DIKUL - logo
(UL)
  • Prostovoljno skupnostno tolmačenje v Sloveniji : magistrsko delo
    Sokolova, Mihaila
    Potreba po skupnostnem tolmačenju in tako premoščanju jezikovnih ovir pri dostopanju do javnih storitev tudi v Sloveniji narašča. Kljub zakonsko podprti pravici do tolmača v javnem sektorju v teh ... okoljih še vedno večinoma tolmačijo priložnostni tolmači brez ustreznega usposabljanja, kot so družinski člani, celo otroci, prijatelji in prostovoljci nevladnih organizacij. Le slednji so tudi formalno organizirani in za nekatere priseljence pogosto edini most do javnih storitev. Namen pričujočega magistrskega dela je ugotoviti, kako nevladne organizacije in predvsem njihovi prostovoljci v Sloveniji skrbijo za premoščanje jezikovnih ovir v javnem sektorju ter kakšen je njihov potencial za nadaljnji razvoj tovrstnega tolmačenja. Izhajamo iz hipoteze, da imajo prostovoljni skupnostni tolmači pomembno vlogo pri skupnostnem tolmačenju v Sloveniji in hkrati tudi velik potencial za nadaljnji razvoj skupnostnega tolmačenja pri nas. Za razumevanje njihove vloge in potenciala je bilo opravljenih 21 intervjujev, s pomočjo katerih raziskujem izkušnje in doživljanja 10 prostovoljnih skupnostnih tolmačev, 9 javnih uslužbencev in 2 predstavnikov nevladnih organizacij, ki se ukvarjata z integracijo priseljencev. Odgovore intervjuvancev obravnavam vzporedno s teoretičnimi izhodišči in izsledki drugih podobnih raziskav. Na podlagi zbranih podatkov na koncu podajam predloge za izboljšanje stanja skupnostnega tolmačenja v Sloveniji in čim bolj optimalno uresničitev morebitnih potencialov, ki se nakazujejo v intervjujih.
    Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [M. Sokolova], 2016
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 63191906

Knjižnica Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana OHK - Germanistika
 SKL-MagB SOKOLOVA M. Prostovoljno
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...