Entre dos mundos Diop, Ndèye Khady
Guaraguao (Barcelona, Spain),
01/2024, Volume:
27, Issue:
75
Journal Article
Si nos remitimos al enfoque psicoanalítico de Freud y Lacan, por ejemplo, advertimos que la representación de un animal permite revelar no solo la naturaleza latente en nuestro yo, sino que también ...contribuye a mostrar las pulsiones de las que surge. En efecto, la representación del animal ayuda, según el punto de vista psicoanalítico, a ver todas las fuerzas que nos gobiernan, empezando por la libido. Para ello, abordaremos las principales características de este animal, sin olvidar, a través de un enfoque sociocrítico y narratológico, por qué se le considera portador de sentido en Au-dessus des dunes. Franz Kafka, por ejemplo, como narrador en Description dun combat. Forschungen eines Hundes) adopta un estatus en su juicio sobre los beneficios sociales que implica pertenecer a la especie canina. En efecto, el escritor de Praga, aunque oculto, se presenta bajo esta apariencia, lo que permite al lector comprender fácilmente que el universo canino representado en su obra no es otra cosa que la sociedad humana y que el narrador mismo es Kafka. La presencia del animal en la literatura africana se explica, además, por la importancia que muchos negros conceden a la naturaleza. La convivencia y las relaciones hombre-animal, sobre las que volveremos, revelan, entre otras cosas, una dimensión ontologica del hombre, su bestialidad. Es cierto que este animal ocupa un lugar especial en la cultura occidental y ha sido estudiado a menudo en Europa, pero esto no sucede en Senegal. Aquí es donde se encuentran mis dominios, en estas hectáreas de arena fina donde reino sin oposición en una banda de perros vagabundos más o menos hambrientos, pero libres y poco serviles, y que se alimentan de las sobras que tiran los habitantes del pueblo cercano, y que beben agua del río, donde a veces se bañan (Camara, 2014, p. 7). Como poseedor de los datos relativos a un pasado de su vida que quiere compartir con nosotros, Néstor, el narrador autodiegético de Au-dessus des dunes, en su deseo de credibilidad, se ve obligado a revelar su verdadera naturaleza de perro mitad-hombremitad-animal, lo que explica su particular capacidad para entender el lenguaje de los humanos.
Lyrical, mysterious, and laden with symbolism, Franz Kafka's novels and stories have been translated into more than forty languages ranging from Icelandic to Japanese. InTransforming Kafka, Patrick ...O'Neill approaches these texts through the method he pioneered inPolyglot JoyceandImpossible Joyce, considering the many translations of each work as a single, multilingual "macrotext."
Examining three novels -The Trial,The Castle, andAmerica- and two short stories - "The Judgment" and "The Metamorphosis" - O'Neill offers comparative readings that consider both intertextual and intratextual themes. His innovative approach shows how comparing translations extends and expands the potential meanings of the text and reveals the subtle differences among the hundreds of translations of Kafka's work. A sophisticated analysis of the ways in which translation shapes, rearranges, and expands our understanding of literary works,Transforming Kafkais a unique approach to reading the works of a literary giant.
In Kafka and Wittgenstein, Rebecca Schuman undertakes the first ever book-length scholarly examination of Ludwig Wittgenstein’s philosophy of language alongside Franz Kafka’s prose fiction. In ...groundbreaking readings, she argues that although many readers of Kafka are searching for what his texts mean, in this search we are sorely mistaken. Instead, the problems and illusions we portend to uncover, the important questions we attempt to answer—Is Josef K. guilty? If so, of what? What does Gregor Samsa’s transformed body mean? Is Land-Surveyor K. a real land surveyor?— themselves presuppose a bigger delusion: that such questions can be asked in the first place. Drawing deeply on the entire range of Wittgenstein’s writings, Schuman cannily sheds new light on the enigmatic Kafka.
Die Studie geht von der Beobachtung aus, dass Franz Kafka als biographisch Daheimgebliebener seine Geburtsstadt Prag erst gegen Ende seines Lebens verließ, seine Texte jedoch seit jeher den ...literarischen Aufbruch in die Fremde verhandeln. In dieser Hinsicht untersucht sie den „Schloß“-Roman als ‚Contact Zone‘, als von asymmetrischen Machtverhältnissen seiner Partizipanten geprägten Raum inter- bzw. transkultureller Konfrontation.
On the night of September 22, 1912, Franz Kafka wrote his story "The Judgment," which came out of him "like a regular birth." This act of creation struck him as an unmistakable sign of his literary ...destiny. Thereafter, the search of many of his characters for the Law, for a home, for artistic fulfillment can be understood as a figure for Kafka’s own search to reproduce the ecstasy of a single night. In Lambent Traces: Franz Kafka, the preeminent American critic and translator of Franz Kafka traces the implications of Kafka’s literary breakthrough. Kafka’s first concern was not his responsibility to his culture but to his fate as literature, which he pursued by exploring "the limits of the human." At the same time, he kept his transcendental longings sober by noting--with incomparable irony--their virtual impossibility.
In this Very Short Introduction, Ritchie Robertson provides the newcomer with an up-to-date and accessible examination of this fascinating author. Beginning with an examination of Kafka's life, he ...then goes on to discuss some of the major themes that emerge in Kafka's work, using his short story Metamorphosis as a recurring example. - ;'When Gregor Samsa awoke one morning from troubled dreams he found himself transformed in his bed into a monstrous insect ...' So begins Franz Kafka's most famous story Metamorphosis. Franz Kafka (1883-1924) is among the most intriguing and influential writers of the twentieth century. During his lifetime he worked as a civil servant and published only a handful of short stories, the best known being The Transformation. All three of his novels, The Trial, The Castle, and The Man Who Disappeared America, were published after his death and helped to found Kafka's reputation as a uniquely perceptive interpreter of the twentieth. century. Kafka's fiction vividly evokes bizarre situations: a commercial traveller is turned into an insect, a banker is arrested by a mysterious court, a fasting artist starves to death in the name of art, a singing mouse becomes the heroine of her nation. Attending both to Kafka's crisis-ridden life and to the subtleties of his art, Ritchie Robertson shows how his work explores such characteristically modern themes as the place of the body in culture, the power of institutions over people, and the. possibility of religion after Nietzsche had proclaimed 'the death of God'. The result is an up-to-date and accessible portrait of a fascinating author which shows us ways to read and make sense of his perplexing and absorbing work. -.
This book-series, initiated in 1992, has an interdisciplinary orientation; it comprises research monographs, collections of essays and annotated editions from the 18th century to the present. The ...term German-Jewish literature refers to the literary work of Jewish authors writing in German to the extent that Jewish aspects can be identified in these. However, the image of Jews among non-Jewish authors, often determined by anti-Semitism, is also a factor in the history of German-Jewish relations as reflected in literature. This series provides an appropriate forum for research into the whole problematic area.
Nonhuman figures are ubiquitous in the work of Franz Kafka, from his early stories down to his very last one. Despite their prominence throughout his oeuvre, Kafka’s animal representations have been ...considered first and foremost as mere allegories of intrahuman matters. In recent years, the allegorization of Kafka’s animals has been poetically dismissed by Kafka’s commentators and politically rejected by posthumanist scholars. Such critique, however, has yet to inspire either an overarching or an interdiscursive account. This book aims to fill this lacuna. Positing animal stories as a distinct and significant corpus within Kafka’s entire poetics, and closely examining them in dialogue with both literary and posthumanist analysis, Kafka’s Zoopoetics critically revisits animality, interspecies relations, and the very human-animal contradistinction in the writings of Franz Kafka. Kafka’s animals typically stand at the threshold between humanity and animality, fusing together human and nonhuman features. Among his liminal creatures we find a human transformed into vermin (in “The Metamorphosis”), an ape turned into a human being (in “A Report to an Academy”), talking jackals (in “Jackals and Arabs”), a philosophical dog (in “Researches of a Dog”), a contemplative mole-like creature (in “The Burrow”), and indiscernible beings (in “Josefine, the Singer or the Mouse People”). Depicting species boundaries as mutable and obscure, Kafka creates a fluid human-animal space, which can be described as “humanimal.” The constitution of a humanimal space radically undermines the stark barrier between human and other animals, dictated by the anthropocentric paradigm. Through denying animalistic elements in humans, and disavowing the agency of nonhuman animals, excluding them from social life, and neutralizing compassion for them, this barrier has been designed to regularize both humanity and animality. The contextualization of Kafka's animals within posthumanist theory engenders a post-anthropocentric arena, which is simultaneously both imagined and very real.