DIKUL - logo
(UL)
  • Phraseme in den deutschen Gegenwartsfilmen und ihre slowenischen Entsprechungen [Elektronski vir] = Frazemi v sodobnih nemških filmih in njihovi prevodi v slovenščini : diplomsko delo
    Rabuza, Kaja
    Tema tega diplomskega dela so frazemi oz. primerjava nemških in slovenskih frazemov v podnapisih in njihovih prevodih. Analizirali smo frazeme in jih primejali s slovenskimi ustreznicami. Frazemi so ... besedne zveze, ki sestojijo iz dveh ali več besed. Frazemi imajo tri značilnosti: stalnost, večbesednost in idiomatičnost . Stalnost pomeni, da je frazem samo takrat frazem, ko je sestavljen iz določenih komponent, katerih vrstega reda ne moremo spremeniti. Samo kot celota ima frazem pomen. Druga značilnost je večbesednost - frazem mora biti sestavljen vsaj iz dveh besed. Koliko besed pa lahko ima največ, je težko določiti. Zadnja in morda najpomembnejša značilnost je idiomatičnost. To pomeni, da ima frazem samo kot celota pomen in da posameznih besed ne smemo prevajati posamično in dobesedno, ker bi mu posledično morda spremenili pomen. Le v primeru, da jezik dobro poznamo, lahko razločimo pomen frazema in mu poiščemo ustreznico v drugem jeziku. Če slednji ne obstaja, prevedemo pomen frazema. Cilj predloženega diplomskega dela je primerjava frazemov iz nemških filmov s slovenskimi prevodi. Primerjali smo frazeme iz filmov Opa, ledig, jung (2015, Markus Herling) in Zu mir oder zu dir (2014, Ingo Rasper). Glede na stopnjo ekvivalence smo frazeme razdelili v tri skupine. Po izvedeni raziskavi smo pričakovali, da bo prišlo do razlik med slovenščino in nemščino. Polovica frazemov in njihovi prevodi se ne ujemajo, oziroma jih moramo parafrazirati. Pri tretjini smo ugotovili popolno ustreznost, v petini primerov je bila ustreznost le delna.
    Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [K. Rabuza], 2017
    Jezik - nemški
    COBISS.SI-ID - 65256034

Knjižnica Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana OHK - Germanistika
 DiplBCD RABUZA K. Phraseme
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...