DIKUL - logo

Rezultati iskanja

Osnovno iskanje    Izbirno iskanje   
Iskalna
zahteva
Knjižnica

Trenutno NISTE avtorizirani za dostop do e-virov UL. Za polni dostop se PRIJAVITE.

1
zadetkov: 3
1.
  • Posodabljanje prevodov: pre... Posodabljanje prevodov: prevajanje kulturnospecifičnih elementov v prvih dveh knjigah romana Bratje Karamazovi
    Vid, Natalia Kaloh Slavistična revija, 07/2017, Letnik: 65, Številka: 3
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Roman F. M. Dostojevskega Bratje Karamazovi je bil v slovenščino preveden dvakrat. Leta 1929 ga je prvič prevedel Vladimir Levstik, leta 2010 pa je izšel posodobljen prevod Boruta Kraševca. Ta ...
Celotno besedilo
Dostopno za: CEKLJ, UL
2.
  • Novels of Boris Savinkov (V. Ropshin)
    Ćurić Boban 10/2013
    Dissertation

    Provider: - Institution: - Data provided by Europeana Collections- The main objective of this thesis is to research and evaluate, by method of literary analysis, the most important literary works of ...
Celotno besedilo
3.
  • Kronotop v groteskni strukt... Kronotop v groteskni strukturi romana Peterburg Andreja Belega
    Aleksander SKAZA Slavistična revija, 01/1997, Letnik: 45, Številka: 1-2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Razprava obravnava kronotop v groteskni strukturi romana Peterburg Andreja Belega kot konstrukcijsko načelo in kot aksiološki vidik pri oblikovanju odnosa literarnih likov do sveta. Turbulenca ...
Celotno besedilo
Dostopno za: UL

Nalaganje filtrov