Glazbeni život Zadra u 19. stoljeću obilježava zadarsko Filharmonijsko društvo, kojem pristupaju mnogi glazbeno nadareni građani. Kao istaknuti članovi toga društva spominju se članovi obitelji ...Strmić, otac Antun te sinovi Šimun i Nikola. Njima se pridružuje snaha Adelaide, rođena Putti, član još jedne obitelji koja je odigrala značajnu ulogu u umjetničkom i dobrotvornom životu Zadra. Adelaide, koja je bila obdarena krasnim sopranom, nastupala je često na koncertima Filharmonijskog društva. Svojim glasom i pojavom osvojila je ne samo zadarsku publiku nego i kritičare tadašnjih zadarskih novina, koji pišu hvalospjeve o njezinim nastupima.
Malo je poznato prijateljstvo koje je postojalo između dvojice uglednih ličnosti kulturnog i političkog života Dalmacije u prvoj polovici XIX. stoljeća. O njemu svjedoči bogata prepiska koja se ...čuva u arhivu obitelji Borelli. To se dopisivanje odnosi samo na pisma koja je Borelliju uputio F. Carrara, dok su Borellijeva pisma nažalost izgubljena.
Dosad gotovo nepoznati pustolov, financijski špekulant i kockar Alviž Geniceo (1767. – 1841.) rođen je na otoku Visu u plemićkoj obitelji. Iskoristivši prirođene predispozicije za sklapanje unosnih ...poslova, Geniceo se bogati prvo zakupom na rodnom Visu, a zatim financijskim špekulacijama u Veneciji, Beču i Napulju. Živi na visokoj nozi. Stalan je posjetitelj mondenih sastajališta europske aristokracije i prepun galantnih pustolovina. U blizini Beča kupuje dvorce te u jednom od njih, dvorcu Jeutendorf, organizira kockanje i kartanje. Nemilice trošeći lako stečen novac, postupno zapada u dugove, a njegovi dvorci bivaju prodani na dražbi. Na kraju, već u poznim godinama vraća se na rodni otok gdje provodi miran život i gdje umire. Geniceo je za života napisao neku vrstu uspomena s naslovom Lungo species facto, koje su ostale u rukopisu, ali sadrže mnogo zanimljive građe koja bolje osvjetljava jedno vrijeme, jedan dio društva i ulogu pojedinaca u tom društvu. Osim uspomena, Geniceova ostavština sastoji se i od korespondencije jer se Geniceo dopisivao s mnogim istaknutim osobama svoga vremena. Nju možemo podijeliti na pisma koja je pisao sam Geniceo i na pisma koja su upućena Geniceu. Pisma koja je pisao Geniceo svojim prijateljima u Dalmaciji – braći Garagnin i Nikoli Pappafavi, pisana su na talijanskom jeziku, a ona koja su Geniceu uputili drugi, napisana su na talijanskom, francuskom, njemačkom i latinskom jeziku. Pisma svjedoče o Geniceovim poznanstvima i prijateljstvima s mnogim istaknutim osobama – državnicima, visokim plemstvom, bankarima itd., te potvrđuju mnoge navode iz njegove knjige uspomena.
U pismima koja je Andrija Borelli Vranski uputio braći Dominiku
i Ivanu Luki Garagninu, mogu se iščitati mnogi do sada
nepoznati podaci o vremenu francuske uprave u Dalmaciji. U
prilogu se donose do ...sada nepoznati detalji o porezima koje je
francuska vlada htjela uvesti u novoosnovane Ilirske pokrajine.
Premda se i u dubrovačkom i u splitskom organskom idiomu rabe brojne posuđenice, nerijetko se ne radi o istim leksemima. Općenito se može reći da je pri usporedbi tih dvaju govora nemali broj potpuno ...različitih leksema, većinom posuđenica, što je znatnim dijelom uvjetovano različitom povijesnom sudbinom tih dvaju mediteranskih hrvatskih gradova. Budući da su takvi dubrovačko-splitski leksički parovi uglavnom rezultat različitoga podrijetla pojedinih riječi, u ovom su radu podijeljeni u četrnaest osnovnih skupina, upravo prema podrijetlu. Analiza obuhvaća isključivo leksik koji se u navedenim dvama govorima još uvijek rabi. Među izabranim primjerima su i riječi koje rabe još samo stariji ili najstariji.