UNI-MB - logo
UMNIK - logo
 
Narodna in univerzitetna knjižnica, Ljubljana (NUK)
Naročanje gradiva za izposojo na dom
Naročanje gradiva za izposojo v čitalnice
Naročanje kopij člankov
Urnik dostave gradiva z oznako DS v signaturi
  • Pravni in socialni položaj književnega prevajalca v Sloveniji in na Poljskem : magistrsko delo
    Bagieńska, Iwona Ewa
    Magistrsko delo je primerjalna analiza pravnega in socialnega položaja slovenskega ter poljskega književnega prevajalca. Delo prikazuje, kakšne so razlike in podobnosti v položaju te poklicne skupine ... v obeh državah. Z njim poskuša avtorica odgovoriti na vprašanje, v kateri od obeh držav ima književni prevajalec boljše pogoje za delo oz. katera od držav bolje skrbi za to poklicno skupino. V ta namen so bile uporabljene naslednje raziskovalne metode: primerjalna analiza zbranih kvantitativnih in kvalitativnih podatkov iz različnih poročil, člankov in spletnih strani, analiza vsebine slovenskih in poljskih zakonov in predpisov, ki se nanašajo na prevajalčeve pravice, ter polstrukturirani intervjuji, ki so bili z različnimi slovenskimi in poljskimi predstavniki te poklicne skupine izvedeni marca in aprila 2013. Rezultati so pokazali, da sta si položaja slovenskega in poljskega književnega prevajalca v več pogledih dokaj podobna, a vendar se v končnem seštevku slovenski književni prevajalec zaradi bolj razvitega slovenskega sistema državne podpore domačih ustvarjalcev nahaja v boljšem položaju. Sicer je v obeh državah položaj te poklicne skupine zelo ranljiv. V posebno težkem položaju so tisti prevajalci, ki se preživljajo predvsem ali izključno s prevajanjem književnosti. Brez korekcijskih državnih ukrepov, aktivnega in učinkovitega delovanja stanovskih združenj, tuje pomoči ter učinkovitega sodnega sistema so književni prevajalci v današnjih razmerah obsojeni na životarjenje. Ob dobri volji in podpori drugih akterjev knjižnega trga, državnih ustanov in političnih voditeljev, pa tudi ob skupnem, enotnem prizadevanju samih prevajalcev za boljše pogoje dela je mogoče sedanje stanje v obeh državah izboljšati in s tem povrniti poklicu večji ugled ter dvigniti njegovo prepoznavnost v družbi, hkrati pa ustvariti pogoje za bolj kakovostno delo. Obe državi imata potencial za to.
    Vrsta gradiva - magistrsko delo ; neleposlovje za odrasle
    Založništvo in izdelava - Ljubljana : [I. E. Bagieńska], 2014
    Jezik - slovenski
    COBISS.SI-ID - 54128994

Rezervirajte gradivo na želenem mestu prevzema.

Mesto prevzema Status gradiva Rezervacija
Časopisna čitalnica
prosto - za čitalnico
Velika čitalnica
prosto - za čitalnico
Signatura – lokacija, inventarna št. ... Status izvoda
b II 0000721810 Informacijski center za bibliotekarstvo b II 721810 Informacijski center za bibliotekarstvo prosto - za čitalnico
loading ...
loading ...
loading ...