Olimpijski pokret koristi brojna znamenja i simbole. Olimpijski simboli sve više postaju predmetom marketinškog i tržišnog interesa, često na način da se koriste suprotno odredbama Olimpijske ...povelje, Nairobijskog ugovora o zaštiti olimpijskog simbola, te drugih međunarodnih i nacionalnih propisa kojima se štite olimpijski simboli i uređuju dogođaji koji se vezuju uz održavanje olimpijskih igara. Zbog toga je za sve olimpijske simbole zajedničko da uživaju veći ili manji stupanj građanskopravne, kaznenopravne i upravnopravne zaštite. U radu je autor, nakon pojmovnog određenja pojedinih vrsta olimpijskih simbola, prikazao neke modalitete zaštite olimpijskog simbola u međunarodnom i hrvatskom pravu.
Općenito su osmišljavanje i nadogradnja operativno-taktičkog vojnog znakovlja dio razvoja vojne znanosti, a uporaba je najčešće propisana doktrinarnim vojnim publikacijama. Razvoj borbenih sustava, ...organizacijske strukture postrojbi i doktrina uporabe snaga te kompleksnost planiranja i upravljanja vojnim operacijama uvjetovali su evoluciju znakovlja. Cilj rada je prikazati razvoj znakovlja tijekom 20. stoljeća, uključujući čimbenike koji su najviše utjecali na taj razvoj.
Percepcija bojišta je od presudnog značaja, a ikone, simboli i operativno-taktičko znakovlje predstavljaju glavni alat za predodžbu o snagama u prostoru i cjelokupnoj operativnoj situaciji prikazanoj na zemljovidu. Dobro oblikovano (generirano) znakovlje jasno sugerira značenje i ključnom vojnom osoblju (zapovjednicima) omogućuje brzo shvaćanje značenja znakovlja, „jednim pogledom”. Vojske različitih država su uglavnom preuzimale prihvatljive modele znakovlja. Međutim, najveća potreba za razvojem i usklađivanjem znakovlja pojavila se s formiranjem vojnih saveza zbog uskladbe procedura (interoperabilnosti). Prihvaćena NATO-ova publikacija APP-6A Vojni simboli kopnenih snaga u potpunosti zadovoljava sve zahtjeve koji su potrebni za sudjelovanje Oružanih snaga Republike Hrvatske u NATO-u.
Are Archetypes Essential? Colman, Warren
Journal of analytical psychology,
June 2018, Letnik:
63, Številka:
3
Journal Article
Recenzirano
This paper distinguishes between Jung's theoretical discourse regarding the archetypes and his phenomenological account of numinous experience. For this author, the initial attraction of ‘my Jung’ ...came from both the vivid Romanticism of his descriptions of the anima and the apparent ‘ground of being’ offered by his theory of archetypes. However, the essentialism inherent to archetypal theory in general and the anima in particular has necessitated a re‐evaluation of Jung's theory in terms of emergence theory. My own version of this emphasises the role of symbols in the constitution of affect through collective human action in the world. In this reconfiguration, the visceral energy of numinous experience is retained while the problematic theory of archetypes is no longer needed.
Translations of
Cet article marque la différence entre le discours théorique de Jung concernant les archétypes et sa description phénoménologique de l'expérience numineuse. Pour l'auteur, l'attirance initiale pour ‘mon Jung' provint du Romantisme coloré de ses descriptions sur l'anima et du ‘fondement de l'existence’ apparemment fourni par sa théorie des archétypes. Cependant, l'essentialisme inhérent à la théorie des archétypes en général et à celle de l'anima en particulier a rendu nécessaire une réévaluation de la théorie de Jung à la lumière de la théorie de l'émergence. Ma propre version de ceci met l'accent sur le rôle des symboles dans la constitution de l'affect par l'action humaine collective dans le monde. Dans cette reconfiguration, l'énergie viscérale de l'expérience numineuse est conservée, alors que la théorie problématique des archétypes n'est plus nécessaire.
Dieser Artikel differenziert zwischen Jungs theoretischem Diskurs bezüglich der Archetypen und seiner phänomenologischen Darstellung numinoser Erfahrung. Für den Autor stammt die einleitende Anziehung von ‘meinem Jung’ sowohl von dem lebhaften Romantizismus seiner Beschreibung der Anima, als auch von dem scheinbaren ‘Seinsgrund’, der von seiner Theorie der Archetypen angeboten wird. Jedoch hat der der Archetypentheorie im Allgemeinen und der Anima im Speziellen innewohnende Essentialismus eine Neubewertung von Jungs Theorie in Bezug auf die Emergenztheorie notwendig gemacht. Meine eigene Version hiervon betont die Rolle von Symbolen bei der Bildung von Affekten durch kollektives menschliches Handeln in der Welt. In dieser Rekonfiguration bleibt die viszerale Energie der numinosen Erfahrung erhalten, während die problematische Theorie der Archetypen nicht mehr benötigt wird.
Questo lavoro distingue tra il discorso teorico di Jung sugli archetipi e la descrizione fenomenologica dell'esperienza del numinoso. Per l'Autore, l'iniziale attrazione per il “mio Jung” deriva sia dal vivo romanticismo delle descrizioni dell'anima, sia dal contesto ontologico offerto dalla teoria degli archetipi. In ogni caso, l'essenzialismo inerente la teoria degli archetipi in generale, e dell'anima in particolare, ha imposto una rivisitazione della teoria di Jung nei termini della teoria dell'emergente. La mia interpretazione enfatizza il ruolo dei simboli nella costruzione dell'affetto attraverso l'azione umana collettiva nel mondo. In questa riconfigurazione, l'energia viscerale dell'esperienza del numinoso viene conservata mentre la problematica teoria degli archetipi non è più necessaria.
В статье проводится различие между теоретическими размышлениями Юнга об архетипах и его феноменологическим описанием нуминозного опыта. Для автора первоначальное очарование «моим Юнгом» пришло из романтизма историй об аниме и мощи «основы сущего», которую предлагает теория архетипов. Однако, эссенциализм, присущий теории архетипов в целом и аниме в частности, нуждается в пересмотре с точки зрения теории возникновения (emergence theory). Моя собственная версия данной теории подчеркивает роль символов в формировании аффекта через коллективное человеческое действие в мире. В этой переконфигурации висцеральная энергия нуминозного опыта остается, а в проблематичной теории архетипов больше нет необходимости.
El presente ensayo distingue entre el discurso teórico de Jung sobre los arquetipos y su aproximación fenomenológica de la experiencia numinosa. Para el autor, la atracción inicial de ‘mi Jung’ vino tanto del vívido Romanticismo de sus descripciones del anima como del aparente ‘fundamento del ser’ ofrecido por su teoría de los arquetipos. Sin embargo, el esencialismo inherente a la teoría arquetipal en general, como al anima en particular ha necesitado una reevaluación de la teoría de Jung en términos de la teoría de la emergencia. Mi propia versión de esto enfatiza el rol de los símbolos en la constitución de las emociones a través de la acción humana colectiva en el mundo. En esta reconfiguración, la energía visceral de la experiencia numinosa es retenida mientras que ya no es necesaria la problemática teoría de los arquetipos.
原型必要吗?
这篇文章将荣格关于原型的理论叙述与其关于神秘经验的现象描述进行了区分。对文章的作者来说,“我的荣格”最初吸引他的是,荣格关于阿尼玛描述中那些生动的浪漫主义色彩,以及他的原型理论中关于“存在的根基”的呈现。然而,在原型理论中普遍固有的,特别是在阿尼玛理论中固有的本质主义,迫使我们从涌现理论的视角去重新检视荣格的理论。我的版本的理论是,在通过世界人类集体行为而聚集起来的情绪中,去强调象征的作用。通过这一重新的配置,神秘经验中本能的能量被保留,原型这一有问题的理论就不再是必须的。
In this article a specific type of narrative, which often appears in analytic sessions, is discussed. It is characterized by a seemingly ordinary, everyday topic and by a peculiar disruption of the ...narrative flow. The threefold structure of this type of narrative is described, along with its main characteristics. One element of this type of narrative is very similar to symbolic content or complex symbolic structures, e.g. dreams, the sort of material that can be used for the purpose of interpretation. The similarities as well as the differences are elaborated in the article. Thanks to the observed general structure and ‘symbolic’ nature of some parts of the narrative, it is easy to notice some of the unconscious elements, which are not familiar to the patient's ego, and to make an interpretation. Because these elements are close to the threshold of consciousness, the patient willingly accepts an interpretation based on them. This is especially true for patients whose dominant function is thinking. A temporary, working name for this type of narrative is proposed in the article: ‘disrupted narrative’ − and for its disruptive part ‘narrative symbol’.
Dans cet article un type spécifique de récit – qui apparait fréquemment dans les séances analytiques ‐ est discuté. Ce type de récit est caractérisé à la fois par un thème apparemment ordinaire, de la vie de tous les jours, et par une perturbation étrange dans le flot du récit. La structure tripartite de ce type de récit est décrite, avec ses caractéristiques principales. Un des éléments du récit s’apparente à un contenu symbolique ou à des structures symboliques complexes telles les rêves, à savoir du matériel qui peut être utilisé pour faire une interprétation. Les ressemblances et les dissemblances sont explorées dans cet article. Grâce à la structure générale observée et la nature « symbolique » de certaines parties du récit, il est facile de repérer certains des éléments inconscients, qui ne sont pas familiers au moi du patient, et de faire une interprétation. Du fait que ces éléments sont proches du seuil de la conscience, le patient accepte volontiers une interprétation fondée sur eux. Ceci est particulièrement vrai pour les patients dont la fonction dominante est la pensée. Dans l’article un nom est envisagé pour ce type de récit, et pour sa partie étrange, respectivement ‘récit perturbé’ et ‘symbole narratif’.
In diesem Artikel wird ein bestimmter Typ der Erzählung diskutiert, welcher oft in analytischen Sitzungen auftaucht. Er ist charakterisiert durch ein scheinbar gewöhnliches, alltägliches Thema und durch eine besondere Unterbrechung des Erzählflusses. Die dreidimensionale Struktur dieses Erzähltypus wird beschrieben, ebenso seine Hauptcharakteristika. Ein Element der Erzählung ist symbolischem Inhalt oder komplexen symbolischen Strukturen sehr ähnlich, z.B. Träumen, jener Art von Material, das zum Zwecke der Deutung genutzt werden kann. Die Ähnlichkeiten wie auch die Unterschiede werden in diesem Artikel erarbeitet. Dank der beobachteten generellen Struktur und 'symbolischen' Natur einiger Teile der Erzählung ist es leicht, einige der unbewußten Elemente zu erkennen, mit denen das Ego des Patienten nicht vertraut ist und hieraus eine Deutung zu machen. Da sich diese Elemente nahe der Schwelle zum Bewußtsein befinden, akzeptiert der Patient bereitwillig eine auf ihnen fußende Deutung. Dies gilt besonders für Patienten, deren dominante Funktion das Denken ist. Als vorläufiger Arbeitstitel für diese Art von Erzählung wird in diesem Artikel 'zerrissene Erzählung' und für seinen zerreißenden Teil 'narratives Symbol' vorgeschlagen.
In questo articolo viene discusso un particolare tipo di narrativa che spesso si presenta nelle sedute analitiche. È caratterizzato da un discorso banale, ordinario, su argomenti di vita quotidiana, e da una peculiare alterazione del flusso della narrazione. Viene descritta la struttura in tre parti di questo tipo di narrativa, insieme alle sue caratteristiche principali. Un singolo elemento della narrativa è considerato molto simile ad un contenuto simbolico o ad una struttura simbolica complessa, ad esempio i sogni, quel genere di materiale che può essere utilizzato per gli scopi dell'interpretazione. Ne vengono poi analizzate le similitudini e le differenze. Osservando la struttura generale e la natura "simbolica" di alcune parti della narrazione, si possono facilmente notare elementi inconsci che non sono familiari all'Io del paziente, e fare una interpretazione. Poiché questi elementi sono vicini alla soglia della coscienza, il paziente accetterà volentieri una interpretazione che si basa su di essi. Questo è particolarmente vero per quei pazienti la cui funzione dominante è il pensiero. La definizione provvisoria, che viene qui proposta per questo tipo di narrativa, è ‘narrativa interrotta’ e per la parte che interrompe è ‘simbolo narrativo’.
В этой статье обсуждается особый тип нарратива, часто встречающийся на аналитических сессиях. Для него характернаа на первый взгляд обычная будничная тема и особая прерывистость повествовательного потока. Описывается трехчастная структура подобного типа повествования наряду с ее основными характеристиками. Один из элементов подобного нарратива очень напоминает символическое содержание или сложные символические структуры, т.е. сновидения – тот сорт материала, который можно использовать для интерпретирования. В статье рассматриваются как сходства, так и различия одного от другого. Благодаря наблюдаемой общей структуре и «символической» природе некоторых частей нарратива легко заметить некоторые из бессознательных элементов, незнакомые для эго пациента, и сделать интерпретацию. Поскольку эти элементы находятся близко к порогу сознания, пациент с готовностью принимает интерпретацию, на них базирующуюся. Это особенно справедливо для пациентов, чьей ведущей функцией является мышление. Временное, рабочее название для подобного типа нарратива предлагается в статье: «прерывистый нарратив» и – для его прерывистой части – «нарративный символ»
En el presente artículo, se discute un tipo específico de narrativa, la cual emerge a menudo en sesiones analíticas. Se caracteriza por un tópico de la vida cotidiana, aparentemente ordinario y por una disrupción peculiar del flujo narrativo. Se describe la triple estructura de este tipo de narrativa, junto a sus principales características. Un elemento de esta narrativa es muy similar al contenido simbólico o a complejas estructuras simbólicas, como sueños, cuyo material puede ser utilizado con el propósito de la interpretación. En el ensayo, se elaboran las similitudes tanto como las diferencias. A partir de la observación de la estructura general, y de la naturaleza ´simbólica´ de algunas partes de la narrativa, es sencillo poder dar cuenta de ciertos elementos inconscientes, los cuales no son familiares al ego del paciente, y poder hacer una interpretación. Debido a que estos elementos están cercanos a la consciencia, el paciente suele aceptar una interpretación basado en los mismos. Esto es especialmente cierto en pacientes cuya función dominante es pensamiento. Se propone una denominación – en proceso – para este tipo de narrativa: ´narrativa disruptiva´ y para la parte disruptiva ´símbolo narrativo´.
混乱的叙述和叙述的象征
这篇文章讨论了在分析中常出现的一种特别的叙述方式。它的特点是看起来平常,包含了日常的话题,与此同时,它具有一种独特的混乱的叙事流。文章描述了这种三重结构的叙述类型,以及其主要的特征。这一叙述的其中一个特点类似于象征性的内容或象征性的情结结构,比如梦,它是一类可以用于解释的材料。文章对它们的相似之处和差别进行了比较。多亏这些叙述中包含了可被观察的一般结构,以及其中某些部分里包含了“象征性”的特点,我们才得以容易地注意到其中一些无意识的元素,并由此作出解释,这些无意识的内容是病人的自我所不熟悉。由于这些元素接近意识的阈限,病人会乐意接受基于此作出的解释。特别是对于主导功能为思维的病人,情况更是如此。文章为这类叙述暂时起了一个名字:“混乱的叙述”——并把它混乱的部分称为“叙述的象征”。
In this article we propose a structural analysis of the poem Il corvo bianco by Piero Bigongiari. We will highlight both the different textual layers and its intra- and inter-textual relationships. ...Moreover, by providing a survey of the compositional aspects of the poem, we will finally offer an overall symbolic interpretation.
V članku sta predstavljeni srebrni daritveni ploščici z najdišč Vrh gradu in Berlotov rob na Šentviški planoti na Tolminskem. Na robu planote, tik nad dolino Idrijce, leži ozek greben Vrh gradu, kraj ...arheoloških najdb iz pozne bronaste do pozne rimske dobe. Med prazgodovinskimi in rimskimi najdbami preseneča srebrna ploščica z venetskim napisom. Nekaj kilometrov proti vzhodu je najdišče Berlotov rob, kopasta skalna vzpetina, katere vrh so kraški pojavi preoblikovali v zanimivo razbrazdano in nazobčano stožčasto kuliso, ki je očitno privlačila že prazgodovinske prebivalce. Od tod namreč izvirajo številne arheološke najdbe iz obdobja med 5. stoletjem pr. n. št. in začetkom rimske dobe. Ob najdbah izstopa srebrna okrogla ploščica z astralnimi simboli. Obravnavani ploščici predstavljata pomemben vir za preučevanje in poskus razumevanja predrimske posoške skupnosti. Sta močan argument, ki govori o uporabi pisave, merjenju časa in morda orientaciji najdišč proti lunarnim ekstremom.
Whilst the loss of a sense of living connection with the material world is mainly associated with the scientific revolution in seventeenth century Europe, it can be traced back to Plato's ...introduction of a hierarchy between soul and body. Jung's attempted solution to this – esse in anima – is ingenious but maintains the Cartesian split by which the aliveness of the world is reduced to a projection of psychic forces (the archetypes). An alternative approach is proposed, rooted in the Aristotelean emphasis on practical activity that sees the soul as a function of our way of being in the world. Human cognition is extended and distributed by our social and material engagement with the world, especially via collective representations whose symbolic character is constitutive of the reality of the world in which we live. Despite the dominance of ‘scientific Cartesian’ representations in the modern Western world, there remain numerous instances of participation mystique that cannot be captured by the Cartesian notion of projection. These indicate an opening to ways of being in the world that may lead us out of the impasse of the Cartesian matrix.
Translations of
Alors que la perte du sentiment d'un lien vivant avec le monde matériel est associée principalement à la révolution scientifique de l'Europe du XVII siècle, on peut la rattacher à l'introduction par Platon d'une hiérarchie entre l'âme et le corps. La solution que Jung a proposée à cela – esse in anima – est ingénieuse mais elle maintient le clivage cartésien par lequel l'aspect vivant du monde est réduit à une projection de forces psychiques (les archétypes). Une alternative est ici proposée, qui prend sa source dans l'insistance aristotélicienne sur l'activité pratique qui envisage l'âme comme une fonction de notre manière d'être dans le monde. La connaissance humaine est élargie et diffusée par notre implication sociale et matérielle avec le monde, particulièrement par le biais de représentations collectives dont le caractère symbolique est constitutif de la réalité du monde dans lequel nous vivons. Malgré la dominance de représentations « cartésiennes scientifiques » dans le monde occidental moderne, demeurent de nombreuses situations de participation mystique dont la notion cartésienne de projection ne peut rendre compte. Elles indiquent une ouverture vers des manières d'être dans le monde qui peuvent nous guider pour sortir de l'impasse de la matrice cartésienne.
Gleichwohl der Verlust des Sinnes für eine lebendige Beziehung zur materiellen Welt hauptsächlich mit der wissenschaftlichen Revolution des siebzehnten Jahrhunderts in Europa assoziiert wird, kann dieser bis zu Platos Einführung einer Hierarchie zwischen Körper und Geist zurückverfolgt werden. Jungs Lösungsversuch hierfür – esse in anima – ist geschickt, hält aber den cartesianischen Dualismus aufrecht, der die Lebendigkeit der Welt auf eine Projektion seelischer Kräfte (die Archetypen) reduziert. Eine alternative Herangehensweise bietet sich an, gegründet auf der aristotelischen Betonung der praktischen Tätigkeit, die die Seele als eine Funktion unserer Art in der Welt zu sein auffaßt.
Menschliche Erkenntnis wird durch unser soziales und materielles Engagement mit der Welt erweitert und verbreitet, besonders über kollektive Repräsentationen, deren symbolischer Charakter für die Realität der Welt in der wir leben konstitutiv ist. Trotz der Dominanz von ‘cartesianisch wissenschaftlichen’ Repräsentationen in der modernen westlichen Welt verbleibt eine Vielzahl an Fällen von participation mystique, die nicht vom cartesianischen Begriff der Projektion erfaßt werden. Diese markieren eine Öffnung zu Möglichkeiten des In‐der‐Welt‐Seiens, die uns aus der Sackgasse der cartesianischen Matrix herausführen können.
Sebbene la perdita del senso di connessione con il mondo materiale sia prevalentemente associata alla rivoluzione scientifica europea del XVII secolo, può essere rintracciata già nell'introduzione di Platone ad una gerarchia tra anima e corpo. Il tentativo di Jung di risolvere il dilemma dell'essere nell'anima è ingegnoso ma mantiene la scissione cartesiana secondo cui la vita nel mondo è ridotta alla proiezione di forze psichiche (gli archetipi). Un approccio alternativo, qui proposto, è fondato sull'enfasi aristotelica sulla attività pratica che vede l'anima come funzione del nostro modo di essere nel mondo. Il pensiero umano si estende e circola anche attraverso il nostro rapporto materiale con il mondo in cui viviamo. Malgrado il dominio delle rappresentazioni scientifiche “cartesiane” nel moderno mondo occidentale, permangono numerosi esempi di participation mystique che non possono essere spiegate dalla nozione cartesiana di proiezione. Questo suggerisce una apertura a modi di essere nel mondo che possono condurci fuori dall'impasse della matrice cartesiana.
Hecмoтpя нa тo, чтo утpaтa живoтвopящeй cвязи c мaтepиaльным миpoм в ocнoвнoм accoцииpуeтcя c нaучнoй peвoлюциeй XVII вeкa, этa жe тeмa мoжeт быть пpocлeжeнa дo Плaтoнoвcкoгo ввeдeния иepapxии мeжду душoй и тeлoм. Пpeдпpинятaя Юнгoм пoпыткa paзpeшeния этoй дилeммы – ecce in anima – гeниaльнa, нo coxpaняeт кapтeзиaнcкoe pacщeплeниe, в peзультaтe кoтopoгo oдушeвлeннocть миpa cвeдeнa к пpoeкциям пcиxичecкиx cил (apxeтипoв). Пpeдлaгaeтcя aльтepнaтивный этoму пoдxoд, вocxoдящий к apиcтoтeлeвcкoму aкцeнту нa пpaктичecкую aктивнocть, видящую в душe функцию нaшeгo cпocoбa бытия в миpe. Чeлoвeчecкoe пoзнaниe pacпpocтpaняeтcя и pacпpeдeляeтcя c пoмoщью нaшeй coциaльнoй и мaтepиaльнoй вoвлeчeннocти в миp, ocoбeннo пocpeдcтвoм кoллeктивныx peпpeзeнтaций, чeй cимвoличecкий xapaктep cтaнoвитcя oбpaзующим фaктopoм тoй peaльнocти, в кoтopoй мы живeм. Hecмoтpя нa дoминиpoвaниe «нaучныx кapтeзиaнcкиx» peпpeзeнтaций в coвpeмeннoм зaпaднoм миpe, вce жe ocтaютcя eщe мнoгoчиcлeнныe мгнoвeния «миcтичecкoгo coучacтия» (participation mystique), нe пoддaющиecя пocтижeнию c пoмoщью кapтeзиaнcкoгo пoнятия пpoeкции. Этo укaзывaeт нa oткpытиe тaкиx cпocoбoв cущecтвoвaния в миpe, кoтopыe мoгут вывecти нac из тупикa кapтeзиaнcкoй мaтpицы.
Mientras que la pérdida de la sensación de conexión vital con el mundo material está fundamentalmente asociada a la revolución científica del siglo diecisiete en Europa, la misma podría rastrearse hasta Platón en su introducción a una jerarquía entre alma y cuerpo. El intento de solución de Jung a este – esse in anima – es ingenioso, pero conserva la disociación cartesiana por la cual lo vital del mundo es reducido a una proyección de las fuerzas psíquicas (los arquetipos). Se propone una aproximación alternativa enraizada en el énfasis Aristotélico en la actividad práctica que ve al alma como una función de nuestro modo de estar en el mundo. La cognición humana se extiende y distribuye a partir de nuestro intercambio social y material con el mundo, especialmente vía las representaciones colectivas cuyo carácter simbólico es constitutivo de la realidad del mundo en el cual vivimos. A pesar de la dominancia de las representaciones “científico Cartesianas” en el mundo Occidental moderno, permanecen numerosas instancias de participation mystique que no pueden ser capturadas por la noción Cartesiana de la proyección. Esto indica una apertura a modos de estar en el mundo que nos puede conducir más allá del impase de la matriz Cartesiana.
世界中的灵魂:作为心灵中介的象征性的文化十七世纪欧洲发生了科学革命,与此同时,我们也丧失了与物质世界之间鲜活的连接感,这一革命可以追溯到柏拉图提出心灵与身体层级的思想。荣格尝试为此提出一个存在于阿尼玛中解决的途径,这一途径是独特的,但仍维持了笛卡尔的分裂,在这一分裂中,世界的生命力被简化为心灵力量(原型)的投射。另一个替代性的取向被假定是根植于亚里士多德学派所强调的实用的活动,它把灵魂看作是一种让我们存在于世界的功能。人类的认知得以扩展和散播有赖于我们在社会和物质层面与世界进行的接洽,特别是通过集体化的表征来实现这种的接洽,这些表征的象征性的特点显示了我们所处世界的真实本质。尽管“科学的笛卡尔主义”在现代西方世界盛行,仍然存在着一些神秘参与的事例不能够被笛卡尔的投射观点所捕捉。这暗示着我们仍然有机会得到多种存在于世界的方式,这些不同的存在方式可以带领我们走出笛卡尔矩阵的僵局。
George Hogenson's 2001 paper ‘The Baldwin Effect: a neglected influence on C.G. Jung's evolutionary thinking’ developed the radical argument that, if archetypes are emergent, they ‘do not exist in ...the sense that there is no place that the archetypes can be said to be’. In this paper, I show how Hogenson's thinking has been seminal to my own: it is not just archetypes but the mind itself that has no ‘place’. The mind is a dynamic system, emergent from the cultural environment of symbolic meanings to which humans are evolutionarily adapted. Drawing on the work of philosopher John Searle, I argue that symbols constitute the realities that they bring forth, including the imaginal realities of the psyche. The implications for clinical work include a rejection of structural models of the psyche in favour of the emergence of symbolic realities in the context of psychoanalysis as a distributed system of cognition.
Translations of
L'article de George Hogenson, « l'Effet Baldwin: l'influence méconnue sur la pensée de Jung », argumente de façon radicale l'idée que si les archétypes sont émergents, ils « n’existent pas en ce sens qu'il n'y a pas de lieu où l'on puisse dire qu'ils existent ». Dans cet article, je montre comment la pensée de Hogenson a été fondatrice pour la mienne: il n'y a pas que les archétypes qui n'aient pas de « lieu » : la pensée non plus. La pensée est un système dynamique, qui émerge de l'environnement culturel de significations symboliques auquel les humains se sont adaptés de façon évolutionniste. En m'appuyant sur le travail du philosophe John Searle, je soutiens que les symboles constituent les réalités‐mêmes qu'elles annoncent, y compris les réalités imaginales de la psyché. Cela implique que, dans le travail clinique, on rejette les modèles structurels de la psyché en faveur de l'émergence des réalités symboliques dans le contexte de la psychanalyse, comme un système évolutif de connaissance.
In George Hogensons Aufsatz von 2001, ‘The Baldwin Effect: a neglect infuence on C.G. Jung's thinking’, wird das radikale Argument entwickelt, daß, wenn Archetypen auftauchen, sie nicht ‘in dem Sinne existieren, daß man einen Ort angeben könnte, wo sie seien.’ Mit diesem Beitrag werde ich aufzeigen, wie Hogensons Denken mein eigenes beeinflußt hat: es sind nicht nur die Archetypen, es ist der Geist selbst, der keinen ‘Ort’ hat. Der Geist ist ein dynamisches System, auftauchend aus dem kulturellen Umfeld symbolischer Bedeutungen, an welches die Menschen evolutionär adaptiert sind. Auf das Werk des Philosophen John Searle aufbauend, behaupte ich, daß Symbole die Realitäten konstituieren, die sie hervorbringen, einschließlich der imaginären Wirklichkeiten der Psyche. Die Implikationen für die klinische Arbeit schließen eine Zurückweisung von strukturellen Modellen der Psyche ein zu Gunsten des Auftauchens von symbolischen Realitäten im Zusammenhang mit Psychoanalyse als einem verbreiteten Erkenntnissystem.
Nel suo scritto del 2001 “L'Effetto Baldwin: un'influenza trascurata sul pensiero evolutivo di Jung George Hogenson sviluppò un argomento radicale, e cioè che se gli archetipi sono emergenti, essi “non esistono” nel senso che non c'è alcun “posto” in cui si possa dire che questi sono. In questo scritto mostro in che modo il pensiero di Hogenson abbia influenzato il mio: non sono gli archetipi, ma è la mente stessa che non ha alcun “posto”. La mente è un sistema dinamico che emerge dall'ambiente culturale dei significati simbolici cui gli umani si sono adattati da un punto di vista evolutivo. Seguendo il lavoro del filosofo John Searle, sostengo che i simboli costituiscono le realtà che essi portano, comprese le realtà immaginarie della psiche. Le implicazioni per il lavoro clinico includono un rifiuto di modelli strutturali della psiche a favore dell'emergere di realtà simboliche nel contessto della psicoanalisi in quanto sistema distribuito di cognizione.
В статье 2001 года Джорджа Хогенсона ««Эффект Болдуина: упущенное из внимания влияние на эволюционное мышление К.Г.Юнга» развивается радикальное заявление о том, что если архетипы являются, то они «не существуют» в том смысле, что нет того места, где можно было бы утверждать, что архетипы есть». В этой статье я показываю, как мышление Хогенсона стало продуктивным для моего собственного: не только архетипы, но и само мышление не имеет «места». Разум – это динамическая система, являющаяся из культурной среды символических значений, к которым люди эволюционно адаптируются. Опираясь на работу философа Джона Сирля, я доказываю, что символы представляют собой реальности, которые они продвигают вперед, в том числе имагинальные реальности психики. Результаты клинической работы включают в себя отрицание структурной модели психики в пользу явления символических реальностей в контексте психоанализа как рассредоточенной системы познания.
El ensayo de George Hogenson ‘El Efecto Baldwin: Una Influencia Desconsiderada en el Pensamiento Evolutivo de C. G. Jung’ (2001) desarrolló el argumento radical de que si los arquetipos son emergentes, ellos ‘no existen en el sentido de que no hay lugar en el que se pueda decir que los arquetipos están’. En el presente escrito, muestro como el pensamiento de Hogenson ha fecundado al mío propio: no son solo los arquetipos pero la mente misma lo que no tiene ‘lugar’. La mente es un sistema dinámico, emergente del contexto cultural de significados simbólicos a los que los humanos se adaptan evolutivamente. A partir del trabajo del filósofo John Searle, argumento que los símbolos constituyen las realidades que nos presentan, incluyendo las realidades imaginales de la psique. En el trabajo clínico ésto implica un rechazo de los modelos estructurales de la psique a favor de la emergencia de realidades simbólicas en el contexto psicoanalítico como sistema distributivo de cogniciones.
Cilj je ovoga rada istražiti povijest simbola Športskog društva „Jadran“ iz Splita: naziva, znaka, zastave, klupskog pozdrava i himne. Zaključak, utemeljen na povijesnoj metodi istraživanja, jest da ...su spomenuti simboli nastali spontano i s velikom ljubavlju prije stotinjak godina. Sva su spomenuta klupska obilježja ostala i do danas u upotrebi. Na taj su način postala sportska i kulturna baština grada Splita i Republike Hrvatske. U konačnici, simboli „Baluna“ (od 1917. do 1924.) odnosno „Jadrana“ (od 1924. do danas) predstavljaju klupsko intelektualno vlasništvo koje treba pravno zaštititi. Cilj je spriječiti netransparentnu komercijalizaciju pojedinih simbola radi očuvanja vrijednosti „Jadrana”.
U članku je istražena kampanja u kojoj se promjenom „anacionalnih“ (mađarskih, njemačkih i talijanskih) imena željelo pokazati integriranost službene „jugoslavenske nacije“. Istraženi su tijek ...kampanje, držanje njenih nositelja, oblici otpora te razlozi neuspjeha. Pokazano je kako je kampanja, koju je nametao državni vrh i to u vrijeme omrznute diktature, naišla na otpor čak i onih koji su je trebali provoditi (prvenstveno Banska uprava, Statistički ured i općinski odbori). Iako se nije radilo o otvorenom iskazivanju neslaganja, razni oblici izbjegavanja pristanka pokazali su se dovoljno učinkovitima da se kampanja rastegne do vremena u kojem su promijenjene političke okolnosti značile njen kraj.