Pregovori veljajo za kulturno dediščino, za modrost prednikov, estetsko lepši govor in del jezika, ki vključuje izkušnje in podobe naroda. Kot taki so bili tudi v slovenskem prostoru pogosto ...zapisovaní v razne zvezke, zbirke ali predstavljeni v drugih oblikah od konca 18. stoletja dalje, ko je t. i. »ljudsko« pridobilo na vrednosti in v skladu z romantiko postalo želeno gradivo jezikoslovcev in folkloristov. Inštitut za slovensko narodopisje ZRC SAZU ima v svojem arhivu zbirko slovenskih pregovorov, ki temelji na zbiranju in delu več folkloristov in navdušencev. Članek je pregledni prikaz nastanka in razvoja te zbirke, temelječ na virih, ki so navedeni v zbirki.
This study analyzed selected cartographic symbols on old maps depicting the territory of Slovenia from the sixteenth to nineteenth century. A semiotic approach was applied to establish connections ...between cartographic symbols on old maps and the characteristics of society at the time the maps were created. This semiotic approach was used to discuss the impact of the interpretation of four symbolic cartographic elements, their iconic basis, and the reading of the five maps analyzed. Cartographic symbols changed in line with the development of cartography at the time, as well as society. The depictions of settlements were first stylistic and then geometric. Relief depictions were first stylized and then shown through plastic or spatial methods. Cartographic symbols gradually changed into symbolic signs (in the semiotic sense), including the quality of the map display, as a result of developments and the demands of changing society.
This article explores Estonian and Slovenian proverbs related to alcohol and drinking with the aim of interpreting these proverbs in their broader sociocultural context and analysing the ...controversies embedded in proverbs on this topic. Considering that alcohol is not consumed in the same form everywhere, the article examines Slovenian material as representative of the geographical region of Southern Europe and the Slavic language group, and Estonian material as representative of the geographical region of Northern Europe and the Finno-Ugric language group. The units encompassed by the research contain the following words: wine, beer, spirits (vodka), drunk, and drinking. We analyse how proverbs-as culturally metaphorical units often considered the cornerstone of national identity and a compass of ethnic morals-fit into this ethnic pretext. We focus on three different aspects: those regarded as specific to national culture; gender and family (gender inequality, drinking alcohol as a symbol of masculinity); and the ambivalence surrounding drinking.
Short folklore forms are diverse group of short folklore texts~some of these are used in everyday communication and are still alive, others are reserved for specific moments~some of them are ...disappearing from our linguistic and cultural environment. Their structure,function, texture and context of use differ very greatly, as well as their length~it may comprise a single word (eg. greetings), one sentence (proverbs, riddles) or a short text (defense, prayer). Book systematically and comprehensively shows the origin, structure and classification system, and aesthetic structures of the most representative short folklore forms: working exclamations, greetings, curses, proverbs, riddles, incantations and prayers.
Birds are present in everyday life, in forests, parks, cities, in fields and on playgrounds, by rivers and at entrances to stores, etc. Their ubiquity in human everyday life all through history leads ...to “birds” developing metaphorical meanings and producing powerful stereotypical images, which also motivate wider conceptual meanings. This article focuses on the lexeme ptica “bird” in Slovenian short folklore forms, its stereotypical representation and its metaphorical meanings. The ethnolinguistic approach will provide insight into the characteristics ascribed to birds as well as personifications and metaphorical transfers in short folklore forms, i.e., it will show what the bird symbolizes.
Ptice su prisutne u našoj svakodnevici: u šumama, parkovima, gradovima, poljima i igralištima, uz rijeku, na ulazu u trgovinu itd. Budući da su kroz povijest ptice bile sveprisutne u svakodnevnom životu ljudi, jasno je da će “ptice” imati metaforička značenja kao i izrazite stereotipne predodžbe, koje će motivirati i šira konceptualna značenja.Ovaj se članak bavi leksemom “ptica” u slovenskim jednostavnim usmenoknjiževnim oblicima, stereotipnim prikazom ptica kao i metaforičkim značenjima. Etnolingvistički pristup pružit će uvid u karakteristike koje se pripisuju pticama kao i u personifikacije i metaforički prijenos koji se javlja u jednostavnim oblicima, odnosno pokazat će što sve ptica simbolizira.
Pregovori kot tradicionalne paremiološke enote so semantično bogati izrazi, ki ponujajo dragocen vpogled v kulturno kompleksnost. O kulturi lahko veliko izvemo z vpogledom v njene kratke folklorne ...oblike, ki predstavljajo odsev časa in družbe. Odsev družbe je viden tako na ravni zgradbe kot ubeseditve metaforičnih in metonimičnih oblik. Prispevek bo prikazal potencial pregovorov o alkoholnih pijačah v namen raziskave o odnosu do alkoholnih pijač in njihovih uživalcih v dani kulturi na podlagi arhivskega gradiva Inštituta za slovensko narodopisje ZRC SAZU.