DIKUL - logo
(UL)
  • Interferenca slovenskih pravil pri postavljanju vejice v podrednih angleških stavkih [Elektronski vir] : diplomska seminarska naloga
    Šoltes, Tjaša
    V diplomski seminarski nalogi je predstavljena interferenca slovenskih pravil pri postavljanju vejice v podrednih angleških stavkih. Raziskane so tri hipoteze, in sicer, a) da imajo študentje zaradi ... razlik med pravili za postavljanje vejice v angleščini in slovenščini težave pri postavljanju vejice v angleških podrednih stavkih, b) da vejice pri prevajanju v angleščino napačno postavljajo predvsem na tistih mestih, kjer te stojijo v izvirnem slovenskem besedilu, v angleščini pa jih tam ni, in c) da je stava vejice pri prevajanju iz slovenščine v angleščino problematična za slovenske študente, vendar študenti višjih letnikov vejico vseeno postavljajo bolje od študentov prvega letnika. V prvem delu naloge so predstavljeni hipoteza kontrastivne analize, pravila za stavo vejice v podrednih angleških stavkih ter kontrastivna primerjava pravil za stavo vejice v obeh jezikih. V analitičnem delu so analizirani prevodi študentov prvega in tretjega letnika na programu medjezikovno posredovanje. Razčlenjeni so problemi študentov s stavo vejice v angleških podrednih stavkih.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [T. Jelovšek], 2016
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 65036130

Knjižnica Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana OHK - Germanistika
 DiplBPCD JELOVŠEK T. Interferenca
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...