UNI-MB - logo
UMNIK - logo
 

Rezultati iskanja

Osnovno iskanje    Izbirno iskanje   
Iskalna
zahteva
Knjižnica

Trenutno NISTE avtorizirani za dostop do e-virov UM. Za polni dostop se PRIJAVITE.

2 3 4 5 6
zadetkov: 253
31.
  • Babel et le marché. Un prog... Babel et le marché. Un programme de «littérature mondiale» à l’épreuve du marché de la traduction
    Dugonjić, Leonora; De Latour, Raphaëlle Richard Schweizerischen Zeitschrift für Bildungswissenschaften, 09/2018, Letnik: 36, Številka: 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Que signifie l’établissement d’une liste de «littérature mondiale» rassemblant une sélection d’œuvres en traduction? Cette question sera abordée à partir de données quantitatives et qualitatives sur ...
Celotno besedilo

PDF
32.
  • Traducción humana vs. tradu... Traducción humana vs. traducción automática: análisis contrastivo e implicaciones para la aplicación de la traducción automática en traducción jurídica
    Briva Iglesias, Vicent Mutatis mutandis (Medellin. 2008), 07/2021, Letnik: 14, Številka: 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    En el contexto actual de avances tecnológicos y desarrollo de la inteligencia artificial, la digitaliza­ción de las sociedades y las mejoras tecnológicas transforman nuestras vidas en todos los ...
Celotno besedilo

PDF
33.
Celotno besedilo

PDF
34.
  • La traducción jurídica como... La traducción jurídica como práctica incluyente y contrahegemónica
    Favila-Alcalá, Mariana Mutatis mutandis (Medellin. 2008), 08/2020, Letnik: 13, Številka: 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    El Derecho se ha construido, redactado e interpretado desde una perspectiva androcéntrica, es decir, desde la mirada del varón blanco, heterosexual, cristiano y de clase alta. A pesar de ello, la ...
Celotno besedilo

PDF
35.
  • De la centralisation par Ti... De la centralisation par Timon (Cormenin) : analyse de la traduction en espagnol comme instrument de divulgation politique
    Castellano Martínez, José María Synergies Espagne, 2019, Letnik: 12, Številka: 12
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Le XIXe siecle européen est chargé d'évenements historiques qui refletent l'effervescence des nouvelles conceptions politiques résultant, entre autres, de la Révolution française ou de l'épopée ...
Celotno besedilo
36.
  • A Quantitative Exploration ... A Quantitative Exploration to Directionality Among Sworn Translators and Interpreters in Colombia
    Zuluaga Molina, Juan Felipe; Tamayo Herrera, Antonio Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 2021, Letnik: 14, Številka: 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    The high influence of sworn translators and interpreters (sti, henceforth) on the professional context of translation in Colombia is undeniable. However, the lack of institutional support and the ...
Celotno besedilo

PDF
37.
  • Cómo desarrollar la compete... Cómo desarrollar la competencia traductora y prestar un servicio a la comunidad: propuesta didáctica para la elaboración de micropíldoras como instrumento de comunicación efectiva
    Weinberg Alarcón, Jimena; Mondaca Becerra, Lissette Mutatis Mutandis. Revista Latinoamericana de Traducción, 2022, Letnik: 15, Številka: 2
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Recientemente, Chile se ha convertido en un país receptor tanto de migrantes hispanoparlantes como de hablantes de otras lenguas. Esta situación lleva a pensar en las posibilidades que las prácticas ...
Celotno besedilo
38.
  • Traduire la médecine au XIX... Traduire la médecine au XIXe siècle : la traduction de Francisco Javier Laso de la Vega de l'ouvrage Recherches anatomico-pathologiques sur l'encéphale et ses dépendances de Claude-François Lallemand
    Luque Janodet, Francisco Synergies Espagne, 11/2019, Letnik: 12, Številka: 12
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Le présent article aborde la réception de l'anatomie pathologique de ClaudeFrançois Lallemand en Espagne, grace a la traduction de l'ouvrage Recherches anatomico-pathologiques sur l'encéphale et ses ...
Celotno besedilo
39.
  • Emploi et traduction des un... Emploi et traduction des unités phraséologiques en lituanien dans « La vie devant soi » de Romain Gary
    Rogalskaja, Viktorija; Leonavičienė, Aurelija Verbum (Vilnius. Online), 12/2020, Letnik: 11
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    Le but de cet article est d’analyser une répartition des unités phraséologiques et les stratégies de leur traduction dans le roman « La vie devant soi » de Romain Gary et répondre aux ...
Celotno besedilo

PDF
40.
  • Calcitonin gene-related pep... Calcitonin gene-related peptide down-regulates bleomycin-induced pulmonary fibrosis
    Li, Xian-Wei; Li, Xiao-Hui; Du, Jie ... Canadian journal of physiology and pharmacology, 12/2016, Letnik: 94, Številka: 12
    Journal Article
    Recenzirano
    Odprti dostop

    We have found that eIF3a plays an important role in bleomycin-induced pulmonary fibrosis, and up-regulation of eIF3a induced by TGF-β1 is mediated via the ERK1/2 pathway. Whether ERK1/2 – eIF3a ...
Celotno besedilo

PDF
2 3 4 5 6
zadetkov: 253

Nalaganje filtrov