UNI-MB - logo
UMNIK - logo
 

Search results

Basic search    Advanced search   
Search
request
Library

Currently you are NOT authorised to access e-resources UM. For full access, REGISTER.

1
hits: 7
1.
  • Neki primjeri korpusnoga is... Neki primjeri korpusnoga istraživanja potencijalno zbunjujućih polisema i lažnih prijatelja u glazbenome nazivlju usredotočeni na engleski i francuski s ekvivalentima iz pet drugih jezika
    Granado, Paola; Miller, Roger Rasprave Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 03/2019, Volume: 44, Issue: 2
    Journal Article, Web Resource
    Peer reviewed
    Open access

    Ovaj rad predstavlja tekuće istraživanje elemenata glazbene terminologije koji se čine sličnima na engleskom i francuskom jeziku, ali zapravo imaju drugačija značenja. Svi termini također su dani na ...
Full text

PDF
2.
  • O metodologiji istraživanja... O metodologiji istraživanja lažnih prijatelja između izabranih mjesnih govora kajkavskog narječja
    Blažeka, Đuro; Franc, Vendi Hrvatski dijalektološki zbornik, 09/2017 21
    Web Resource, Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    U radu se govori o mogućoj metodologiji istraživanja lažnih prijatelja između odabranih mjesnih govora kajkavskog narječja (i između onih koji pripadaju istom dijalektu i između onih iz različitih ...
Full text

PDF
3.
  • Najboljši ali lažni prijate... Najboljši ali lažni prijatelji? Luščenje slovensko-hrvaških prevodnih ustreznic in lažnih prijateljev iz korpusov
    Fišer, Darja; Ljubešić, Nikola Slovenscina 2.0, 12/2013, Volume: 1, Issue: 1
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    V prispevku predstavimo korpusni pristop k samodejnemu luščenju prevodnih ustreznic in lažnih prijateljev med slovenščino in hrvaščino. Pristop izkorišča ortografske podobnosti med jezikoma in ...
Full text

PDF
4.
  • Lažni prijatelji u terminol... Lažni prijatelji u terminologiji: hrvatski izgubljen u prijevodu
    Lewis, Kristian Rasprave: Časopis Instituta za hrvatski jezik i jezikoslovlje, 09/2020, Volume: 46, Issue: 1
    Paper
    Open access

    Svaki terminološki sustav nastoji biti što uređeniji i isključiti iz sebe pogreške. Kad je riječ o uočavanju pogrešaka u tome sustavu, zamjetno je da se među ostalim sustavnim pogreškama često ...
Full text

PDF
5.
  • GOVOR SKOKOVA GOVOR SKOKOVA
    Dolić, Belkisa; Blažeka, Đuro Croatica et Slavica Iadertina, 03/2020, Volume: 15/2, Issue: 15.
    Paper
    Open access

    U radu se opisuju posebnosti govora Skokova (sjeverozapadna Bosna) na fonološkoj, morfološkoj, sintaktičkoj i leksikološkoj razini. Govor je ikavski i šćakavski, uz dosta iznimaka. Ističu se navesci ...
Full text
6.
  • Prijevod Europskog tezaurus... Prijevod Europskog tezaurusa »Međunarodni odnosi i zemljoslovlje« na hrvatski jezik
    Auburger, Leopold Filologija, 02/2006 45
    Paper
    Open access

    Uz Bazu podataka »Međunarodni odnosi i zemljoslovlje« njemačkoga Konzorcija stručne informacije o međunarodnim odnosima i iz područja zemljoslovlja postoji i višejezični elektronički tezaurus s oko ...
Full text
7.
  • RJEČNIK HRVATSKIH I SLAVENS... RJEČNIK HRVATSKIH I SLAVENSKIH LAŽNIH PRIJATELJA
    Lewis, Kristian Filologija, 05/2002 38-39
    Paper
    Open access

    U ovome se radu razmatraju lažni prijatelji u slavenskim jezicima. Nastoji se razbistriti terminološko određenje tog jezikoslovnog fenomena i njegove pojavnosti te ponuditi raspoložive metode s ...
Full text
1
hits: 7

Load filters