This paper addresses the issues arising from the unexpected /x/ in the two British Celtic verbal forms: MW techaf ‘to retreat, flee’, MBret. techet ‘to flee’, and OW diguormechis ‘which he added’, ...OBret. degurmehim ‘adding/addition’. As will be shown in the discussion below, there is no need for assuming influence from the s-subjunctive nor the existence of an otherwise unattested secondary verb. It is argued here that the forms are intra-Celtic borrowings from Irish.
What is the relationship between phonetics and phonology? Are phonological features innate and universal, and do they have fixed phonetic correlates? These questions have received renewed prominence ...in theoretical debates, and this book explores them from a modular, substance-free perspective. This in-depth analysis of Breton serves not only to introduce important data from this endangered language into the theoretical landscape but also to demonstrate the viability of a modular phonological framework. The book introduces a minimalist system of phonological representations built up on a language-specific basis, and integrates it with a fully-fledged computational framework, showcasing the numerous empirical and conceptual advantages of a substance-free view of phonology.Presenting the first comprehensive analysis of the sound patterns of a Breton variety treated in a substance-free phonological framework, this book will enhance the understanding of Celtic phonology and offers a valuable reference for postgraduate students, academics and researchers working in phonological theory and Celtic studies.
Zusammenfassung
The goddess Orthia, whose name is attested by different variants in inscriptions mainly at her sanctuary at Sparta, and who was at some point identified with Artemis, is the subject ...of an ongoing debate in various fields of ancient studies. As the textual mythology of the goddess is meagre, the etymology of this theonym is of primary importance in bringing to light possible mythological concepts associated with the deity. Drawing on earlier attempts proposed in the literature, the Greek adjective ὀρθός (ved. ūrdhvá- ‚upright‘) is identified as the natural derivational basis for the name, which can in turn be traced back to the PIE root underlying ved. vrādh- and av. uruuad-. In Vedic, ūrdhvá- is used in describing the epiphany of Uṣas. Orthia can therefore be considered to be a descendant of the PIE dawn goddess. Via its etymology, the name of Orthia is related to the Avestan theonym Arəduuī (and probably to Celtic Ardvinna as well). The abundantly documented mythological profile of the Iranian goddess matches up well with the proposed origin of the name, thereby cross-validating the linguistic and mythological origin of Orthia.
Abstract
The central aim of this paper is to trace back the celtization of the Iberian Peninsula, mainly on the basis of toponymic evidence. On this basis, there is evidence for two waves of ...celtization. As we shall see, the manifestation of Celtic in the south-western part of the peninsula is more consistent with the
Celtic from the West hypothesis
than with the traditional viewpoint that the Celts came exclusively from Central Europe. In this connection, special attention is paid to the putative celticity both of the Tartessian language and of the suffix -
essos
. Likewise, Renfrew’s hypothesis that Indo-European originated in Asia Minor is in full harmony with the apparent origin of -
essos
in Asia Minor
.
N-effects are not-P-effects Bossi Madeline
Natural language and linguistic theory,
05/2022, Volume:
40, Issue:
2
Journal Article
Peer reviewed
Open access
This paper analyzes pronominal competition and its pragmatic consequences in Scottish Gaelic (Celtic). In cases of competition cross-linguistically, use of a particular pronoun can trigger pragmatic ...effects like negative appraisal (N-effects). Although Scottish Gaelic exhibits a superficially similar pattern of competition and negative appraisal, I show that existing accounts based on referential potential (Sichel and Wiltschko 2020) and structure (Patel-Grosz and Grosz 2017) are unable to capture the Scottish Gaelic pattern. Instead, I argue that negative appraisal in Scottish Gaelic stems from the absence of positive appraisal, signaled via use of exempt anaphors. Following Charnavel (2020), I propose that exempt anaphors are anteceded by a null prolog introduced by a logophoric operator, which requires its complement to be evaluated from the perspective of prolog’s antecedent. By using an exempt anaphor, a speaker adopts the perspective of the pronoun’s referent, indicating positive appraisal since they are willing to take the referent’s point of view. Yet when a speaker chooses not to use an exempt anaphor, they refuse to make this perspective shift, which translates as negative appraisal. Apparent N-effects in Scottish Gaelic are, then, better characterized as not-P-effects.
This study investigates the Old Irish glossing tradition on the Venerable Bede’s De Temporum Ratione, a computistical work from the early eighth century. Its main source is the Vienna Bede, a ...fragmentary manuscript with Old Irish and Latin glosses dating from the late eighth/early ninth centuries. It focuses on parallel glosses found in the Gloss-ViBe corpus where the Vienna Bede has an Old Irish gloss and the other manuscripts feature glosses in another language (Latin or Old Breton/Welsh). Minute analysis of individual glosses is used to determine whether early medieval vernacular Celtic glosses originals or translations from Latin glosses? The heterogenic nature of early medieval gloss corpora makes this a complex question for which there is no straightforward answer: for some glosses, a translation from Latin into Irish is almost inevitable, but others suggest Irish influence on the Latin parallel glosses. Accordingly, each case is discussed individually and the results are synthesised in the final part of the article.
In this paper, I examine the evidence brought forward by Katherine Forsyth in support of the hypothesis that the 'Pictish' ogham inscriptions of Scotland are linguistically Celtic. Having examined ...the five most promising inscriptions minutely, I conclude that they are in fact not Celtic, and that 'Celtic-looking' sequences in them are due to coincidence. Thus, the language of this corpus of inscriptions remains unknown.