Makalenin amacı, « Kreutzer Sonat » olarak da bilinen, Ludwig Van Beethoven’ın keman ve piyano için yazdığı 9 numaralı sonatının, dünyadaki bir çok sanatçının eserlerinin yaratılma süreçlerini nasıl ...etkilemiş olduğunu irdelemektir. Buna en önemli örnek olarak Lev Tolstoy’un 1889 yılında yayımladığı aynı isimli romanı ‘Kreutzer Sonat’ ı gösterebiliriz. Bu uzun öykü mutsuz bir çiftin hayatını yok eden yıkıcı bir aşk, yakıcı bir öfke ve öldürücü bir kıskançlığı konu alır. Tolstoy’un bu eseri Rus edebiyatında 19.yüzyıl ayrıcalıklı sınıfların kültüründe kadının rolünü, aile düzenini sorgulayan, aşk, evlilik ve kadın cinselliği ile ilgili farklı düşünceleri ifade eden ve zamanında uygunsuz olarak algılanan bir eser olarak tanınır. Lev Tolstoy’un uzun öyküsüne Beethoven’ın Kreutzer Sonat’ı ile aynı ismi vermiş olması Beethoven’ın müzikte yaptığı devrimsel tavıra adeta bir göndermedir. Edebiyatçı kimliğiyle Tolstoy’un, birkaç düzeyde « Kreutzer » kelimesine çeşitili anlamlar yüklediğini görmekteyiz. Eserin, yaratma sürecinde biçimsel, dönemsel, düşünsel ve benzeri tüm engelleri aşan bir atılımla sanatta özgür ve özgün düşüncenin gelişmesinde Beethoven’nın atılımına benzer bir çizgi izlediğini göstermiştir. Tolstoy’un bu eserinin gerek isminin seçilmesinde, gerekse içeriğindeki tavırda, müziğe bu kadar vakıf olmasının da rolü vardır. Yakın arkadaşı Nikolai Rubinstein’ın Tolstoy’un bir sorusuna cevap olarak Beethoven’ın Kreutzer Sonatı’nın çağının kalıplarını kıran birinci bölümüne dikkat çekmesinin bu esinlenmede büyük bir rolü olduğu düşünülür. Makale öncelikle bu iki büyük sanatçının eserlerinin ortaya çıkış ve tarihte yer alış süreçlerini mercek altına alacak ve yine Beethoven’in sonatın müzikal kalıplarını kırıp, müzik dünyasında önce derin şaşkınlık ve daha sonra hayranlık yaratan Kreutzer Sonatı’nın, tarihte diğer sanatlarda da hiç bitmeyen yansımalarına ve bundan esinlenmiş diğer sanat eserlerine dikkat çekecektir.
Este artigo examina a coerência sintática do Sistema Trimodal de José Siqueira, através da análise da Quarta sonatina para piano à luz de três procedimentos metodológicos. O primeiro deles ...consiste na hierarquização harmônica das entidades verticais baseada em estatística, considerada uma sintaxe de condução entre elas; o segundo se baseia no conceito de conexão parcimoniosa da Teoria Neo-Riemanniana; e o terceiro avalia relações de pertinência e encapsulamento entre conjuntos de classes de alturas.
Críticos como Max Henríquez Ureña y Enrique Anderson Imbert, entre otros, consideran las influencias que recibió Rubén Darío de autores previos como explicación de su producción. Un aspecto ...interesante de estas influencias es que no fueron involuntarias sino deliberadas, como lo revela la famosa frase dariana de 1891: "¿A quién debo imitar para ser original?" (EI: 121). Esta afirmación debe llevarnos a reconsiderar nuestras ideas sobre el valor de las influencias como método crítico, y contextualiza el fenómeno cultural del modernismo al enfatizar su naturaleza como respuesta cultural y resultado de una transculturación. Aunque este tema haya sido tratado por la crítica (Rama, 1970; Pacheco, 1970), tanto la idea de influencia que refleja esta declaración como sus resultados en su obra literaria nos llevan a reexaminar la noción de influencia, especialmente si se considera el modernismo como una formulación hispanoamericana de respuesta cultural, resultante de un proceso de transculturación. Este acercamiento servirá como explicación posible de los actos de apropiación de parte de Darío, quien, según Noé Jitrik, consideraba la literatura como un producto. Dentro de este contexto, cabe proponer que Darío veía estas apropiaciones como procesos modernos, orientados al mejoramiento de su producción. De este modo, al insertar elementos de obras europeas que decidió "imitar para ser original", no sólo altera el concepto crítico tradicional de la influencia, sino que establece un patrón de relaciones literarias y culturales entre América Hispana y Europa, visible en la interacción de sus obras y las fuentes que la inspiraron, como son "Sonatina" ("Le chevalier double" de Théophile Gautier), y "Palabras a la satiresa" ("Les ingénus" de Paul Verlaine).Max Henríquez Ureña and Enrique Anderson Imbert, among others, have viewed the influences Rubén Darío received from other writers as a way to explain the Nicaraguan poet's work. However, a particular aspect of these influences is that they were very deliberate on Darío's part, as his famous 1891 statement "Who should I imitate in order to be original?" (EI: 121) proves. In fact, this remark of Darío's leads us to reconsider our notions of what influence means as a critical category, and also adds context to the cultural phenomenon of transculturation, that gave place to Spanish American modernismo. Even though critics such as Angel Rama (1970) and José Emilio Pacheco (1970) have examined this topic, both, the idea of influence contained in Darío's statement, and its literary results have led me to reexamine influence as a strategy within modernismo's agenda of cultural reply. This approach to influence may explain Darío's own acts of literary appropriation, which, according to Noé Jitrik, stem from the poet's concept of literature as commodity. Within this context, we want to propose that Darío saw these appropriations, now known as influences, as part of a modernization process whose goal was the improvement of his own, as well as Spanish America's cultural production. Hence, his choice to "imitate in order to be original" not only questions the traditional notions of influence, but also forges a pattern of literary and cultural relationships between Spanish America and Europe. This pattern is evident in the relationship between his own works, and those on which his poems were inspired. With these ideas in mind, my essay examines Darío's use of French literature in "Sonatina" ("Le chevalier double" de Théophile Gautier), and "Palabras a la satiresa" ("Les ingénus" de Paul Verlaine).
UMA CONVERSA COM JOSEPH STRAUS Cíntia Macedo Albrecht
Opus (Salvador, Brazil),
12/2006, Letnik:
12, Številka:
1
Journal Article
Odprti dostop
Esta entrevista faz parte da tese de Doutorado intitulada “Um estudo analítico das Sonatinas para piano solo de Almeida Prado, visando a sua performance”. Após realizar uma fase de sua pesquisa ...durante o Doutorado Sandwich orientado por Joseph Straus em Nova Iorque, a pesquisadora elaborou questões para que esse importante analista musical desse seu parecer sobre a aplicação da Teoria dos Conjuntos de Sons no estudo das Sonatinas e seu aproveitamento para a performance. Além de demonstrar grande apreciação sobre as obras estudadas, Straus também proporciona ricas informações sobre a recepção dessa teoria de análise em diferentes partes do mundo
Sonatina compusa de Martinu Bohuslav, interpretata la pian de Verona Maier și de Anton Bogdan la clarinet. Înregistrare pe suport DVD din Arhiva Radio România (DVD-FM-712); realizata la Palatul ...Mogoșoaia, 02.04.2013, regizor muzical: Viorel Ioachimescu
Live
Maier, Verona - Pian Societatea Română de Radiodifuziune - Producător Bohuslav, Martinu - Compozitor Ioachimescu, Viorel - Regizor muzical Anton, Bogdan - Clarinet
Musical work by Antonín Dvořák, performed on violin by Andra Lucia Andrei and on piano by Valentina Popovciuc. DVD recording from Romanian Radio Archive (DVD-FM-86); made at the Center of Arcuș ...Culture in Covasna for Talent Youth Gala, on 23.05.2009; musical director: Gabriela Dinu; sound engineer: Lucian Rănaciu
Lucrare muzicală de Antonín Dvořák, interpretată la vioară de Andra Lucia Andrei și la pian de Valentina Popovciuc. Înregistrare pe suport DVD din Arhiva Radio România (DVD-FM-86); realizată la Centrul de Cultură Arcuș din Covasna pentru Gala Tinerelor Talente, în data de 23.05.2009; regizor muzical: Gabriela Dinu; inginer de sunet: Lucian Rănaciu
Live
Dvořák, Antonín - Compozitor Andrei, Andra Lucia - Vioară Popovciuc, Valentina - Pian Rănaciu, Lucian - Inginer de sunet Dina, Gabriela - Regizor muzical