Großbaustellen sind nicht nur Ausdruck und Motor technischen Fortschritts, sondern als symbolische Orte auch Träger politischer und kultureller Botschaften. Angesichts der Krisen aktueller ...Großprojekte wie des Berliner Flughafens oder der Hamburger Elbphilharmonie ist das öffentliche Interesse an ihnen gegenwärtig immens. Dies ist jedoch nicht etwa ein neues Phänomen. Die vorliegende Publikation bietet erstmals übergreifende und vergleichende Analysen zur Geschichte und Bedeutung von Großbaustellen. An Fallbeispielen aus unterschiedlichen zeitlichen und kulturellen Kontexten diskutieren die Autoren fachübergreifend die vielfältigen Bedeutungsebenen heranwachsender Großbauwerke im oft langen Zeitraum ihrer Entstehung sowie ihre sich wandelnde gesellschaftliche Rezeption.
Large construction sites are not only an expression and driver of technical progress but also, as symbolic places, conveyors of political and cultural messages. In the wake of the crises affecting ...large current projects, such as Berlin Airport and the Hamburg Elbphilharmonie, public interest in them is currently enormous. However, this is by no means a new phenomenon. The book presented here provides - for the first time - far-reaching and comparative analyses of the history and importance of large construction sites. Using case studies from different cultural spheres and time periods, the authors discuss the multifaceted degrees of impact large buildings have during construction over the frequently long periods of their creation, and the changes in how they are perceived by society.
In 1886 Joseph Thatcher Clarke published an essay about a Doric column shaft with 25 flat flutings and an unusual flat and very wide “Egyptian” base, which had been inserted into a cavity carved out ...of the naural bedrock below (Fig. 2.1).¹ The column, which was found in situ in the western necropolis of Assos, carries an inscription which William Mitchell Ramsay read as “Arístandre Ik(tinou)…”. The full length and content of the inscription which concludes with “… kios” is not clear since it is written in the Boustrophedon manner and we do not know how much is missing nor