Rabindranath Tagore had a close observation on Bengali women. He tried to draw the picture of women's position, life style and the inherent miseries from the context of patriarchal mechanism. In most ...of his short stories, he always kept a permanent platform to examine the society as well as its traditional beliefs and barriers against the emancipation of women. The short story "Subha" is one of them. Through the deaf girl Subha, Tagore explained how cruel and terrible role a system can play to make one's life devastating. Although the girl was innocent and harmless, she had to face utmost ignorance, insult and suffocating isolation not only from her family but also from her nearest people. The physical challenge she faced was not her own creation. That was completely a natural phenomenon due to biological complicacies by birth. She could have a normal and happier life like others. As she was physically challenged, the system could be sympathetic considering her situations and struggles. But what Subha experienced in reality was totally opposite to her expectation. In the society she discovered herself as a burden, a threat and a stranger. The aim of this paper is to find out the existential elements that grasped Subha's existence at least as a human being. Keywords: Tagore, Subha, Woman Self, Individuality, Freedom, Anxiety, Destiny, Existentialism
According to the author, millennials are ill-prepared to use cutting-edge technologies in an innovative, responsible, and critical way in their future professions. The REDINGE2 project was conceived ...as a technology-based educational transformation initiative whose main purpose was to transform engineering education practices by using technology-based active learning strategies with the Big-ideas approach. ...the paper by Florez addresses the question of how to develop leadership competencies in students.
The research paper attempts to achieve stylistic analysis of Rabindranath Tagore's Gitanjali which is a world famous Indian classical text. The text includes the collection of 103 poems selected and ...translated by Tagore himself from his various Bengali books of poetry. The reason for analyzing this particular text is that this is one of the texts for which the poet Rabindranath Tagore received Nobel Prize in Literature in 1913. Further, this text being one of the classical texts of India needs to be analyzed linguistically. Therefore, the text gets analyzed at various levels of stylistic analysis namely phonological, lexical and morphological, syntactic, semantic and graphological. The each level of analysis explores different stylistic devices as employed in the poems through which the poet conveys the meaning of the poem more effectively to the readers. The identification and analysis of stylistic devices help us understand the literal and figurative meanings of the poems. The use of several stylistic devices like alliteration, assonance, consonance, parallelism, reduplication, simile, personification, capitalization etc. at various levels of stylistic analysis have significantly contributed to the expressions of spiritual meanings as well as to the poetic structures of the text. Keywords: Rabindranath Tagore, Gitanjali, Style, Stylistics, Stylistic Analysis.
This article focuses on Tagore's translations of medieval saint-poets, writing in different Indian languages, to examine his attempts at "impossible" boundary crossings, from the medieval to the ...modern, the local to the transregional, and the sacred to the literary. These translations are considered in terms of multilinguality, vernacularization and the democratization of literature, collaborative translation, and Tagore's contribution to the ongoing process of constructing a South Asian "modernity" for his own times. They destabilize distinctions between "classical" and "popular", secular and sacred, erotic and mystical, textual and performative. They can be read as "transcreations", often involving unorthodox collaborative methods. They challenge conventional translation theories privileging fidelity, singular authorship and the authority of the "original". Tagore's translations provide a dynamic model for a potential contemporary rethinking of the role of translation in South Asian literary history.
Travelling is a common subject and motif throughout the works of Indian poet, philosopher and artist Rabindranath Tagore (1861-1941). Tagore travelled across India and the world throughout his life, ...especially after winning the Nobel Prize for Literature. He often wrote of his journeys and their lessons in letters, memoirs, and essays and frequently used travelling and related themes as metaphors or allusions in written and visual works. Travelling between inner and outer realms, home and world, was especially illuminating, offering him inspiration and new perspectives. This discussion traces the theme of travel across Tagore's career, examining references to travelling in four different genres in Tagore's oeuvre - early travel letters, a mid-life memoir, his prize-winning poetry and paintings made later in life. These and related works are used to show how the act and idea of travel profoundly influenced Tagore's life and works, shaping his political, educational and creative philosophies.
This paper asks the following question: can an atheist reader fully taste the aesthetic meaning of poetry written by a theist author? This question is discussed with specific reference to the ...devotional poetry of Tagore. The paper discusses forms of pre-modern religious thinking which influenced Tagore’s conceptions of God, his relation to Nature, human society, and the human self. But it stresses that Tagore’s time was different from those of pre-modern believers. Tagore, as a modern thinker, had to fashion a response to the ‘problem’ of disenchantment. He constructed a philosophic vision that embraced modern science, but argued that it did not dispel the sense of living in an enchanted universe. Consequently, it is argued that a nastika can enjoy his poetry. This requires the nastika to view the idea of God not as a failure of cognition, but as a triumph of the imagination. I can continue to enjoy Tagore’s poetry without unease.
Examining the filmmaker Satyajit Ray’s engagements with religious questions with reference to his films Devi (The Goddess), Mahapurush (The Holy Man), Ashani Sanket (Distant Thunder), Sadgati ...(Deliverance) and Ganashatru (A Public Enemy), this essay assesses the influence of Ray’s Brahmo inheritance, his personal atheism/agnosticism and his cultural fascination with Hinduism in his representations of women’s status and caste discrimination. It concludes that although Ray’s approach to Hinduism was far from one-dimensional or sectarian, its negative social consequences were emphasized more in his work than any positive role it might play in society and culture.
Published between 1907 and 1910, Rabindranath Tagore’s novel Gora reflects its author’s evolving cultural, political, and ideological views in the first decade of the twentieth century. This period ...was significant not only for Tagore’s engagement in and disenchantment with the Swadeshi movement, but also in terms of his critical assessment of the viability of a Hindu cultural-national identity for India. Reading the novel in the light of some of his relevant writings in and around the 1900s, this essay puts Tagore’s exploration of Hindu identity into perspective in order to distinguish it from the exclusionary Hindutva ideologies later promoted and popularized in Indian politics. Using a dialogic method in the novel, Tagore pits a limited, divisive, and communalist Hindu ideology against an open, liberal, and alternative Hindu selfhood for India which is compatible with the universal-humanist perspective propounded at the end. Despite endorsing the latter perspective, Tagore nevertheless reveals his concerns and uncertainties about the position of minority communities and outsiders within that holistic paradigm of Indian identity.
The British Romantics and American Transcendentalists were deeply influenced by translations of Indian philosophical and literary texts. These writers in turn influenced English-educated Indians in ...the late colonial period. Living at opposite ends of the globe at different times and in vastly different societies, Thoreau and Tagore, in different but overlapping ways, drew on the Hindu concept of rebirth to explore human relationships with non-human animals. This essay presents an overview of their imaginative forays in this regard, and examines in particular Thoreau’s translation of an extract from the ancient Sanskrit text, the
Harivaṃsha
and Tagore’s story
Strīr Patra
(A Wife’s Letter).
In recent years a lot of books and manuals have been written about Bharatanatyam classical dance style. Detailed information about the immense Contributions of Late Guru Shri Kubernath Tanjorkar, ...Late Smt. Anjali Merh, and Professor C.V. Chandrasekhar in the development of Bharatanatyam dance, should also be highlighted and recorded in the history of dance. Therefore the objective will be to find out real facts and bring in notice the great contribution of the three Gurus, for the people who are interested in the art form of dance, dance students and future generations.