Skjønnlitteraturens plass i norskfaget har vært gjenstand for debatt de senere årene. Flere forskere har kritisert det de oppfatter som en «skjult kanon». Metaforen «skjult kanon» ser ut til å ha ...fått status som en etablert sannhet uten at det er avklart hvilke implikasjoner det skjulte kan ha. Snarere enn å ta begrepets epistemologiske gyldighet for gitt, ønsker vi å undersøke den faktiske utvalgspraksisen i norskfagets litteraturundervisning ved å synliggjøre hva som motiverer lærernes valg og handlinger. Det empiriske grunnlaget for vår studie er en spørreundersøkelse som vi sendte til et representativt antall norsklærere og lærerutdannere i hele landet der vi ba lærerne oppgi og begrunne hva de hadde undervist i av skjønnlitteratur det siste året. Analysen viser at lærernes valg er pragmatiske, styrt av tekstenes aktualitet, elevengasjement og tekstsjanger. Inspirert av Rudi Kellers «sti-teori» («Trampelpfadtheorie», Keller, 1994) indikerer våre funn at i den grad det finnes en kanon, er den i mindre grad en ideologisk «skjult» overbygning, men en dynamisk prosess som både følger kjente stier i litteraturlandskapet, men også tråkker opp nye. English abstract Canon texts in Norwegian L1 – from a hidden to a dynamic canon The status and purpose of literary fiction in the subject of Norwegian L1 has in recent years been a topic of debate. Criticism has been raised against what is perceived as a «hidden canon». The metaphor of «hidden canon» seems to have become an established truth. However, it remains unclear precisely what the idea of “hiding” entails. Rather than taking the epistemological validity of such a concept as granted, we wish to study the actual selection practices of Norwegian teachers to make visible what motivates their choices and actions. The empirical basis for our study is a questionnaire sent to a representative number of Norwegian teachers and teacher educators from throughout the country asking the teachers what fiction they had taught over the last year and how they would justify their choices. The analysis reveals that teachers' choices are if anything pragmatic, driven by the perceived relevance of the texts, student engagement and text genre. Inspired by Rudi Keller’s «path theory» («Trampelpfadtheorie», Keller, 1994), we claim that to the degree that there is a canon, it is not so much a «hidden» ideological superstructure as a dynamic process that follows well-known paths in the literary landscape, while at the same time treading new ones.
Dieser Beitrag bietet einen Überblick über das Verhältnis anglophoner postkolonialer Literatur zum Kanon und zu verschiedenen Kanondebatten von den 1960er-Jahren bis heute und geht auf deren Relevanz ...für Lehrende und Dozierende in Deutschland ein, um herauszuarbeiten, wie das Spannungsfeld zwischen postkolonialer Literatur und traditionellem Kanon und die Kanondebatten produktiv für einen zeitgemäßen Englischunterricht bzw. ein zeitgemäßes Anglistikstudium genutzt werden können.
The article is an essay that reflects on representations of Per Lange in recent literary historiography, and moderates Aage Jørgensen’s point of view (presented in his article ”Per Lange’s poetry: ...Reception history”) that Lange has been banished from recent literary history. The article then takes a closer look at selected Lange poems, including ”Nattergal”, and draws parallels to Per Højholt’s poetry. The lyrical qualities in the Lange poems, ”St. Antonius’ fiskeprædiken”, ”Vaar” and ”Bakkantinderne” are brought forward. Lange’s poetry is compared to Tom Kristensen’s and in conclusion, the question is asked whether ”Bakkantinderne” can be called both a feminist nightmare vision and a nightmare vision (but paradoxically in solidarity) of feminism?
Artiklen former sig som et essay, der reflekterer over fremstillinger af Per Lange i den nyere litteraturhistorieskrivning, og modererer Aage Jørgensens synspunkt (jf. hans bidrag til dette bind af Nordica, ”Per Langes lyrik. Receptionshistorien”) om, at Lange er forvist fra nyere litteraturhistorie. Artiklen ser herefter nærmere på udvalgte Lange-digte, blandt andet ”Nattergal”, og drager paralleller til Per Højholts digtning. Der peges på de lyriske kvaliteter i Lange-digtet, ”St. Antonius’ fiskeprædiken”, ”Vaar” og ”Bakkantinderne”. Der drages linjer til Tom Kristensens digtning, og der spørges afslutningsvis, om ”Bakkantinderne” kan kaldes en på samme tid feministisk mareridtsvision og en mareridtsvision (men paradoksalt solidarisk) af feminisme?
Abstract Sophie von La Roches ab 1775 publizierter Briefroman Rosalie - in der Journal-Fassung noch Freundschaftliche Frauen=Briefe genannt - wird in der Forschungsliteratur als ,weiblicher Werther' ...bezeichnet, ohne Ursprung und Gründe
für diesen Beinamen genauer zu erläutern. Der Beitrag zeigt, dass diese Zuschreibung bereits im Zuge von Abschriften einiger Briefe von J.M.R. Lenz an Sophie von La Roche auftauchte und vermutlich eine von ihr mitgesandte, aber nicht überlieferte Erzählung betitelt. Anhand
der zu Goethes Leiden des jungen Werthers parallel verlaufenden Entstehungszeit sowie durch die Lenz-Briefe lässt sich eingrenzen, dass es sich dabei nicht allgemein um La Roches Rosalie handeln kann, sondern eher um eine bestimmte Episode - zumal Rosalie zwar
ein Briefroman ist, jedoch konzeptionell anders als der Werther funktioniert. Der Beitrag unternimmt den Versuch, die in sechs Rosalie-Briefen erzählte Geschichte der Henriette von Effen, die als junge Frau an Melancholie verstirbt, als Grundlage für den ,weiblichen Werther'
zu zeigen.Sophie von La Roche's epistolary novel Rosalie, published from 1775 onwards - still called Freundschaftliche Frauen=Briefe in the journal version - is referred to in the research literature as the 'female Werther', without further explanations
of the origin and reasons for this epithet. The article shows that this attribution already appeared in the course of transcriptions of some letters from J.M.R. Lenz addressed to Sophie von La Roche. Presumably, it titled a tale sent by her but lost. Through the letters from Lenz and the fact
that La Roche's tale seems to have been written at the same time as Goethe's Sorrows of Young Werther, it is likely that the 'female Werther' does not relate to La Roche's Rosalie in general, but rather to a specific episode - especially since
Rosalie also is an epistolary novel, but conceptually functions differently from Werther. This article attempts to show the story of Henriette von Effen, who dies of melancholy as a young woman, told in six of Rosalie's letters, as the basis for the 'female Werther'.
The discovery of the Dead Sea Scrolls provides unprecedented insight into the nature of the Hebrew Bible or Old Testament before its fixation. Timothy Lim here presents a complete account of the ...formation of the canon in Ancient Judaism from the emergence of the Torah in the Persian period to the final acceptance of the list of twenty-two/twenty-four books in the Rabbinic period.
Using the Hebrew Bible, the Scrolls, the Apocrypha, the Letter of Aristeas, the writings of Philo, Josephus, the New Testament, and Rabbinic literature as primary evidence he argues that throughout the post-exilic period up to around 100 CE there was not one official "canon" accepted by all Jews; rather, there existed a plurality of collections of scriptures that were authoritative for different communities. Examining the literary sources and historical circumstances that led to the emergence of authoritative scriptures in ancient Judaism, Lim proposes a theory of the majority canon that posits that the Pharisaic canon became the canon of Rabbinic Judaism in the centuries after the destruction of the Jerusalem Temple.
Für die Schule unbrauchbar? Dorit Funke; Mona Henke-Bockschatz
PraxisForschungLehrer*innenBildung,
06/2023, Letnik:
5, Številka:
3
Journal Article
Odprti dostop
Das Latein des Mittelalters hat den Ruf, von minderwertiger Qualität und somit nur bedingt für den Schulunterricht einsetzbar zu sein. Zu groß sei der Unterschied zum klassischen Latein (z.B. der ...Gebrauch des Akkusativ mit Infinitiv ACI), und es würde die Schüler*innen eher verwirren, als dass die Texte eine Bereicherung für sie darstellten. Für diesen Beitrag wurde eine Reihe von mittelalterlichen Texten, die von beiden Autorinnen selbst für eine Verwendung an der Schule zusammengestellt wurden, auf bestimmte grammatische Strukturen hin untersucht (ACI, Partizipialkonstruktionen, Gerundium und Gerundivum). Ziel ist es herauszufinden, ob und wie weit das Mittellateinische dieser Texte vom klassischen Latein abweicht und ob ein Einsatz im Schulunterricht durchaus vertretbar ist. Der Beitrag stützt sich dabei auf die Ergebnisse der Masterarbeit von Mona Henke-Bockschatz.
Die Metamorphosen des Apuleius sind eines der wirkmächtigsten literarischen Werke der Antike und gehören zur Weltliteratur. Im Lateinunterricht der Schule werden sie bislang nicht gelesen. Der ...Beitrag fordert genau dies ein, damit der Lateinunterricht auf die Anforderungen der Gegenwart – das Leben in einer zunehmend von Diversität geprägten und Werte immer wieder in Frage stellenden Gesellschaft – antworten kann. Der Beitrag gliedert sich in drei Teile: 1. Warum ist Apuleius wichtig? Es gibt fachliche, didaktische und pädagogische Argumente dafür, dass Apuleius literaturdidaktisch in der Schule gelesen werden soll. 2. Was kann man mit Apuleius in der Schule machen? Der Text ist ein Entwicklungsroman für Jugendliche, thematisiert mit Vielfalt, Interkulturalität, der Einnahme der Perspektive des Tieres und mit Interreligiosität aktuelle Herausforderungen. Literarisch bietet er durch die systematische Destabilisierung des Lesers und durch den distanzierenden Witz ein einmaliges literarisches Bildungserlebnis. 3. Die Folgen für den Lateinunterricht: Die Lektüre des Apuleius stellt neue Herausforderungen und verändert den Lateinunterricht bis hin zur Lehrbuchphase. Wenn man einen Autor wie Apuleius und vergleichbare Literatur lesen will, dann müssen von Anfang an andere Schwerpunkte im Bereich Wortschatz und Themen gesetzt werden, als es aktuell der Fall ist. Die Kanonfrage des Lateinunterrichtes erstreckt sich damit bis zur ersten Lektion des Lehrbuches. Auch die Rolle der Schüler*innen ändert sich, denn der*die literarisch lesende Schüler*in braucht eine hohe Selbstständigkeit im Umgang mit den Texten.
Abstract Der Band zu Anna Louisa Karsch, der 1981 im Märkischen Dichtergarten erschien, gab zentrale Impulse für die neuere Beschäftigung mit der Autorin. Der Beitrag fragt nach dem Kontext dieser ...Wiederentdeckung, indem er Karschs Funktion für
die ,andere' Literaturgeschichte von Günter de Bruyn und Gerhard Wolf untersucht. Gezeigt wird, dass das fehlende Verständnis für die soziale ,,Außenseiterin" (Wolf) im 18. Jahrhundert zur Kritik am optimistischen Aufklärungsdiskurs in der DDR dient, die
sich komplementär zur Aufwertung der Romantik in der Reihe verhält.
Lesing av skjønnlitteratur er en sentral del av norskfaget. Med innføringen av K06 ble listene over verk og forfatterskap fjernet fra norskplanen, og valg av tekster ble med dette opp til den enkelte ...lærer – et prinsipp som videreføres i fagfornyelsen 2020. Vi vet lite om hvilke tekster lærere velger å bruke i norskundervisningen, og i hvilken grad de leser hele teksten eller et eller flere utdrag fra den, noe vi med denne studien ønsker å undersøke. Datamaterialet bygger på en spørreundersøkelse med 153 norsklærere i vg3, der vi kartlegger hvilke litterære utdrag og hele verk lærerne bruker i undervisningen og deres holdninger til lesing av utdrag og hele verk. Et tydelig funn er at utdrag er en svært utbredt praksis blant lærerne i utvalget. Analysen viser også at visse enkelttekster (hovedsakelig fra 1800-tallet) og utvalgte deler av Henrik Ibsens forfatterskap og tekster er så hyppig brukt i undervisningen på tvers av klasser, at denne litteraturen i praksis er med på å opprettholde en form for skjult litterær kanon. Videre viser analysen at lærerne oppfatter lesing av utdrag og hele verk som to svært forskjellige aktiviteter, som tjener relativt motsetningsfylte mål i norskfaget. English abstract Whole Texts Versus Excerpts - Which Texts Do Norwegian Language Teachers Choose? Reading of literature plays a key role in the language arts subject. In Norway, the curriculum has since 2006 given teachers’ ample room to decide themselves which authors and which literary texts they want to use in their classrooms. To investigate what texts they actually choose to include in their teaching and whether the texts are complete literary works or excerpts, was the main aim of the present study. Drawing on a survey with 153 language arts teachers from the last year of upper secondary school, we have mapped what literary texts and excerpts teachers report reading in class, and teachers’ perceptions of using complete texts versus excerpts. A key finding is that a majority of the teachers report extensive use of literary excerpts, and that some texts (mainly from the 1800s) and parts of Henrik Ibsen’s works predominate across classrooms. The study also suggests that teachers view the reading of excerpts and complete texts as two distinct activities that often serve contradictory purposes.