Prispevek predstavlja predloge in predložne zveze, ki v slovenščini lahko uvajajo različna vzročna razmerja; dodana je še kontrastivna obravnava vzročne predložne rabe v ruščini in deloma tudi v ...štokavščini. Predstavljena so merila, po katerih lahko opredelimo različne podvrste vzročnega razmerja. Hkrati je opozorjeno na propozicijsko in medpropozicijsko vrednost določenih predlogov in predložnih zvez.
Članek predstavlja izsledke korpusne analize pojavnosti angleških naklonskih glagolov v glagolskih besednih zvezah ter polnopomenskih glagolov, ki se navezujejo na naklonske glagole v ‘splošnih ...prodajnih pogojih’. ‘Splošni prodajni pogoji’ so pravno zavezujoči dokumenti s področja prodaje, ki določajo obveznosti in pravice prodajalcev in kupcev pri transakciji blaga za plačilo. Z našo raziskavo smo ugotovili, da so najpogostejši naklonski glagoli v teh dokumentih glagoli shall, will, may, must in can ter, da sta glagolski besedni zvezi ‚modal+infinitive’ and ‘modal+be+past participle’ prisotni najpogosteje. Nadalje, analiza je razkrila prisotnost kar 718 različnih polnopomenskih glagolov, ki označujejo dejanja, stanja in pogoje, ki so povezani s prodajo in nakupom blaga. Izsledki naše analize so skladni z namenom in značilnostmi teh dokumentov. Raziskava je primer, kako se pomen in značilnosti pravnega besedilnega žanra s področja komerciale kažejo skozi določeno slovnično kategorijo, t.j. skozi naklonske ter polnopomenske glagole.
Članek obravnava izvor in nastanek slovenskih zvez (starejše) iti ob, (zborno) iti za in (nižjepogovorno, narečno) iti se za. Ugotavlja, da sta znani že pri starejših piscih, kalka po nemški gehen ...um, tretja pa je nastala iz druge pod vplivom zveze iti se v pomenu "igrati se".
Extended description:
Information:
Opatija: A congress by the FIS international ski federation. Delegates acknowledge ski flying as an independent sports discipline, the engineer Lado Gorišek ...receiving congratulations.
Original language summary:
Opatija: kongres mednarodne smučarske zveze FIS; delegati priznajo smučarske polete kot samostojno športno panogo, ing. Lado Gorišek prejema čestitke.
V prispevku so predstavljene temeljne izrazne in pomenske razvojne spremembe v rabi predložnih zvez v dveh knjigah štirih slovenskih svetopisemskih prevodov od 16. stoletja do danes. Posebej je ...opredeljena časovno zaznamovana raba predložnih zvez in predložnomorfemskih glagolov ter njijove izmenjavne dvojnice v štiristoletnem razvojnem loku.
V prispevku so predstavljene temeljne izrazne in pomenske razvojne spremembe v rabi predložnih zvez v dveh knjigah štirih slovenskih svetopisemskih prevodov od 16. stoletja do danes. Posebej je ...opredeljena časovno zaznamovana raba predložnih zvez in predložnomorfemskih glagolov ter njijove izmenjavne dvojnice v štiristoletnem razvojnem loku.
Extended description:
V Posavju postaja že kar modno, da se mladi odločajo za veslanje. Večjih tekmovalnih uspehov za enkrat razumljivo še ni, a jih skoraj sto članov v treh klubih napoveduje v ...kratkem času. Trenirajo trikrat na teden, saj jih letos čaka kar dvajset tekem, sami pa bodo pripravili tri veslaške prireditve. Lani so se člani pripravljali kar 1800 ur in na tekmovanjih dosegli lepe uvrstitve.
Krško: kajak kanu klub Krško ima več kot šestdeset članov; kajaki, veslanje na Savi, trening.
Krško: Krško Kayak Canoe Club.
Original language summary:
Krško: kajak kanu klub Krško.
Extended description:
V Posavju postaja že kar modno, da se mladi odločajo za veslanje. Večjih tekmovalnih uspehov za enkrat razumljivo še ni, a jih skoraj sto članov v treh klubih napoveduje v kratkem času. Trenirajo trikrat na teden, saj jih letos čaka kar dvajset tekem, sami pa bodo pripravili tri veslaške prireditve. Lani so se člani pripravljali kar 1800 ur in na tekmovanjih dosegli lepe uvrstitve.
Krško: kajak kanu klub Krško ima več kot šestdeset članov; kajaki, veslanje na Savi, trening.
Extended description:
Tržnica na Črnem Kalu je majhna pridobitev, takšnih pa v našem turizmu potrebujemo še veliko. Zato krajevni skupnosti Črni kal in koprski komunalni skupnosti, ki je tržnico ...uredila, podeljujemo turistični nagelj.
Črni Kal: turistični nagelj za urejeno parkirišče; promet na cesti proti morju, parkirišče, prodajalci ob cesti, stojnice, sadje, breskve, češnje, umivanje rok.
Črni Kal: The Tourist Carnation, an award for tourism development for Črni Kal.
Original language summary:
Črni Kal: turistični nagelj – nagrada za razvoj turizma Črnemu Kalu.
Extended description:
Tržnica na Črnem Kalu je majhna pridobitev, takšnih pa v našem turizmu potrebujemo še veliko. Zato krajevni skupnosti Črni kal in koprski komunalni skupnosti, ki je tržnico uredila, podeljujemo turistični nagelj.
Črni Kal: turistični nagelj za urejeno parkirišče; promet na cesti proti morju, parkirišče, prodajalci ob cesti, stojnice, sadje, breskve, češnje, umivanje rok.
Extended description:
Primošten, Hrvaška: povečano število turistov iz Češkoslovaške na Jadranu; promet, kolona avtomobilov, avtomobili s češkoslovaško registracijo v kampu, plaža, naturisti, izjava ...Zdenek MATEJKA, univerzitetni profesor iz Prage, avtokamp, šotori, avtomobili, igrišče za mini golf, turistki odhajata na plažo, menza, promet.
Primošten, Croatia: Czechoslovakian tourists at the Adriatic coast.
Original language summary:
Primošten, Hrvaška: Češkoslovaški turisti na Jadranu.
Extended description:
Primošten, Hrvaška: povečano število turistov iz Češkoslovaške na Jadranu; promet, kolona avtomobilov, avtomobili s češkoslovaško registracijo v kampu, plaža, naturisti, izjava Zdenek MATEJKA, univerzitetni profesor iz Prage, avtokamp, šotori, avtomobili, igrišče za mini golf, turistki odhajata na plažo, menza, promet.