DIKUL - logo
E-viri
Celotno besedilo
  • Metaspråklig kunskap i andr...
    Toropainen, Outi; Lahtinen, Sinikka; Åberg, Anne-Maj

    Nordand, 12/2020, Letnik: 15, Številka: 2
    Journal Article

    In this study we discuss L2 learners’ reflections on their use of metalinguistic knowledge during a writing process. The qualitatively analysed data consists of recorded and transcribed retrospective stimulated recall interviews with twelve participants, of which six had Finnish and six Swedish as their L1. The interviews were conducted in participants’ L1 directly after a finished writing process of an argumentative text in L2-Finnish or L2-Swedish. The texts were written using a keystroke logging programme, allowing stimulated recall interviews. The results show that the correspondence of case suffixes in Finnish and prepositions in Swedish was mentioned by both learner groups, in addition to word order in both languages. However, memory rules from pedagogical grammar were used to reflect on word order in Swedish or inflection of nouns in both L2s. In contrast, technical metalanguage was seldom used in L2 learners’ verbalisations. Further evidence is also given to support the fact that learners may misinterpret grammatical rules and that they rely on their intuition alongside these rules. The results are in line with previous research in that learners seem to possess metalinguistic knowledge, but it may be imprecise. I studien diskuteras bruket av metaspråklig kunskap som framkommer i informanternas reflektion efter en avslutad skrivprocess på två typologiskt olika inlärarspråk (L2), finska och svenska. Det kvalitativt analyserade materialet består av retrospektiva (stimulated recall) intervjuer med tolv universitetsstudenter av vilka hälften hade svenska som förstaspråk (L1) och hälften hade finska som förstaspråk (L1). De skrev en argumenterande text på sitt L2, finska respektive svenska, med hjälp av tangentloggning och intervjuades direkt efteråt på sitt L1. Resultaten visar överraskande att båda inlärargrupperna reflekterar över motsvarigheten mellan finskans kasussuffix och svenskans prepositioner samt ordföljden i de båda inlärarspråken. Även från undervisningen bekanta pedagogiska minnesregler, som ramsor för ordföljden i svenska eller nomenböjning i finska tas upp av informanterna. Missvisande tolkningar av regler förekommer och även att inlärare använder sig av sin intuition. Däremot återfinns sällan tekniskt metaspråk. Resultaten är i linje med tidigare forskning som visat att språkinlärares metaspråkliga kunskap ofta är inexakt, att tekniskt metaspråk sparsamt används och att intuition används vid sidan om grammatiska regler.