È possibile insegnare CLIL in classi eterogenee e a livello di scuola primaria? Indubbiamente! Il contributo seguente mostra quali possibilità di individualizzazione esistono da un punto di vista ...didattico-metodologico e quale ruolo spetta alla lingua della scuola e ai compiti da svolgere.
The Swiss Global Language Concept issued in 1998 recommends that every student experience at least one linguistic exchange or mobility activity during compulsory schooling. In a first section this ...article pinpoints key developments of the last 20 years that contribute to the achievement of this aim. The second section is devoted to research and details the findings of a Swiss study examining the effectiveness of linguistic exchange activities for language learning motivation and intercultural competence. The study findings suggest that even rather short exchange activities can have a positive effect. Future research will have to show if these results can be replicated with other samples (younger students) and other types of activities (e.g. shorter, virtual exchange channels).
The development, operationalisation and evaluation of educational standards has become an important task for educational scientists and linguistic researchers in any modern educational system. This ...article outlines the necessary steps, and attendant pitfalls, of such a process by taking the development work performed in Switzerland in the context of foreign language education as a point of reference. It argues that in order to fulfil their function, educational standards need to be backed by a well-founded theoretical model of the latent variable at stake. The next step is a rigorously controlled process of item development coupled with a representative validation study. Finally, the article shows that without rich and varied empirical data from a representative sample, discussing minimal or maximum standards is a fruitless exercise.
Questo contributo riassume i risultati relativi al transfer positivo. Alcune delle tesi presenti nel concetto generale delle lingue sono confermate dalle scienze dell’apprendimento e dalla ricerca in ...ambito di apprendimento e didattica delle lingue, che da una parte fornisce una risposta a domande rilevanti, ma che dall’altra ne solleva delle nuove. Infine vengono discusse alcune problematiche che dovrebbero essere ricercate in maniera più approfondita, così che i nuovi curricula multilingui possano essere modellati sulla base di evidenze scientifiche.
Il no grigionese all’iniziativa “Una sola lingua straniera nelle scuole elementari” – Un’analisi del giornalista Reto Furter, responsabile delle cronache dai Grigioni nei media della “Südostschweiz” ...Con chiarezza il 65.2% degli elettori respinge l’iniziativa che voleva una sola lingua straniera nella scuola elementare dei Grigioni – e altrettanto chiaramente, in materia di politica linguistica, si evidenzia un progressivo allontanamento della Prettigovia e del Grigioni settentrionale dai restanti territori cantonali. Un’analisi.
Soll die Priorisierung der Landessprachen während der obligatorischen Schulzeit im Namen des nationalen Zusammenhalts im Bundesrecht verankert werden? Oder verstösst dies gegen das ...Subsidiaritätsprinzip, eines der Kernelemente der Schweizerischen Eidgenossenschaft? Seit den Anfängen des Bundesgesetzes über die Landessprachen und die Verständigung zwischen den Sprachgemeinschaften (SpG), das im Jahr 2010 in Kraft getreten ist, wird dieses Thema regelmässig diskutiert. Die Frage einer bundesweiten Regelung der Landessprachen geht auf die Ursprünge der Schweizer Verfassung zurück. Eine Reise in die Geschichte dieser sensiblen Debatte.
Soll man etwas unternehmen, wenn Sprachen langsam, aber sicher verschwinden? Schliesslich sind das Latein und viele andere Sprachen auch ausgestorben und die Menschheit hat diesen Verlust verkraftet. ...Oder sollen Massnahmen ergriffen werden, welche die Sprachen nicht nur erhalten und schützen, sondern auch fördern?
Handelt es sich beim Vormarsch des Englischen in die Primarschulen der Schweiz um einen Fall von Sprachimperialismus oder eher um eine selbstauferlegte Kolonisierung? Diese Frage wird mit einem ...Rückgriff auf die Geschichte des Sprachenartikels der Bundesverfassung von 2000 behandelt. Ein vermeintlicher Angriff auf den Sprachfrieden wurde von der Politik mit der Verankerung des Territorialprinzips pariert, einer Scheinlösung für die komplexe Herausforderung der Globalisierung, ausgetragen auf dem Rücken der Schulkinder.
Zwischen Zwei Wassern Andreas Neeser
Babylonia (Asssociation Babylonia Suisse),
01/2024, Letnik:
3
Journal Article
Recenzirano
Odprti dostop
Andreas Neeser, *1964 im Kanton Aargau, studierte Germanistik, Anglistik und Literaturkritik an der Universität Zürich. 2003-2011 Aufbau und Leitung des Aargauer Literaturhauses Lenzburg. Langjährige ...Tätigkeit als Deutschlehrer am Gymnasium. Für sein vielfältiges literarisches Werk wurde Andreas Neeser mit zahlreichen Auszeichnungen bedacht. 2018 erschien zudem das Lehrmittel «Fokus Schreiben» (hep verlag), ein Schreib-Lehrmittel für die Sekundarstufe II, für die Fachhochschule oder für das Selbststudium. Der hier abgedruckte Text ist ein Auszug aus dem vom deutschsprachigen Feuilleton hoch gelobten Bretagne-Roman «Zwischen zwei Wassern» (Haymon Verlag, 2014).
I para absurd, ma la Svizra quadrilingua es in vardà unilingua! E que va sco prüma a dan dal talian e pür inandret dal rumantsch. Qua dvainta il rumantsch lingua minoritaria illas regiuns turisticas ...e là moura el oura illas vals spopuladas. Mantgnair la lingua voul dir, promover la lingua, e que eir dadour seis territori, per ex. Il rumantsch ed il talian Turich! Elura, scha nus lain promover la plurilinguità da noss uffants as stuvess cumanzar cun la seguonda lingua blerun plü bod, giavüschabel fingià a partir da la scoulina. Svagliar l’incletta e’l plaschair: Qua vessan nus in Svizra üna schanza unica scha nus promovessan ils barats tanter scoulas, da magisters, stages per giarsuns etc.