How to Do Things with Books in Victorian Britainasks how our culture came to frown on using books for any purpose other than reading. When did the coffee-table book become an object of scorn? Why did ...law courts forbid witnesses to kiss the Bible? What made Victorian cartoonists mock commuters who hid behind the newspaper, ladies who matched their books' binding to their dress, and servants who reduced newspapers to fish 'n' chips wrap?
Shedding new light on novels by Thackeray, Dickens, the Brontës, Trollope, and Collins, as well as the urban sociology of Henry Mayhew, Leah Price also uncovers the lives and afterlives of anonymous religious tracts and household manuals. From knickknacks to wastepaper, books mattered to the Victorians in ways that cannot be explained by their printed content alone. And whether displayed, defaced, exchanged, or discarded, printed matter participated, and still participates, in a range of transactions that stretches far beyond reading.
Supplementing close readings with a sensitive reconstruction of how Victorians thought and felt about books, Price offers a new model for integrating literary theory with cultural history.How to Do Things with Books in Victorian Britainreshapes our understanding of the interplay between words and objects in the nineteenth century and beyond.
The essays in Private Libraries and their Documentation revolve around the users and contents of early modern private book collections, and around the sources used to document and study these ...collections. They take the reader from large-scale projects on historical book ownership to micro-level research conducted on individual libraries, and from analyses of specific types of primary sources to general typologies and overviews by period and by region. As a result of its comparative approach and active engagement with questions regarding the nature, selection and accessibility of sources, the volume serves as a guide to sources and resources in different regions as well as to state-of the-art methods and interpretational approaches.
Shakespeare and the Book Trade follows on from Lukas Erne's groundbreaking Shakespeare as Literary Dramatist to examine the publication, constitution, dissemination and reception of Shakespeare's ...printed plays and poems in his own time and to argue that their popularity in the book trade has been greatly underestimated. Erne uses evidence from Shakespeare's publishers and the printed works to show that in the final years of the sixteenth century and the early part of the seventeenth century, 'Shakespeare' became a name from which money could be made, a book trade commodity in which publishers had significant investments and an author who was bought, read, excerpted and collected on a surprising scale. Erne argues that Shakespeare, far from indifferent to his popularity in print, was an interested and complicit witness to his rise as a print-published author. Thanks to the book trade, Shakespeare's authorial ambition started to become bibliographic reality during his lifetime.
The history of the book has overwhelmingly focused on Europe. But during the Middle Ages, a crucial period of its development, the book was far more popular among speakers of Arabic. Beatrice ...Gruendler corrects this scholarly oversight, exploring the material resources that underlay the rich world of Medieval Arabic letters.
By examining clerical book collections in Norway 1650-1750, this book describes the flow of books in one of the northernmost areas of Europe, a flow dependant on three networking areas in particular, ...namely Germany, the Netherlands and England.
This lively, nuanced history of New York City's early public libraries traces their evolution within the political, social, and cultural worlds that supported them. On May 11, 1911, the New York ...Public Library opened its "marble palace for book lovers" on Fifth Avenue and 42nd Street. This was the city's first public library in the modern sense, a tax-supported, circulating collection free to every citizen. Since before the Revolution, however, New York's reading publics had access to a range of "public libraries" as the term was understood by contemporaries. In its most basic sense a public library in the eighteenth and most of the nineteenth centuries simply meant a shared collection of books that was available to the general public and promoted the public good. From the founding in 1754 of the New York Society Library up to 1911, public libraries took a variety of forms. Some of them were free, charitable institutions, while others required a membership or an annual subscription. Some, such as the Biblical Library of the American Bible Society, were highly specialized; others, like the Astor Library, developed extensive, inclusive collections. What all the public libraries of this period had in common, at least ostensibly, was the conviction that good books helped ensure a productive, virtuous, orderly republic-that good reading promoted the public good. Tom Glynn's vivid, deeply researched history of New York City's public libraries over the course of more than a century and a half illuminates how the public and private functions of reading changed over time and how shared collections of books could serve both public and private ends. Reading Publics examines how books and reading helped construct social identities and how print functioned within and across groups, including but not limited to socioeconomic classes. The author offers an accessible while scholarly exploration of how republican and liberal values, shifting understandings of "public" and "private," and the debate over fiction influenced the development and character of New York City's public libraries in the eighteenth and nineteenth centuries. Reading Publics is an important contribution to the social and cultural history of New York City that firmly places the city's early public libraries within the history of reading and print culture in the United States.
Redacted Abel, Jonathan E
2012., 20120818, 2012, 2012-09-13, 20120101, Volume:
11
eBook
At the height of state censorship in Japan, more indexes of banned books circulated, more essays on censorship were published, more works of illicit erotic and proletarian fiction were produced, and ...more passages were Xed out than at any other moment before or since. As censors construct and maintain their own archives, their acts of suppression yield another archive, filled with documents on, against, and in favor of censorship. The extant archive of the Japanese imperial censor (1923-1945) and the archive of the Occupation censor (1945-1952) stand as tangible reminders of this contradictory function of censors. As censors removed specific genres, topics, and words from circulation, some Japanese writers converted their offensive rants to innocuous fluff after successive encounters with the authorities. But, another coterie of editors, bibliographers, and writers responded to censorship by pushing back, using their encounters with suppression as incitement to rail against the authorities and to appeal to the prurient interests of their readers. This study examines these contradictory relationships between preservation, production, and redaction to shed light on the dark valley attributed to wartime culture and to cast a shadow on the supposedly bright, open space of free postwar discourse. (Winner of the 2010-2011 First Book Award of the Weatherhead East Asian Institute, Columbia University ).
Jessica Pressman explores the rise of "bookishness" as an identity and an aesthetic strategy that proliferates from store-window décor to experimental writing. Ranging from literature to kitsch ...objects, stop-motion animation films to book design, she considers the multivalent meanings of books in contemporary culture.
This volume is dedicated to the circulation of the book as a commodity in the Mamluk sultanate. It discusses the impact of princely patronage on the production of books, the formation and management ...of libraries in religious institutions, their size and their physical setting.
Franklin Publications, or Franklin Book Programs, was started in 1952 as a form of cultural diplomacy. Until it folded in the 1970s, Franklin translated, printed, and distributed American books ...around the world, with offices in Egypt, Indonesia, Iran, Nigeria, Afghanistan, and Pakistan. Although it was a private firm, Franklin received funding from the United States Information Agency. This was an ambitious and idealistic postwar effort that ultimately became the victim of shifting politics.
In Taking Books to the World, Amanda Laugesen tells the story of this purposeful enterprise, demonstrating the mix of goodwill and political drive behind its efforts to create modern book industries in developing countries. Examining the project through a clarifying lens, she reveals the ways Franklin's work aligned with cultural currents, exposing the imperial beliefs, charitable hopes, and intellectual reasoning behind this global experiment.