DIKUL - logo
(UL)
  • Primerjalna analiza izbranih skladenjskih kategorij v nemških izvirnih navodilih za uporabo in slovenskih prevodnih različicah : diplomsko delo
    Praznik, Irena, 1981-
    V svojem diplomskem delu sem primerjalno analizirala izbrane slovnične kategorije v nemških in slovenskih tehničnih besedilih. Osredotočila sem se na značilne strukture v nemških izvirnikih in ... prevodne različice v slovenskih prevodnih besedilih. Področje raziskave je strokovni jezik, bolj natančno tehnična besedila, in sicer navodila za uporabo s področja avtomobilizma. Pri prevajanju nemških struktur v slovenski jezik sta si jezika na prvi pogled precej različna. Moja raziskava dokazuje, da obstajajo določeni primeri, kjer lahko med jezikoma vsekakor vlečemo vzporednice. Na podlagi primerov iz ustrezne strokovne literature sem dokazala, da v nemških in slovenskih besedilih večkrat naletimo na podobne strukture. Predvsem ne gre zanemariti dejstva, da sta namen in funkcija analiziranih strokovnih besedil v obeh jezikih enaka, kar tudi izzove določene mehanizme, uporabo slovničnih kategorij in sloga.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [I. Praznik], 2016
    Jezik - slovenski, nemški
    COBISS.SI-ID - 61209442

Knjižnica Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana OHK - Germanistika
 SKL-Dipl PRAZNIK I. Primerjalna
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...