-
Primerjava slovenskega in nemškega prevoda z originalnim delom Georgea R. R. Martina A game of thrones = Ein Vergleich der slowenischen und der deutschen Übersetzung von A game of thrones des Autors George R. R. Martin = A comparison of the Slovenian and the German translation to the original work, A game of thrones by George R. R. Martin : diplomsko deloRobič, UrbanVrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [U. Robič], 2013Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 53356898
Avtor
Robič, Urban
Drugi avtorji
Mozetič, Uroš, 1961-2016 |
Čuden, Darko
Teme
Martin, George R. R., 1948- |
"A game of thrones" |
ameriška književnost |
literarno prevajanje |
prevodi v slovenščino |
prevodi v nemščino |
lastna imena |
vzdevki |
konotacija |
besedne igre |
diplomska dela |
American literature |
literary translation |
translations into Slovene |
translations into German |
proper names |
nicknamens |
connotation |
wordplays |
undergraduate theses
Knjižnica | Signatura – lokacija, inventarna št. ... | Status izvoda |
---|---|---|
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana | OHK - Germanistika SKL-DiplA ROBIČ U. Primerjava |
prosto - za čitalnico |
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Robič, Urban | |
Mozetič, Uroš, 1961-2016 | 15227 |
Čuden, Darko | 13233 |
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Obvestilo
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Prosimo, počakajte trenutek.