(UM)
-
Linguistic Landscape am Beispiel des touristischen Ortes Moravske Toplice [Elektronski vir] : DiplomarbeitZadravec, Mateja, 2001-V tem diplomskem delu je turistični kraj Moravske Toplice analiziran s pomočjo jezikovne pokrajine, v angleščini Linguistic Landscape. Jezikovna pokrajina je raziskava na različnih področjih, kot so ... geografija, antropologija in jezikoslovje. Ta razmeroma nov pojav analizira rabo jezika v javnem prostoru, bodisi na oglasnih panojih, reklamnih ali drugih napisih. Vse posnete fotografije znakov se analizirajo posamično in razdelijo v posebne kategorije. To temo smo izbrali, ker nas je zanimalo, kako pogosto se v javnem prostoru omenjenega kraja uporablja nemščina in tudi drugi tuji jeziki. V teoretičnem delu podrobneje opredelimo, kaj je jezikovna krajina, kako se uporablja in kakšen je njen namen. Razloženi so pojmi turizem, zdraviliški turizem in razvoj le-tega v Moravskih Toplicah, predstavljeno pa je tudi omenjeno turistično središče in njegova okolica. Zdraviliški turizem se je v Moravskih Toplicah začel razvijati že v začetku 60. let 19. stoletja. V teh letih so prebivalci namreč odkrili učinke termo-mineralne vode, ki igra največjo vlogo. S tem odkritjem se je začel ta zdraviliški kraj skozi leta razvijati do stopnje, kot jo poznamo danes. Kraj ni znan le pri domačih, slovenskih turistih, ampak tudi pri tujih turistih. Največji delež tujih turistov predstavljajo turisti z nemško govorečega prostora. Cilj tega diplomskega dela je ugotoviti prevladujoči(e) tuji(e) jezik(e). Pri tujih jezikih smo se osredotočili na nemščino, saj smo želeli ugotoviti, v kolikšni meri se ta jezik uporablja. Zanimalo nas je, ali je ta podatek nizek ali ustrezen. Turizem je glavni dejavnik, na katerega se opiramo pri razlagi uporabe tujih jezikov. Uporaba tujega jezika prispeva k temu, da se tuji turisti bolje počutijo v našem kraju. Baza podatkov vsebuje skupno 210 fotografij, posnetih v obdobju od 8. 4. do 10. 4. 2023 v omenjenem turističnem kraju. Pri analizi fotografij se je izkazalo, da so bili vsi napisi v slovenščini, najpogosteje uporabljen tuji jezik pa je bila nemščina. Vendar ta ni presegala polovice vseh napisov. V veliki meri je bila uporabljena tudi angleščina, redkeje ruščina, italijanščina, madžarščina in hrvaščina. S tem so se potrdile tudi naše štiri hipoteze. S pridobljenimi rezultati smo ugotovili, da se ponudniki zavedajo, kako pomembni so tuji, predvsem turisti z nemško govorečega prostora. Vendar bi vsota napisov v nemškem jeziku lahko bila še višja. Najpogostejša korelacija jezikov je bila slovensko-nemških ter tudi slovensko-nemško-angleških. Znaki so bili najpogosteje narejeni iz železa in plastike, sledila sta les in papir, nato steklo, v manjših količinah tudi elektronski napis ter napis s kredo. Največ znakov je bilo v občinski, državni lasti. Za skoraj polovico manj je bilo znakov v privatni lasti. Največ napisov se pojavlja kot informacijske table, obvestila, imeli smo tudi napisi za gastronomijo, nastanitev ter storitev, le redki so napisi za trgovino in kmetijo. Povzamemo lahko, da sta uporaba in znanje tujih jezikov v turizmu ključna. Turist se bo z veseljem vrnil v neki kraj, če ve, da ni težav v komunikaciji s ponudniki in najde svoj jezik v javnem prostoru, saj le-to daje občutek domačnosti in sprejetosti.Type of material - undergraduate thesis ; adult, seriousPublication and manufacture - Maribor : [M. Zadravec], 2023Language - germanCOBISS.SI-ID - 178146051
Author
Zadravec, Mateja, 2001-
Other authors
Lipavic Oštir, Alja
Topics
Nemščina |
Jezikoslovna analiza |
Turizem |
Moravske Toplice (Slovenija) |
Univerzitetna in visokošolska dela |
diplomska dela |
jezikovna krajina |
raba nemščine |
theses |
linguistic landscape |
se of the German language
![loading ... loading ...](themes/default/img/ajax-loading.gif)
Shelf entry
Permalink
- URL:
Impact factor
Access to the JCR database is permitted only to users from Slovenia. Your current IP address is not on the list of IP addresses with access permission, and authentication with the relevant AAI accout is required.
Year | Impact factor | Edition | Category | Classification | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Select the library membership card:
If the library membership card is not in the list,
add a new one.
DRS, in which the journal is indexed
Database name | Field | Year |
---|
Links to authors' personal bibliographies | Links to information on researchers in the SICRIS system |
---|---|
Zadravec, Mateja, 2001- | ![]() |
Lipavic Oštir, Alja | 19541 |
Source: Personal bibliographies
and: SICRIS
Select pickup location:
Material pickup by post
Delivery address:
Address is missing from the member's data.
The address retrieval service is currently unavailable, please try again.
By clicking the "OK" button, you will confirm the pickup location selected above and complete the reservation process.
By clicking the "OK" button, you will confirm the above pickup location and delivery address, and complete the reservation process.
By clicking the "OK" button, you will confirm the address selected above and complete the reservation process.
Notification
Automatic login and reservation service currently not available. You can reserve the material on the Biblos portal or try again here later.
Subject headings in COBISS General List of Subject Headings
Select pickup location
The material from the parent unit is free. If the material is delivered to the pickup location from another unit, the library may charge you for this service.
Pickup location | Material status | Reservation |
---|
Reservation in progress
Please wait a moment.
Reservation was successful.
Reservation failed.
Reservation...
Membership card:
Pickup location: