UNI-MB - logo
UMNIK - logo
 
(UM)
  • Phraseologische Äquivalenz im Großen deutsch-slowenischen Wörterbuch von Debenjak = Frazeološka ekvivalenca v Debenjakovem nemško-slovenskem slovarju : diplomsko delo
    Šnajder, Barbara
    Tema diplomskega dela je frazeološka ekvivalenca v Debenjakovem Velikem nemško-slovenskem slovarju (elektronska izdaja na plošči CD-ROM, 2., prenovljena izdaja). Namen je vzeti pod drobnogled 147 ... frazeoloških enot, katerih samostalniška komponenta vsebuje hrano in pijačo. Cilj dela je izdelati korpus frazemov, pri čemer se upoštevajo leksikografska pravila. Trditve mnogih avtorjev, da se pri frazeoloških enotah, ki so predstavljene v Debenjakovem slovarju, pojavljajo nedoslednosti, so povod za analizo teh frazemov. Izhajali smo iz dejstva, da je Debenjakov Veliki nemško-slovenski slovar nujno potreben prenove, poenotenja slovarskih gesel, predvsem kar zadeva frazeologijo. Analiza je pokazala, da so postavljene hipoteze upravičene. V Debenjakovem slovarju primanjkuje parafraz, enotnih frazeoloških nedoločniških oblik, pri ekvivalentih se pojavljajo celo pomenske nepravilnosti oziroma napake. V analitičnem delu so podani predlogi sprememb skupaj z utemeljitvami za spremembe slovarskega gesla. Izbrani frazemi so primerjani s frazemi v Duden 11, Wahrig Deutsches Wörterbuch in v jezikovnih korpusih FidaPlus in Nova Beseda ter dopolnjeni v korpusu.
    Type of material - undergraduate thesis ; adult, serious
    Publication and manufacture - Maribor : [B. Šnajder], 2010
    Language - german
    COBISS.SI-ID - 17787400

Library Call number – location, accession no. ... Copy status
Miklošič Library FPNM, Maribor M DIPL 811NEM ŠNAJDER B. Phraseologische
IN: 120101065
available - reading room
loading ...
loading ...
loading ...