DIKUL - logo
(UL)
  • Prevod starovzhodnoslovanske kronike Pripoved o minulih letih v slovenščino : zgledi, dileme in rešitve : magistrsko delo
    Glaser, Aljaž
    Magistrsko delo predstavlja kritično refleksijo slovenskega prevoda starovzhodnoslovanske kronike, znane pod naslovom Pripoved o minulih letih (Pověstʹ vremennyhʺ lět); celotno besedilo prevoda je ... kot priloga vključeno v magistrsko delo. Kot teoretska podlaga za ta poskus prevajalske avtorefleksije služi prevodoslovna teorija Štefana Vevarja, predvsem kakor je ta razvita v monografiji Vrvohodska umetnost prevajanja. V uvodnih razdelkih naloge najprej predstavimo glavne obrise te teorije, nato pa v jedrnem razdelku spoznamo devet principov Vevarjevega normativnega prevodoslovnega modela. Kot zgledi za aplikacijo teh principov v praksi so uporabljeni izbrani odlomki prevoda Pripovedi o minulih letih, vzporejeni z besedilom originala. V zadnjem razdelku magistrskega dela si podrobneje ogledamo primer prevajalskega problema pragmatično-etične narave, ki nekoliko prestopa okvire Vevarjevega prevodoslovja.
    Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [A. Glaser], 2019
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 71035746

Knjižnica Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana OHK - Slovenistika in slavistika
 SKL-MagB 208 GLASER A. Prevod
prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...