U radu se propitkuje mjesto nastanka opsežne rukopisne zbirke usmene književnosti nastale u 19. stoljeću, a pohranjene u Matici hrvatskoj pod imenom uglednoga hrvatskoga kulturnog djelatnika Đure ...Deželića. Budući da u rukopisu nisu navedeni točno mjesto zapisa niti imena kazivača, o lokalitetu se, kao i o samim zapisivačima, nastoji doznati kroz analizu tadašnjega hrvatskoga teritorijalnog ustroja te kroz jezik, odnosno narječje samoga zapisa usmenih lirskih pjesama. Iz istraživanja se zaključuje da sam Deželić najvjerojatnije nije sudjelovao u stvaranju te rukopisne zbirke kao zapisivač.
This work analyses the place of origin of the extensive manuscript collection of oral literature compiled in the 19th century and stored in
Matica hrvatska under the name of the eminent Croatian cultural worker Đuro Deželić. As the manuscript does not state the exact place of the copying or the narrators’ names, the locality, as well as the copyists themselves, is sought through the analysis of the then Croatian territorial organization and through the language or dialect in which the oral lyric poems were written. It is assumed that Deželić or someone
else in Matica hrvatska supplemented the existing manuscript when he received new copies from an individual copyist. The description and analysis of this oral literature collection reveal that it contains a large corpus of lyrical poems written in the Štokavian and Kajkavian dialects, and that the places of origin are related to central Croatia, whereas the Kajkavian part originated in the Križevci region. The research concludes that the manuscript was created by five different copyists living in several Croatian environments, and that Deželić himself most likely did not take part in the creation of that manuscript
collection as a copyist, although 1877 he stored it under his own name in Matica hrvatska.
U ovome se radu kontekstualizira i analizira usmenoknjiževni kajkavski rukopis koji je pod imenom Stanka Miholića godine 1877. zaprimljen u Matici hrvatskoj u Zagrebu. Riječ je o zapisima 38 lirskih ...pjesama iz križevačkoga sela Mikovca zabilježenih na kajkavskom narječju. Propitkuje se identitet zapisivača te rukopisne zbirke, a sama se rukopisna građa razvrstava tematski i sadržajno, analizira se jezik i stil lirskih pjesama, donose se pojedine osobitosti rukopisa. Zaključuje se da je rukopisna zbirka nastala u poticajnom ozračju zapisivanja usmene književnosti u 19. stoljeću, a da je predana u Maticu hrvatsku nakon Matičina poziva za prikupljanjem usmenoknjiževne građe godine 1877. diljem Hrvatske.
The Kajkavian oral literature manuscript undersigned by Stanko Miholić and received by Matica hrvatska in Zagreb in 1877 is contextualized and analysed in the paper. It is about 38 lyrical poems in the Kajkavian dialect noted down and originating from the village Mikovec in the town of Križevci area.
Questions are raised about the identity of the person who noted down the collection in the manuscript, and the manuscript matter is classified as to themes and content. The language is analysed as well as the lyrical poem style, and some characteristics of the manuscript are pointed out.
The conclusion is that the manuscript collection had been made in the inspiring atmosphere of the19th century when oral literature was widely noted down, and that it was handed over to Matica hrvatska following its invitation made in 1877 for collecting oral literature material throughout Croatia.
Ovo istraživanje donosi sintezu iskazanih vrijednosti tekstova hrvatskih osnovnoškolaca u literarnim radovima poezije, proze i igrokaza na natječaju za književno i likovno stvaralaštvo učenika ...osnovnih škola u Republici Hrvatskoj pod nazivom Susreti hrvatskoga dječjega duhovnoga stvaralaštva »Stjepan Kranjčić« skraćeno nazvan »Dječji Kranjčić«. Analizirane su vrijednosti u prvih deset zbornika najuspjelijih radova natječaja (2012. – 2021.). Provedena je kvantitativna i kvalitativna analiza podataka. Za potrebe kvantitativne analize vrijednosti rabljen je protokol koji je sadržavao sedam klasificiranih kategorija vrijednosti i njihove potkategorije. U postupku obrade podatka kvantitativnom analizom rabile su se statističke procedure određivanja frekvencija i postotaka, utvrđen je broj objavljenih dječjih književnih radova u svih deset zbornika prema godini objavljivanja, kao i zastupljenost kršćanskih i univerzalnih vrijednosti u dječjem literarnom radu te učestalost pojedinih vrijednosti u potkategorijama. Kvalitativnom analizom sadržaja dječjega književnog stvaralaštva identificirane su vrijednosti koje se promoviraju u trima navedenim književnim rodovima. Na uzorku od 599 objavljenih radova (poezija 270, proza 275, drama – igrokaz 54), zaključuje se da su osnovnoškolci najviše iskazali duhovne vrijednosti poput pobožnosti i svetosti te istinske vjere, što potvrđuje istraživačku hipotezu, dok su na drugom mjestu preferirane univerzalne vrijednosti: ljubav, obitelj, domovina, dobrota. Istraživanje upućuje na odličan primjer suradnje škole i udruge, koje djelujući zajedno mogu imati iznimnu ulogu u razvoju pozitivnih vrijednosti u odgoju hrvatske mladeži.
This study offers a synthesis of expressed values within texts of Croatian elementary school pupils in literary works of poetry, prose, and plays at the competition for literary and visual art works of pupils, titled »Stjepan Kranjčić«; abbreviatedly named »Dječji Kranjčić« (Children's Kranjčić). The values within first ten proceedings of most successful works of the competition (2012 -2021) have been analysed. A quantitative and a qualitative analysis has been carried out. For the purposes of the quantitative analysis of values, the protocol that contained seven classified categories of values and their subcategories was used. In the process of quantitative analysis of the data, statistical procedures of determining frequencies and percentages were used, followed by a determination of the number of published children's literary works in all ten proceedings according to the year of publication, as well as the representation of Christian and universal values in children's literary works, and frequency of appearance of certain values in subcategories. The quantitative analysis of contents of children's literary works allowed us to identify values in the three aforementioned literary genres. On the basis of the sample of 599 published works (poetry 270, prose 275, plays 54), it has been concluded that elementary school pupils expressed predominantly spiritual values such as piety, holiness, and true faith, which confirms the research hypothesis, while the second place of preferred values has been taken by universal values: love, family, home country, good ness. The study draws attention to an excellent example of cooperation between school and association, which, when working together, can have an extremely important role in the development of positive values in upbringing of Croatian youth.
Ivan Kukuljević Sakcinski, osebujna i znamenita osoba iz vremena procvata hrvatskoga narodnog preporoda i nakon toga doba, u raznorodnome obilju svojega kulturnog i znanstvenog djelovanja, istaknuo ...se kao
jedan od poticatelja zapisivanja usmene književnosti na cjelokupnome
hrvatskom prostoru.
U radu se analizira zbirka usmenoknjiževnih pjesama koja je objavljena
1847. pod njegovim imenom, a u svezi je s križevačkim krajem, razlaže
se problematika nastanka i identiteta te građe te se kontekstualizira u
ondašnje društvene i političke prilike. Unatoč svim teškoćama u svezi
s dokazivanjem postanka objavljenih pjesama, naglašava se iznimna
važnost te zbirke jer je riječ o jednoj od prvih objavljenih cjelovitijih zbirki
zapisa hrvatske usmene književnosti u cjelokupnome korpusu hrvatske
književnosti. To je, uz vinsko-pajdaške regule Križevačke štatute, kojima
se ne može sa sigurnošću odrediti točno vrijeme zapisa, ujedno i prva
poznata objavljena usmenoknjiževna zbirka iz križevačkoga kraja pa se Ivan Kukuljević Sakcinski može nazvati prvim zapisivačem usmene
književnosti u križevačkome kraju.
Ključne riječi: usmena književnost; 19. stoljeće; hrvatski narodni preporod; križevački kraj; županije i pukovnije
Kontekstualizacijom i analizom usmenoknjiževnih zapisa Marice Križe u križevačkom selu Dubovcu dobiva se uvid u obilje antropološko–folklorističkih i vjerskih sadržaja koji su u 19. stoljeću bili ...izuzetno bogati i snažni u identitetu hrvatskoga čovjeka. Ovim se radom želi istražiti žanrovski raznolik sadržaj dvaju rukopisa Marice Križe s kraja 19. i početka 20. stoljeća, kako bi se prikazala praktična, življena vjera, i u običajima i u sakramentalnom životu seljaka u potkalničkom Prigorju. Marica Križe jedina je zapisivačica usmene književnosti u križevačkom kraju i jedna od desetak žena u Hrvatskoj koje su bilježile narodni život i običaje prema knjizi Osnova za sabiranje i proučavanje građe o narodnom životu Antuna Radića pri Akademijinu Odboru na narodni život i običaje. Iako ona Radićeve naputke o zapisivanju gradiva nije usvojila cjelovito kao normu, nego više kao predložak, prema njima je zapisala tradicijske i usmenoknjiževne stvarnosti te time zabilježila življenu kulturu i vjerske sadržaje na jednom lokalitetu.
Owing to the oral literary records of Marica Križe on the village Dubovec near Križevci, we gain insight into the abundant anthropological–folkloristic and religious content which in the nineteenth century rendered the identity of the Croatian people exceptionally rich and strong. This article examines the genre–diverse content of two of Križe’s manuscripts from the end of the 19th and beginning of the 20th century in order to demonstrate a practical, living faith both in the customs and in the sacramental life of the villagers of the Prigorje region at the foot of Mount Kalnik. Marica Križe is the only woman who recorded the oral literature of the Križevci area and one of approximately ten women in Croatia who recorded the life and customs of the people in accordance with „The Basics for the Collection and Study of Material on the Life of the People“ by Antun Radić who took part in the Committee on the Life and Customs of the People at the Yugoslav Academy of Sciences and Arts of that time. Although she did not adopt in their entirety Radić’s instructions on recording material as a norm, but moreso as a template, she did make records of the traditional and oral literary realities according to his instructions and thus recorded the living culture and religious content of a particular locality.
Ivan Kukuljević Sakcinski, a distinctive and famous person from the flourishing period of the Croatian national revival and afterwards, in diverse abundance of his cultural and scientific work, ...distinguished himself as one of the promoters of recording oral literature in the entire Croatian territory. The paper analyzes a collection of oral literary poems published in 1847 under his name and related to the region of Križevci. It explains the problems of origin and identity of those poems and contextualizes them into social and political circumstances of that period. Despite all the difficulties in providing the origin of published poems, the exceptional importance of this collection is emphasized because it is one of the first published complete collections of the Croatian oral literature records in the entire Croatian literature corpus. This is, along with the wine- drinking brotherhoods’ rules of the Križevci Statute, whose exact time of recording cannot be determined, the first known published oral literary collection from the region of Križevci, thus, Ivan Kukuljević Sakcinski can be called the first recorder of oral literature in the region of Križevci.
Ivan Kukuljević Sakcinski, a distinctive and famous person from the flourishing period of the Croatian national revival and afterwards, in diverse abundance of his cultural and scientific work, ...distinguished himself as one of the promoters of recording oral literature in the entire Croatian territory.The paper analyzes a collection of oral literary poems published in 1847 under his name and related to the region of Križevci. It explains the problems of origin and identity of those poems and contextualizes them into social and political circumstances of that period. Despite all the difficulties in providing the origin of published poems, the exceptional importance of this collection is emphasized because it is one of the first published complete collections of the Croatian oral literature records in the entire Croatian literature corpus. This is, along with the wine- drinking brotherhoods’ rules of the Križevci Statute, whose exact time of recording cannot be determined, the first known published oral literary collection from the region of Križevci, thus, Ivan Kukuljević Sakcinski can be called the first recorder of oral literature in the region of Križevci.
U ovom se radu kontekstualiziraju i analiziraju zapisi mladoga novinara, poliglota i kritičara Milana Bubanovića (pod pseudonimom Milan Dimitrev) iz križevačkoga kraja s naglaskom na usmenoknjiževne ...zapise i vjerske teme koje se pojavljuju u tim zapisima. Cilj je ovoga istraživanja dokazati da su Križevci imali svojega predstavnika koji je zabilježio usmenoknjiževnu građu, ali i ostale sadržaje iz križevačke povijesti i suvremenosti, prema uputama Pitanja na sve priatelje domaćih starinah i jugoslavenske pověstnice, objavljenima u sredinom 19. stoljeća utemeljenom časopisu Arkiv za pověstnicu jugoslavensku, književnika i polihistora, prvoga predsjednika Matice hrvatske Ivana Kukuljevića Sakcinskoga. Bubanović je odgovorio na 12 od 26 postavljenih pitanja, u što je utkao i nekoliko usmenoknjiževnih žanrova: prve zapise predaja, vjerovanja i izreke u križevačkom kraju, od kojih su predaje vjerske tematike. Taj neveliki usmenoknjiževni korpus, kao i drugi zapisi, svjedoče o prožimanju usmene književnosti i vjerskih sadržaja od davnina i u križevačkom kraju.
In this paper the author contextualizes and analyses the records of the young journalist, polyglot and critic, Milan Bubanović (under the pseudonym of Milan Dimitrev) from the Križevci area with an emphasis on oral and religious topics in the said records. The aim of this study is to prove that the city of Križevci had its proper spokesman who recorded oral literature texts as well as other historical and contemporary topics having to do with Križevci, according to the instructions in the Pitanja na sve priatelje domaćih starinah i jugoslavenske pověstnice taken from the Arkiv za pověstnicu jugoslavensku established in the middle of the 19th century by writer and polyhistorian and first president of Matica hrvatska, Ivan Kukuljević Sakcinski. Bubanović responded to twelve of the twenty–six questions asked by incorporating elements from several genres of oral literature — traditions and beliefs — most of them religious topics. These are the first records of the traditions, beliefs and adages (sayings) of the Križevci area. The body of oral literature recorded testifies to the fact that their oral literature was permeated by religious content even since ancient times. In his descriptions of history and of his own time, Bubanović presents much data related to the Church, namely, on the Greek Catholic Eparchy, religious orders, churches, sacred monuments, works of sacred art and renowned ecclesiastical personages of the Križevci area.
U ovome se radu prvi put donosi sinteza s analizom usmenoknjiževne građe u križevačkome kraju prikupljane tijekom 20. i 21. stoljeća. Prvi zapisi u 20. stoljeću oslonjeni su o poticaje za ...zapisivanjem usmene književnosti tijekom 19. stoljeća, nastale po uputama koje su zapisivačima po cijelome hrvatskom prostoru ponajprije dali Matica hrvatska i Odbor za narodni život i običaje današnje HAZU. Slijede zapisi najpoznatijih hrvatskih vinsko-pajdaških regula Križevačkih štatuta te nakon sredine 20. stoljeća zapisi istraživača današnjega Instituta za etnologiju i folkloristiku u Zagrebu. Pred kraj 20. i početkom 21. stoljeća aktualni su studentski rukopisi iz križevačkoga kraja nastali na Filozofskome fakultetu Sveučilišta u Zagrebu pod mentorstvom prof. dr. Stipe Botice, kao i sve češće knjige i studije o usmenoknjiževnoj građi Križevaca i okolice koje su napisali stručnjaci, ali i entuzijasti zaljubljeni u usmenoknjiževne tradicije križevačkoga kraja iz kojega potječu.