FF, Osrednja humanistična knjižnica, Ljubljana - vsi oddelki (FFLJ)
-
Prevajalski izziv : najpogostejše napake pri prevajanju kulturnospecifičnih elementov na področju kulinarike iz slovenskega v angleški jezik : diplomska seminarska nalogaDiaci, AjdaPričujoča diplomska seminarska naloga se ukvarja s problemom prevajanja kulturnospecifičnih elementov na področju kulinarike. V njej analiziram jedilne liste in cenike pijač ter predstavim ... najpogostejše napake in teţave pri prevajanju iz slovenskega v angleški jezik. Teoretični del obravnava prevajalske strategije in specifično gastronomsko terminologijo, posebna pozornost pa je namenjena prevajanju kulturnospecifičnih elementov s posebnim poudarkom na prevajanju turističnih besedil. Pri analizi preučim posamične primere prevodov, cilj pa je ugotoviti ustreznost prevodov, klasificirati najpogostejše napake in, kjer bi bilo to potrebno, podati morebitne izboljšave. Vključenih je 17 jedilnih listov in cenikov pijač (od tega je analiziranih okoli 250 jedi in pijač), njihovi izvirniki v slovenščini in prevodi v angleškem jeziku. S primerjavo izvirnika in prevoda je narejena klasifikacija po vrsti napake. Analizirano gradivo je pokazalo veliko število napak in nedoslednosti, zato so v delu predlagane tudi primernejše prevodne ustreznice. Potrdim pa tudi svojo izhodiščno hipotezo, da je največ neustreznih prevodov vezanih na nepoznavanje kulturnospecifičnih elementov in da so zelo pogoste tudi pravopisne in slovnične napake.Vrsta gradiva - diplomsko delo ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [A. Diaci], 2017Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 65203042
Avtor
Diaci, Ajda
Drugi avtorji
Reindl, Donald F.
Teme
prevajanje |
angleščina |
slovenščina |
kulinarika |
turistična besedila |
jedilniki |
kulturnospecifični elementi |
diplomske seminarske naloge |
translation |
English |
Slovene |
gastronomy |
tourism texts |
menus |
culture-specific items
Signatura – lokacija, inventarna št. ... |
Status izvoda | Rezervacija |
---|---|---|
OHK - Germanistika SKL-DiplBP DIACI A. Prevajalski OHK - Germanistika SKL-DiplBP DIACI A. Prevajalski |
prosto - za čitalnico
|
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Diaci, Ajda | |
Reindl, Donald F. | 35602 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema:
Poletni urniki