Extended description:
13. julij - »Dan šoferjev«, napis, šoferji v avtobusu, avtošola, testi, promet v Ljubljani - Ajdovščina, stara stavba Metalke in napis, Mavrica.
Danes smo na ljubljanskih ulicah ...lahko že navsezgodaj videli okrašene avtomobile med katerimi so bili še posebno skrbno okrašeni in trolejbusi podjetja Ljubljana - transport. Šoferji danes praznujejo. 13. julij je dan šoferjev. Že med tednom in v nedeljo so bila razna tekmovanja in prireditve, ki so jih prirejali šoferji. V podjetju Ljubljana - transport so tekmovali šoferji v reševanju teoretičnih nalog in jih v veliki večini pravilno rešili. Želimo jim, da bi bili tudi na cesti tako spretni. Srečno!
Information:
Celebrating "Drivers' Day": drivers, buses, driving school and traffic in Ljubljana.
Original language summary:
Praznovanje »dneva šoferjev«: vozniki, avtobusi, avtošola in promet v Ljubljani.
Extended description:
Reportaža iz krajevne skupnosti Kal nad Kanalom, avtobusno postajališče, prihod avtobusa Avto promet, vlečnica, panorama Kal nad Kanalom, proizvodnja v dislociranem obratu ...tovarne obutve Ciciban Miren, tekoči trak, delavke za šivalni stroji, izjava Danilo Humar.
Information:
Kal nad Kanalom: life in the demographically vulnerable area; work in a separately located facility.
Original language summary:
Kal nad Kanalom: življenje na demografsko ogroženem območju, delo v dislociranem obratu.
Extended description:
Mladi se s svojim delom in prizadevnostjo lahko pohvalijo. Manj pa so verjetno zadovoljni takrat, ko hočejo biti v prostem času turisti. Kajti pojem »mladinski turizem« pri nas ...le še delno opravičuje svoje ime. Za urejeno letovanje mladih v Sloveniji skorajda nihče ne skrbi. Pač, omiliti moramo to trditev: delno se s tem ukvarjata Republiška konferenca zveze mladine in Počitniška zveza, ampak res samo delno.
Mladinski turizem: kako poskrbeti za mlade turiste; železniška postaja Ljubljana, čakanje na vlak, mladi turisti, Obala, avtoštop ob morju, kopalci, Bled, zunanjost mladinski dom, kamp študentski tabor, Ankaran, dotrajane počitniške hišice, tuji gostje, zunanjost Mladinski dom v Bohinju, avtoštoparji z nahrbtniki pred gostilno pri Nikotu, mladi turisti na železniški postaji, avtobusna postaja v Ljubljani, Ljubljana, zunanjost bloki, Študentsko naselje Rožna dolina, železniška postaja, mladi turisti z nahrbtniki, sedež urada Mladi turist, Masarykova c. 13, tabla in zunanjost.
Slovenia: The situation of Youth Tourism in Slovenia.
Original language summary:
Slovenija: stanje mladinskega turizma pri nas.
Extended description:
Mladi se s svojim delom in prizadevnostjo lahko pohvalijo. Manj pa so verjetno zadovoljni takrat, ko hočejo biti v prostem času turisti. Kajti pojem »mladinski turizem« pri nas le še delno opravičuje svoje ime. Za urejeno letovanje mladih v Sloveniji skorajda nihče ne skrbi. Pač, omiliti moramo to trditev: delno se s tem ukvarjata Republiška konferenca zveze mladine in Počitniška zveza, ampak res samo delno.
Mladinski turizem: kako poskrbeti za mlade turiste; železniška postaja Ljubljana, čakanje na vlak, mladi turisti, Obala, avtoštop ob morju, kopalci, Bled, zunanjost mladinski dom, kamp študentski tabor, Ankaran, dotrajane počitniške hišice, tuji gostje, zunanjost Mladinski dom v Bohinju, avtoštoparji z nahrbtniki pred gostilno pri Nikotu, mladi turisti na železniški postaji, avtobusna postaja v Ljubljani, Ljubljana, zunanjost bloki, Študentsko naselje Rožna dolina, železniška postaja, mladi turisti z nahrbtniki, sedež urada Mladi turist, Masarykova c. 13, tabla in zunanjost.
Extended description:
Na mostu čez Savo v Litiji so zopet omejili nosilnost od 12 na 3 tone. Zmanjšano obremenitev mostu je zahtevala komisija cestnega sklada SR Slovenije in Cestnega podjetja iz ...Ljubljane, potem ko je ugotovila, da sta za nosilnost kritični predvsem obe skrajni foliji lesenega mostu, slabe pa so tudi mostnice. Zaradi te omejitve sta prizadeta avtobusni in tovorni promet. Potniki avtobusov morajo čez most peš. Najbolj prizadeta pa je lesna industrija, ki prevaža iz nakladišča železniške postaje hlodovino, iz svojega žagarskega obrata pa razne vrste rezanega lesa. Zato litijski občani zahtevajo, da se čim prej dogradi novi most čez Savo, ker so ogroženi tako interesi vsega zasavskega gospodarstva in povezanost Litije z revirji in Ljubljano.
Information:
Litija: a wooden bridge across the Sava River which survived several floods and states, will slowly have to yield to the onslaught of progress.
Original language summary:
Litija: leseni most čez Savo, ki je preživel več povodnji in držav, se bo moral počasi umakniti zahtevam po napredku.
Extended description:
Šmartno ob Paki: panorama, ovce na paši, izjava Ivan RAKUN, župan, zidanice in vinogradi, izjava Marjan PILIH, podjetje Vino Šmartno, napis in objekti, skladišče z gradbenim ...materialom, baročna cerkev sv. Martina, freska (daje vojaški plašč siromaku), prikaz kmečka opravila (vejanje), izjava Cirila JEROMEL, kažipot Stari grad in ostanki ruševin v gozdu, prireditev, izjava deček Matjaž, dobrodelna akcija, lep kozolec, izjave - anketa med ljudmi, zapornice se spuščajo in vlak, osnovna šola.
Extended description:
Šmartno ob Paki: panorama, ovce na paši, izjava Ivan RAKUN, župan, zidanice in vinogradi, izjava Marjan PILIH, podjetje Vino Šmartno, napis in objekti, skladišče z gradbenim materialom, baročna cerkev sv. Martina, freska (daje vojaški plašč siromaku), prikaz kmečka opravila (vejanje), izjava Cirila JEROMEL, kažipot Stari grad in ostanki ruševin v gozdu, prireditev, izjava deček Matjaž, dobrodelna akcija, lep kozolec, izjave - anketa med ljudmi, zapornice se spuščajo in vlak, osnovna šola.
Our place: introducing the village Šmartno ob Paki.
Original language summary:
Naš kraj: predstavitev naselja Šmartno ob Paki.