UNI-MB - logo
UMNIK - logo
 

Search results

Basic search    Advanced search   
Search
request
Library

Currently you are NOT authorised to access e-resources UM. For full access, REGISTER.

1 2 3 4
hits: 36
1.
  • Da li se kiselj jede ili pi... Da li se kiselj jede ili pije? O percepciji kiselja u ruskim poslovicama
    Popović, Marija FLUMINENSIA, 12/2022, Volume: 34, Issue: 2
    Journal Article, Paper
    Peer reviewed
    Open access

    U članku se obrađuju poslovice i neki frazemi s leksemom kiselj koji označava tradicionalnu rusku namirnicu sve popularniju u novije vrijeme. Kiselj se ponekad doživljava kao napitak, a ponekad kao ...
Full text
2.
  • Kvantifikatori u značenju s... Kvantifikatori u značenju skupova životinja u hrvatskome i ruskome jeziku
    Milković, Lidija Studia lexicographica, 01/2023, Volume: 16, Issue: 31
    Journal Article, Paper
    Peer reviewed
    Open access

    U ovome se radu analiziraju i uspoređuju principi jezične kategorizacije kvantifikatora koji označuju skupove životinja u hrvatskome i ruskome jeziku. Budući da u jednojezičnim i dvojezičnim ...
Full text
3.
  • DELATI IN POČETI Z VIDIKA K... DELATI IN POČETI Z VIDIKA KONTRASTIVNE RABE IN SLOVARSKE UPORABE
    Uhlík, Mladen; Bičkova, Polina Slavistična revija, 12/2022, Volume: 70, Issue: 4
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    Prispevek obravnava osnovne glagole, ki označujejo delovanja in dejavnosti v slovenščini in ruščini. Primerjani so slovenski glagoli delati, narediti, početi z najpogostejšimi ruskimi ustreznicami ...
Full text
4.
  • Internacionalizmi i domaće ... Internacionalizmi i domaće riječi u hrvatskome i ruskome traduktološkom nazivlju
    Lewis, Kristian Studia lexicographica, 12/2021, Volume: 15, Issue: 29
    Journal Article
    Peer reviewed
    Open access

    U ovome radu analizira se suodnos internacionalizama i domaćih riječi u traduktološkome nazivlju hrvatskoga i ruskoga jezika. S obzirom na to da je u sklopu projekta Hrvatsko jezikoslovno nazivlje ...
Full text

PDF
5.
  • Instrumental u kopulativnim... Instrumental u kopulativnim rečenicama
    Brač, Ivana FLUMINENSIA, 07/2017, Volume: 29, Issue: 1
    Journal Article, Paper
    Peer reviewed
    Open access

    U radu je ukratko prikazano shvaćanje strukture kopulativnih rečenica u svjetskom jezikoslovlju te problematizirana podjela na predikatne, specifikacijske, ekvivalentne i identifikacijske rečenice. ...
Full text

PDF
6.
  • Pogled na hrvatsku i rusku ... Pogled na hrvatsku i rusku frazeologiju kroz prizmu roda
    Hrnjak, Anita Suvremena lingvistika, 12/2018, Volume: 44, Issue: 86
    Journal Article, Paper
    Open access

    In Croatian phraseology, until recently, there has not been a systematic research of gender elements in idioms. Gender has remained almost entirely outside the scope of research interest of Croatian ...
Full text

PDF
7.
  • Morfološko nazadovanje kod ... Morfološko nazadovanje kod ruskih J1 govornika u Mađarskoj
    Gnitiev, Sergei Suvremena lingvistika, 12/2022, Volume: 48, Issue: 94
    Paper
    Open access

    Morfološko nazadovanje česta je tema u istraživanjima o dvojezičnosti i jezičnom nazadovanju. Brojna istraživanja potvrdila su da nazadovanje slabi gramatičku koherenciju u umu govornika i da ...
Full text
8.
  • Prijedlozi tvoreni s iz- / ... Prijedlozi tvoreni s iz- / из- u hrvatskom i ruskom jeziku
    Matas Ivanković, Ivana Croatica, 10/2018, Volume: 42, Issue: 62
    Journal Article
    Open access

    U radu se obrađuju hrvatski i ruski prijedlozi tvoreni od dvaju prijedloga od kojih je na prvome mjestu iz- / из-. U hrvatskome su to iskraj, ispod, ispred, isred, iza, između, iznad, iznutra, izvan, ...
Full text

PDF
9.
  • GLAGOLI KRETANJA U NASTAVI ... GLAGOLI KRETANJA U NASTAVI RUSKOGA KAO STRANOGA JEZIKA
    Modrić Hrabrov, Žana; Ciumacenco, Tereza Paulina Croatica et Slavica Iadertina, 12/2021, Volume: 17, Issue: 2
    Paper
    Open access

    Rad je pisan kao smjernica nastavnicima ruskoga kao stranoga jezika koji poučavaju studente osnovnim glagolima kretanja, pod kojima podrazumijevamo glagole идти (‘ići’), ходить (‘ići’, ‘hodati’), ...
Full text
10.
  • "MAJKA MARGARITA" U PRIJEVO... "MAJKA MARGARITA" U PRIJEVODIMA NA RUSKI JEZIK
    Božić, Rafaela Croatica et Slavica Iadertina, 02/2015, Volume: 10/1, Issue: 10.
    Journal Article
    Open access

    U članku se analiziraju dva prijevoda bugaršćice Majka Margarita, zabilježene u poemi Jurja Barakovića Vila Slovinka, na ruski jezik. Iako oba prijevoda nastoje doslovno prevesti stih bugaršćice koji ...
Full text
1 2 3 4
hits: 36

Load filters