(UL)
-
Prevajanje slovenskih toponimov in narodnih jedi v nemški jezik na primeru turističnega vodnika Matjaža Chvatala Reiseführer Slowenien : diplomska seminarska nalogaVeršnik, NinaDiplomska naloga se ukvarja s prevajanjem slovenskih zemljepisnih imen ter slovenskih narodnih jedi v nemški jezik na primeru turističnega vodnika Reiseführer Slowenien (2015), slovenskega avtorja ... Matjaža Chvatala. Namen je ugotoviti, katere prevajalske postopke je avtor uporabil in v kolikšni meri so njegovi prevodi sistematični. Pri analizi prevajanja slovenskih toponimov so upoštevana priporočila, zapisana v knjigi Slovenski toponimi v nemških besedilih, avtorjev Käthe Grah in Stanka Klinarja. Izhodiščna hipoteza predvideva, da bo pri prevodih slovenskih narodnih jedi kot prevajalska strategija najpogosteje uporabljen približni prevod. Druga hipoteza za prevajanje toponimov predpostavlja nesistematično izbrano prevajalsko strategijo. Analiza je pokazala, da je prva hipoteza delno napačna, druga pa pravilna. Avtor se pri prevajanju narodnih jedi največkrat odloči za direktni prevod, pri prevajanju toponimov pa uporabi tudi tri prevajalske postopke hkrati.Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [N. Veršnik], 2018Jezik - slovenski, nemškiCOBISS.SI-ID - 67938146
Avtor
Veršnik, Nina
Drugi avtorji
Kuster, Helena
Teme
nemščina |
slovenščina |
prevajalski postopki |
toponimi |
turizem |
kulturne realije |
diplomske seminarske naloge |
German language |
Slovene language |
translation procedures |
toponyms |
realia |
tourism |
theses
Knjižnica | Signatura – lokacija, inventarna št. ... | Status izvoda |
---|---|---|
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana | OHK - Germanistika SKL-DiplBP VERŠNIK N. Prevajanje |
prosto - za čitalnico |
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Veršnik, Nina | |
Kuster, Helena | 28696 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema: