code olfactif strict, cette équivalence est renforcée par les textes descriptifs qui énumèrent les ingrédients ou leurs effets et transforment les parfums en signes complexes de leurs composés. Contestant la notion d’équivalence littérale entre les odeurs, les mots et les images, nous pensons néanmoins que le parfum fonctionne comme un système symbolique tel que ceux décrits par Nelson Goodman. Pour en comprendre la signification, on ne peut se limiter à la seule lecture immanente du parfum, il faut effectuer une ouverture pragmatique à l’étude des conditions de sa production et des relations entre les différents producteurs tout en envisageant le contexte culturel ainsi que ses usages. En effet, selon qu’il est senti sur mouillette ou porté par un individu, le parfum fonctionne différemment. Dans un cas, il dénote et exemplifie des objets ou des odeurs du monde, dans l’autre, il distingue. Il peut aussi avoir un fonctionnement esthétique et se rapprocher des formes symboliques artistiques, constituant la vision singulière d’un monde. Cette dimension cognitive et représentative du parfum contribue à renforcer la rupture entre les odeurs naturelles et les odeurs artefactuelles à prétention artistique.
More often than not, a perfume is created within an industrial context, which entails innovation and searching for new raw materials, while at the same time creating expectations for the finished product. A homogenous landscape is created in response to the olfactory standards of fashion. Ordered by clients to their fragrance house suppliers, the fragrance is presented as an olfactory equivalent to words and images. Because no strong olfactory code exists, this equivalence is reinforced by descriptive texts, which support fragrances by naming their ingredients and effects, and thereby transform fragrances into complex signs of their components. Contesting the possibility of any literal equivalence between smells, words and images, we think nonetheless that a perfume functions as a symbolic system, akin to those described by Nelson Goodman. In order to understand the meaning of a fragrance, one cannot focus on an immanent reading of it. One is better advised to gauge it pragmatically, through the study of the conditions of its production and the relationships between producers, never neglecting the cultural perspective or the uses put to it. Indeed, depending on whether the fragrance is smelt on paper strips or worn by a person, it functions in different ways. In the former case, it denotes or exemplifies objects or smells of the world, whereas in the latter, it creates a distinction. It can also function aesthetically, not unlike the symbolic forms of art, and constitute the singular vision of a world. Both cognitive and depictive, this dimension of a fragrance helps differentiate natural smells from artificial ones which have taken on an aesthetic value.
Cette recherche aborde la question de la production et de la réception d’un imaginaire touristique. Résultant d’une enquête ethnographique effectuée sur la ville de Grasse dans les Alpes-Maritimes, ...ce travail met en lumière la construction de l’ambivalence Grasse/parfum et dépasse ce modèle en montrant que l’association Grasse/Provence est également prégnante. Après une présentation évolutive de l’essentialisation des caractéristiques de la ville, de certains traits topologiques, culturels et sociaux, qui l’érigent aujourd’hui comme un territoire singulier et reconnaissable, on montre comment, à travers divers aménagements urbains et productions locales, les municipalités et les professionnels du tourisme mettent en spectacle l’essence de la cité. Ainsi, les objets-souvenir syncrétisent les discours transmis autour et au sujet de la ville et participent à la création et à la transmission des représentations de soi, pour soi et pour les autres. Etudier les représentations de la localité grassoise met en évidence les logiques identitaires locales, sous tendues par la promotion touristique, et qui passent par la culture matérielle (affiches, cartes postales, objets-souvenir) et idéelle (discours, littérature, idées véhiculées) soumise aux touristes. Le processus de patrimonialisation lui-même influe sur les habitants. La parole leur est alors donnée pour comprendre la manière dont ils se positionnent face à cet imaginaire touristique omniprésent
This research addresses both the production and the reception of a touristic imagination. Based on an ethnographic investigation conducted on the town of Grasse, in the Maritime Alps, this work highlights the ambivalence of Grasse/perfume and proposes to go beyond this model showing the importance of the association Grasse/Provence. After an evolutionary presentation of the main characteristics of the city, of certain topological social and cultural features which today make it unique and recognisable territory, we show how the municipalities and tourist authorities enhance the essence of the city through urban facilities and local productions. Thus, souvenirs syncretize city discourse transmitted and produced around and about the city contributing to the creation and transmission of representations of oneself, for oneself and for others. The study of the representations of the city of Grasse stresses its local identity logic influenced by touristic promotion - using cultural material such as posters, postcards, souvenirs but also speeches, literature and ideas - available to tourists. The very process of patrimonialization influences the inhabitants. They have been given the opportunity to give their point of view where they stand in relation with the omnipresent tourism imaginaries representations of the city.
La notion d’ancrage est au cœur de cette thèse. Nous l’abordons dans sa dimension temporelle et spatiale. Nous partons de l’hypothèse que l’ancrage d’une activité est un construit permanent qui ...mobilise des ressources variables dans le temps pour répondre à un marché labile. D’un point de vue spatial, l’ancrage dépendrait de la capacité des acteurs à être mobiles. Nous travaillons cette hypothèse à partir du cas des entreprises de la filière des plantes à parfum, aromatiques et médicinales installées dans la vallée de la Drôme. Cette petite filière est riche de son originalité : multiplicité des avals, fonctionnement mondialisé faiblement soutenu par les institutions, politique de gamme, produits de qualité générique ou spécifique, pilotage par l’aval. Notre cadre théorique est celui de l’approche territoriale mobilisant les concepts d’acteurs et de ressources. Au-delà de la volonté d’ancrage personnel des entrepreneurs, les résultats soulignent d’abord une construction de l’ancrage dans une dynamique collective. Mais celle-ci a du mal à se structurer en raison de la compétition entre les entreprises. Avec le temps, les partages deviennent plus informels. Toutefois, l’agglomération de ces entreprises, l’offre variée qu’elles proposent autour des différents avals, contribuent à forger une réputation collective au sein de la filière. L’ancrage tient donc à ce construit collectif mais également à une capacité à renouveler des ressources en réponse au marché, qui réclame des gammes allant du produit générique au produit très spécifique, avec une part d’intrants symboliques de plus en plus forte. À cette fin, les entrepreneurs construisent des stratégies multilocales pour répondre au marché et assurer la pérennisation de l’entreprise. Au centre de l’agencement spatial émerge un territoire dans ses multiples dimensions, dont chacune fait ressource : réseau localisé d’entreprises, territoire identitaire (hérité et construit) auquel vient aujourd'hui se superposer un territoire de projet institutionnel, le projet Biovallée®. Au-delà de ce lieu d’ancrage, non balisé, s’organise une forme en réseau qui court-circuite l’emboitement traditionnel des échelles. Les ressources de cet Ailleurs sont multiples et sont sollicitées de façon flexible : marché, connaissances, financement et surtout production. Ainsi, l’ancrage s’inscrit dans un agencement spatial fluctuant qui permet l’adaptation à un marché de plus en plus labile.
This research is about the territorial anchoring of economic activities in less favored rural areas. We approach it in its temporal and spatial dimension. We start from the assumption that anchoring is a permanent movement which mobilizes variable resources meeting the needs of a labile market. From a spatial perspective, anchoring could depend on the ability of actors to be mobile. We have tested this hypothesis using the case study of companies working in the sector of perfume, aromatic and medicinal plants and geographically located in a rural area in Drôme valley. This small industry is indeed very original/off beat - multiple downstream markets, a range of products of generic or specific quality, buyers driven dynamic. This industry is very global and not protected by the common market organizations. The territorial approach is our theoretical framework mobilizing the concepts of actors and resources. Beyond the anchoring will of entrepreneurs, our results underline fist the impact of a collective dynamic on anchoring. But this collective resource is difficult to structure due partly to a competition between companies. Indeed, the dynamic tends to evolve towards a coopetition in which the shares are becoming more and more informal. However, agglomeration of these companies and the varied selection they offer around different targets contribute to the building of a collective reputation within the sector. The collective action is thus an important part of anchoring as much as the ability to renew resources to meet the demands of market calling for product lines going from generic product to very specific product with more symbolic input. In this context, entrepreneurs have multi-local strategies to meet demands and ensure the success of their business. In the heart of this spatial arrangement a territory in its many dimensions emerges -localized network of companies, identity place (inherited and built) and today an institutional project, on which the Biovallée project® is superimposed. Beyond this place of anchorage with fluid boundaries lies a network relation which shortcuts the traditional fitting of scales. The resources of this “elsewhere” are multiple and support the local system bringing market, knowledge, funding and raw material. Thus, the anchoring of these activities fits in a fluctuating spatial arrangement that enables adaptation to a labile context.
Les substances parfumantes sont des ingrédients des cosmétiques et aussi des produits lessiviels et des produits industriels. Le mode de contact peut être direct, aéroporté, manuporté et même ...procuré. Ces différents modes de contact possible doivent être enseignés au patient avant le bilan pour poser les bons tests et après pour retrouver la pertinence de tests positifs. Les localisations principales sont le visage et les mains, avec les conséquences sociales que ça implique. Les listes d’ingrédients en code INCI sont un outil majeur pour faire l’éviction des allergènes des substances parfumantes chez le sujet sensibilisé.
Fragrances are ingredients of cosmetics and also washing products and industrial products. The mode of contact can be direct, airborne, via the hands and even connubial (passed on). The patient should be informed of these different types of contact before the consultation so that he can bring the right products to be tested and, later, to be able to interpret the results of any positive patch tests. The main sites of the lesions are the face and the hands, which carry certain social consequences. The lists of ingredients in the INCI code are of great help for avoidance of the allergens in the fragrances to which the patient is sensitized.
Peu d’enzymes de synthèse de composés odorants sont connues chez le genre Rosa. Ce travail de thèse a permis l’identification de quelques-unes de ces protéines grâce à la technologie des puces à ADN, ...à l’analyse de l’expression des gènes par RT-PCR quantitative en temps réel (qPCR) et à l’analyse des parfums par chromatographie en phase gazeuse (CPG). Une puce confrontant les ADNc d’une rose parfumée à ceux d’une rose non parfumée a permis de corréler l’expression d’un gène, codant pour une Nudix hydrolase, très fortement exprimé dans la rose parfumée, avec la présence des monoterpènes dans le parfum de nombreux cultivars de rosiers. La caractérisation d’un rosier dont l’expression de ce gène est fortement réduite par ARN interférants, a permis de confirmer le rôle de celui-ci dans la synthèse des monoterpènes. La phénylacétaldéhyde synthase (PAAS) est une autre enzyme participant à la synthèse du parfum. Trois allèles de cette protéine ont précédemment été mis en évidence. Les résultats de qPCR et de CPG dans une population hybride ont permis de montrer que l’allèle a1 est le seul à pouvoir induire la synthèse et l’émission de 2-phényléthanol. Les activités respectives des différentes isoformes ont été testées in vitro chez la levure et in planta dans des feuilles de tabac et des cals de rosier : ces expériences montrent que les trois isoformes ont des activités comparables. L’absence de synthèse de 2-phényméthanol chez les plantes présentant les isoformes a2 et a3 réside donc dans la très faible expression de leurs allèles, induisant probablement une faible concentration de l’isoforme dans les cellules
Very few enzymes responsible for the biosynthesis of scent compounds in the genus Rosa are known so far. This PhD thesis aims to identify some of these proteins with DNA microarray technology, gene expression analysis by real-time quantitative PCR (qPCR) and scent analysis by gas chromatography (GC). An array comparing cDNA from a scented rose to those of a non-scented one, showed a correlation between expression of a yet-unknown gene, encoding a Nudix hydrolase, highly expressed in the scented rose, and the presence of monoterpenes in the scent of many rose cultivars. Characterization of a rose cultivar, in which expression of this gene has been decreased by RNA interference, confirmed its role in monoterpene synthesis. The phenylacetaldehyde synthase (PAAS) is another enzyme implicated in scent biosynthesis. Three alleles of this protein had been previously described. qPCR and GC experiments in a hybrid population showed that the a1 allele is the only one able to induce 2-phenylethanol biosynthesis. The respective activities of the different isoforms were tested in vitro in yeast, and in planta in tobacco leaves and rose calli: these experiments showed that the three isoforms have comparable activities. The lack of 2-phenylethanol production in plants having a2 and a3 isoforms is thus due to the very low expression of their respective alleles, probably inducing very low isoform concentration in cells
Un parfum peut contenir de dix à 300
composés différents. Les sources d’allergènes sont très nombreuses et le diagnostic d’une allergie de contact à un composant particulier d’un parfum est ...difficile. Le potentiel allergisant des molécules odorantes peut être associé à un certain nombre de fonctions chimiques présentes dans leurs structures moléculaires. Dans cet article, ces fonctions chimiques, très bien représentées par la liste des ingrédients identifiés comme allergisants et introduite par le septième amendement à la directive cosmétiques avec une obligation d’étiquetage, sont présentées dans ses grandes lignes.
A single perfume may contain from 10 to 300
different molecules. The allergen sources are very numerous and the diagnosis of contact allergy to an individual component of a perfume is difficult. The allergenic potential of molecules used in the composition of perfumes can be related to several chemical functions present in their molecular structure. In this paper, these chemical functions, very well described in the list of the allergenic ingredients introduced by the 7th Amendment to the European Directive on Cosmetics with a requirement for labelling, are presented globally.
La médiation muséale comme dispositif préfiguratif est ici étudiée selon une approche sémio-pragmatique avec une attention particulière accordée aux processus de production de sens ainsi qu’aux ...contextes de communication. Partant de l’étude expographique du Musée International de la Parfumerie comme situation de médiation, cette recherche envisage l’analyse de la médiation muséale sous deux angles : un angle épistémologique (comme pratique culturelle et comme concept en soi) et un angle pragmatique à travers la notion de dispositif de médiation. Dans l’espace muséal, la notion de dispositif de médiation met en synergie deux conceptions de l’exposition : l’exposition comme texte (répondant à une intentionnalité constitutive et communicationnelle) et l’exposition comme construction discursive (qui met en prise une triple dimension discursive : préfigurative, configurative et réfigurative). L’analyse des dispositifs de médiation permet ainsi d’interroger le statut des objets muséaux (matériels, immatériels), le rôle de l’espace et la place du public dans les processus de production de sens comme forme de médiation.
Museum mediation as a prefigurative system is studied here through a semio-pragmatic approach. Particular attention is given to the processes of meaning production as well as to communicational contexts. Starting from the expographic study of the Musée International de la Parfumerie as a mediating situation, this research considers museum mediation from two different angles : epistemological ( as a cultural practice and as a concept per se) and pragmatic through the notion of mediation system. Within the museum space, the notion of a mediation system synergizes the two conceptions of the exhibit, ie the exhibit as text (responding to a constitutive and communication intentionality) and the exhibit as a discursive construction (which sets up a triple discursive dimension : prefigurative, configurative and refigurative). The analysis of mediation systems thus permits questioning the status of museum objects (material as well as immaterial), the role of space and the place of the public in the process of meaning production as a form of mediation.
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Contient une table des matières- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons ...CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana
Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- Contient une table des matières- All metadata published by Europeana are available free of restriction under the Creative Commons ...CC0 1.0 Universal Public Domain Dedication. However, Europeana requests that you actively acknowledge and give attribution to all metadata sources including Europeana