Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
-
Funkcionalnost medjezikovnega posredovanja s področja mednarodne zaščite in migracij : doktorska disertacijaOrlić, NatalijaTa doktorska disertacija se osredotoča na funkcionalnost medjezikovnega posredovanja v postopkih mednarodne zaščite in migracij v Republiki Sloveniji. V zadnjih desetletjih so migracijski pojavi ... izpostavili pomembnost in razumevanje medjezikovnega posredovanja. Medjezikovno posredovanje v pravnih in upravnopravnih postopkih umeščamo v medjezikovno posredovanje za skupnost, čeprav ima svoje specifike. Naloga medjezikovnega posrednika v postopkih mednarodne zaščite in migracij je opredeljena v evropskem in slovenskem zakonodajnem okvirju, ki tudi določa pogoje za izbiro medjezikovnih posrednikov. Skupaj s prepoznavanjem vloge medjezikovnega posrednika države članice EU razvijajo načine, kako zapolniti vrzeli in zagotoviti funkcionalno in profesionalno medjezikovno posredovanje v zadevnih postopkih. Pomanjkanje usposobljenih medjezikovnih posrednikov ni samo vprašanje števila oseb, ki govorijo zadevni jezik, temveč tudi načrtovanja, izbire kadra, usposabljanja in pogojev dela, kar zahteva jasno strategijo in konsistentno politično voljo. Eden od dejavnikov, ki prispeva k problemu, je način izbire medjezikovnih posrednikov na razpisih, ki ne pritegne profesionalnih medjezikovnih posrednikov. Ena od možnosti je vpoklic medjezikovnih posrednikov iz drugih držav ali zagotavljanje teh s pomočjo Evropske migracijske mreže (EMN). Nevladne organizacije se naslanjajo na medjezikovne posrednike, ki že sodelujejo v postopkih mednarodne zaščite in s katerimi se srečujejo pri delu z begunci in migranti. Raziskovanje funkcionalnosti tega medjezikovnega posredovanja smo zasnovali na besedilih, prevedenih iz slovenskega v makedonski jezik, saj je ta jezikovna kombinacija manj dominanten jezikovni par na področju medjezikovnega posredovanja v slovenski družbi in prek nje se lahko analogno sklepa o medjezikovnem posredovanju tudi v drugih nedominantnih jezikovnih parih. Medjezikovno posredovanje zajema tako prevode in tolmačenje, saj v postopkih mednarodne zaščite in migracij delo prevajalca in tolmača opravlja ista oseba. Ob pomanjkanju podatkov za druge nedominantne jezike smo oblikovali vprašalnik za prosilce in odločevalce, s katerim bi potrdili izsledke obravnavanih besedil tudi za druge jezike. Vprašalniki so sestavljeni tako, da so si kar se da podobni in da je možno o določenih vprašanjih dobiti dva vidika – vidik prosilcev in vidik odločevalcev.Vrsta gradiva - disertacija ; neleposlovje za odrasleZaložništvo in izdelava - Ljubljana : [N. Orlić], 2022Jezik - slovenskiCOBISS.SI-ID - 133633795
Avtor
Orlić, Natalija
Drugi avtorji
Vintar, Špela |
Igličar, Albin
Teme
Prevajanje |
Migranti |
medjezikovno posredovanje |
mednarodna zaščita |
azil |
slovenski jezik |
makedonski jezik |
doktorske disertacije
Rezervirajte gradivo na želenem mestu prevzema.
Mesto prevzema |
Status gradiva | Rezervacija |
---|---|---|
Časopisna čitalnica |
prosto - za čitalnico
|
|
Velika čitalnica |
prosto - za čitalnico
|
Signatura – lokacija, inventarna št. ... |
Status izvoda |
---|---|
GS II 0000747708 glavno skladišče GS II 747708 glavno skladišče |
prosto - za čitalnico
|
Vnos na polico
Trajna povezava
- URL:
Faktor vpliva
Dostop do baze podatkov JCR je dovoljen samo uporabnikom iz Slovenije. Vaš trenutni IP-naslov ni na seznamu dovoljenih za dostop, zato je potrebna avtentikacija z ustreznim računom AAI.
Leto | Faktor vpliva | Izdaja | Kategorija | Razvrstitev | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP | JCR | SNIP |
Baze podatkov, v katerih je revija indeksirana
Ime baze podatkov | Področje | Leto |
---|
Povezave do osebnih bibliografij avtorjev | Povezave do podatkov o raziskovalcih v sistemu SICRIS |
---|---|
Orlić, Natalija | |
Vintar, Špela | 20453 |
Igličar, Albin | 04993 |
Vir: Osebne bibliografije
in: SICRIS
Izberite prevzemno mesto:
Prevzem gradiva po pošti
Naslov za dostavo:
Med podatki člana manjka naslov.
Storitev za pridobivanje naslova trenutno ni dostopna, prosimo, poskusite še enkrat.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrano prevzemno mesto in naslov za dostavo ter dokončali postopek rezervacije.
S klikom na gumb "V redu" boste potrdili zgoraj izbrani naslov za dostavo in dokončali postopek rezervacije.
Obvestilo
Trenutno je storitev za avtomatsko prijavo in rezervacijo nedostopna. Gradivo lahko rezervirate sami na portalu Biblos ali ponovno poskusite tukaj kasneje.
Gesla v Splošnem geslovniku COBISS
Izbira mesta prevzema
Gradivo iz matične enote je brezplačno. Če je gradivo na mesto prevzema dostavljeno iz drugih enot, lahko knjižnica to storitev zaračuna.
Mesto prevzema | Status gradiva | Rezervacija |
---|
Rezervacija v teku
Prosimo, počakajte trenutek.
Rezervacija je uspela.
Rezervacija ni uspela.
Rezervacija...
Članska izkaznica:
Mesto prevzema:
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi