Arheolog Mihael Abramić je velik del svojega življenja posvetil antični Poetovioni. Leta 1911 je začel z izkopavanji na ptujski Panorami in odkril več manjših stavbnih objektov in svetišče Kabirov, ...leta 1913 pa je na Gornjem Bregu odkopal III. mitrej z bogatim inventarjem. Uredil je tudi Ferkov arheološki muzej in bil član Muzejskega društva na Ptuju. Kmalu je začel pripravljati tudi vodnik po rimski Poetovioni. Knjiga je izšla leta 1925 v nemščini ter v eminentnem prevodu profesorja Sovreta v slovenščini. Sovre je vrsti pojmov, ki so bili prej neznani v slovenski literaturi, poiskal slovenska imena in z njimi zapolnil praznino v nastajajočem strokovnem jeziku – nekateri od teh so še danes del strokovnega arheološkega jezika (npr. oljenka, melnica, kadilnica,…).
Prevod Sofoklovega Kralja Oidipa je v knjižni obliki izšel pri Novi založbi v Ljubljani leta 1922. Sovre ge je posvetil svojemu gimnazijskemu profesorju Ivanu Tertniku, ki mu je že kot gimnazijcu ...vzbudil ljubezen do antične poezije. V naslednjih letih svojega bivanja na Ptuju je Sovre objavil še pet prevodov v knjižni izdaji.
Skoraj osem let je Sovre stanoval v pritličnem stanovanju v vili Karel ob Grajeni. Tukaj so nastajali njegovi prvi pomembnejši prevodi, s katerimi se je vzpel v sam vrh slovenske besedne umetnosti.
Sovre je bil aktiven član ptujskega Muzejskega društva, od leta 1927 naprej pa dopisni član. V prvi vrsti od leve na desno sedijo: prof. Alič, konservator Skrabar, predsednik društva prof. dr. ...Kotnik, dr. Fr. Tavner in prof. Mlaker. V drugi vrsti stojijo: V. Šerona, A. Sovre, R. Gailhofer, F. Wolf in P. Pirich.
Vladimir Levstik (1886-1957), slovenski pesnik, pisatelj, prevajalec in časnikar je leta 1907 prevedel roman Ponižani in razžaljeni, ki velja za najbolj biografski roman Dostojevskega.
Vladimir Levstik (1886-1957), slovenski pesnik, pisatelj in prevajalec, se je rodil 18. januarja1886 v Šmihelu nad Mozirjem. Spominsko ploščo je na rojstno hišo namestilia Zveza kulturnih ...organizacij Mozirje leta 1980.